登陆注册
36584000000053

第53章

骑豁耳驼的骑士名叫阿特拜·本·舍哈卜,是叶尔布阿部族人。阿特拜奇勇非凡,足以抵挡千骑,冲锋陷阵,临危不惧。他常常独自突袭阿拉伯人的村庄,洗劫钱财牲畜。劫财杀人也是他父亲舍哈卜的偏好和习惯。舍哈卜也能抵挡一千人马,独自外出打家劫舍,每每满载而归。

碰巧的是,阿特拜遇上了阿塔福和哈帖木,见他们带着大批骆驼牛羊,还有高大华贵的驼轿相随,但只有两名骑士护卫,于是歹心顿生,举矛策马冲杀过去,如同猛狮扑向猎物,同时高声喊道:

“阿拉伯歹徒,你们带着这豪华驼轿往哪里去?难道你们没有想到灾难性的后果?快把你们的所有东西放下,立即逃命吧!”

阿塔福凝目望去,一听到喊声,脸色顿改,说道:

“这个人是叶尔布阿部族的骑士阿特拜·本·舍哈卜,是个不怕死的亡命徒!”

随后对哈帖木说:

“哈帖木,你站在原地不要动,好好保护你的妻子,我来以我的生命为你赎身。我知道,我们当中没有人能与他对抗。”

说罢,阿塔福抖擞精神,立即率领手下骑士迎战阿特拜,同时对着阿特拜喊道:

“你休吐狂言,赶快原路回返!”

阿特拜微微一笑,不曾抬头看来者一眼,只顾冲锋向前。当阿特拜策马接近阿塔福时,挥动矛柄,朝阿塔福的心窝猛戳,阿塔福当即落马倒地。紧接着,阿特拜一阵冲杀,有四个人丧命在他的矛下,其余的人全部被俘获。阿特拜每俘获一个骑士,便将之交给手下人,令其将俘虏绳捆索绑。眼前战斗激烈,哈帖木感到害怕,自信必死无疑,于是说:

“生命既然难保,我也决不能逃跑。我不能听凭这些人伤害我的尊严,我要和他们拼上一死!”

哈帖木即刻策马向着阿特拜冲去,与他拼搏了一个时辰,终于被俘。阿特拜令手下人将哈帖木及他的几个伙伴捆绑在马背上。随后,阿特拜向马丽雅走去,牵起她的驼缰,并呼唤手下人赶起骆驼上路。马丽雅坐在驼轿里左顾右盼,却看不到一个救兵,于是喊道:

“莫非没有人能来帮助我们把歹徒驱赶走?”

说着,她连连批打自己的面颊,鲜血染红了前胸。阿特拜不时叫喊,像呼叫他的女仆一样,扬言要杀死马丽雅,致使马丽雅不知道自己将面临什么样的命运。刚刚来到旷野,便看到前方一缕黄尘腾空而起,顿时弥漫天际。见此情景,马丽雅喊道:

“天地之主啊,漆黑夜下能看到蚂蚁脚动的主啊,快派援兵来。或者请你张开双手,让我们逃到你的怀抱里躲避一下灾难,但求你能成为我们的避难所。”

阿特拜听到马丽雅的喊声,看到眼前腾起的那缕烟尘,停下脚步,大怒道:

“喊什么?谁能把你从我的手中救出去!凭主神起誓,就是天上地下的人全来,他们也无法把你从我的手中抢走!”

阿特拜话音刚落,但见烟尘下闪出一哨人马。冲在最前面的是一位黑肤骑士,状如坚石,快马如飞……

[0500]自有救兵

那黑肤骑士勇敢气魄外露。在他前面的那个人身轻如鹞鹰,腿脚快胜晨风。原来那是舍布卜,而那位黑肤骑士则是安塔拉·本·舍达德。跟在兄弟俩之后的是本部族的一百名骑士,他们跟随安塔拉在波斯科斯鲁那里停留了数日。

报信人到来,安塔拉问被俘人情况如何,探马回答道:

“被俘的人都已经平安返回。”

安塔拉听后欣喜不已,又问:

“阿卜莱有什么消息?”

“骑士之王,阿卜莱在被俘的乡亲回来之前就安全返回了。爱兽迷早就把阿卜莱和麦席格从杜来德那里接了回来,族中的妇女们受到格外敬重。阿卜莱十分想念你。”

“既然这样,我们就不必在这里再待下去了。”

随后,他们把扣留的拜占庭人质全部放掉,并且将他们的马匹、武器全部还给他们。安塔拉对他们说:

“你们返回自己的家园,感谢你们的耶稣基督吧!因为我曾立过誓言,只要我的族人还被你们扣押着,我就会让你们留守在马达茵城。”

拜占庭人质得以解脱,人人兴高采烈,随即上马踏上归程,个个欣喜难抑,简直不敢相信自己能够活着回去。

族王盖斯见被俘的族人全都平安返回,心中甚为高兴,随即派报信人去见安塔拉。安塔拉听报信人讲过情况,立即下令释放拜占庭人质,然后率领手下骑士离开马达茵,在路上遇到了哈帖木、马丽雅和阿特拜·本·舍哈卜。

安塔拉看到他们,立即勒马停站下来,对阿尔沃说:

“你走上前去看一看,那位哭号着的女人是谁。我看到一顶高高的驼轿,听到哭喊声,而那里只有一位骑士,还披着斗篷。依我说,那是一个阿拉伯魔鬼,他遇上的是一个弱小部族,他抢劫了他们的牲畜,正赶着他们的骆驼回返。你立即快马上前探个虚实,把那个魔鬼的情况弄个明白。”

“遵命!”

阿尔沃随即扬鞭策马,飞驰而去。当他接近他们想问情况时,见阿特拜已经披挂冲来,活像一头猛狮。阿尔沃喊问道:

“你是何方骑士英雄?这些骆驼归何人所有?”

阿特拜说:

“歹人之子,这是什么地方,你还问这样的话!不要说傻话了,看我的长矛利剑!你若不出战,就不认得我是何人。告诉你,我是叶尔布阿部族的骑士大英雄阿特拜·本·舍哈卜。”

继之,阿特拜一声大喊,像乌云一样朝着阿尔沃压了过去,想一举将阿尔沃拿下,而阿尔沃急忙后撤逃去。

安塔拉急忙高声喊问:

“阿尔沃,情况如何?你究竟看到了什么,为何调转马头就跑?”

阿尔沃说:

“骑士之王,你有所不知,并不是每一个人都能与他交战,也不是每一个猎物都能被人们捕获。凭安拉起誓,我看到了一头可怕的雄狮,一个不怕死的骑士。”

安塔拉听后心中甚感不快,于是说:

“兄弟呀,你这是怎么啦?你若对付不了他,让我跟着你去。你千万不要因你的失败而让我们丢丑!”

“阿卜斯卫士,我担心没有把你带到那里,那魔鬼就把我置于死地了。因为他和他的父亲都是哈达拉毛的卫士,他们那里的人都不怕死。不过,我想那魔鬼遇到我们这支人马也就无路可走了。”

“剑公,我今天就让你看一看我如何制服他!”

说罢,安塔拉纵马直取阿特拜,快如流星。

阿特拜见阿尔沃已经败退,便勒马停步,因为讲义气的阿拉伯骑士习惯上不再追击败退的对手。他停了一会儿,看看临近他的其余人马有何行动,仅过片刻,便见到安塔拉向着他猛冲过来。阿特拜顺口吟诵道:眼见剑断矛,你的伙伴逃。

若呆站原地,骨遭野兽叼。

赎得自己命,恶运他人交。

见我心生畏,脱身走为妙。安塔拉听后,吟诗对答道:朋伴既已逃,稍待有奇招。

马失蹄非怪,战死勿须嘲。

且观雄狮至,剑饮敌血饱。

狮久卧林中,愁云登眉梢。两头雄狮相搏,相距时近时远,眼见挥矛舞剑,耳闻此呼彼喊,顷刻烟尘飞扬,遮住人们视线。剑来矛挡,矛刺剑砍,时而相互攻打,间或互相纠缠。一个时辰未过,阿特拜已觉眼前一片黑暗。阿特拜意识到再战下去定会人仰马翻,于是紧勒马缰,停在阵前。阿特拜对安塔拉说:

“凭制止玩笑闹剧、令万物彼此异样的主神起誓,我来问你:你是哪个部族的骑士英雄?出自哪个门第?因为我发现你一剑刺出,立即后退,长矛柄端没有矛头,不像与我真拼实战。”

安塔拉回答说:

“我是安塔拉·本·舍达德,乃阿卜斯卫士,激战之时部族的保卫者。”

听对方这样一报姓名,阿特拜立即将长矛丢在地上,遂说道:

“骑士之王,请勿责备我愚昧无知,有眼不识雄杰。早知道你到来了,我决不会与你对战,因为自打我与头领们一起东征西战之时起,我的父亲舍哈卜就对我说过:‘孩子,你可以和你想交战的所有英雄对阵,可千万不要与阿卜斯部族的那位勇敢善战、气度非凡、雄狮一般的骑士之王交战!’我一听到你的大名和门第,便感到后悔、抱歉,万万不该与你动矛舞剑。”

安塔拉说:

“壮士,我听到这位女子祈求主神救她挣脱被俘处境和要求主神保护她时,主神便应了她的祈求,派我来救她摆脱灾难。若我违背主神之命,恐怕后果不堪设想,因为安拉不允许敌人和嫉妒者幸灾乐祸。”

阿特拜·本·舍哈卜听安塔拉这么一说,由衷惊赞安塔拉仗义豪侠,连忙说:

“凭安拉起誓,家父不知多少次对我讲到你的高尚义举和优秀品德,请原谅我的冒昧行为。”

阿尔沃及手下人走到驼轿旁,问过情况,一番好言安慰,马丽雅的惊惧心态消失一光。他们看到哈帖木、阿塔福和被捆绑的人,立即走了过去,为他们松绑。阿尔沃说:

“阿拉伯头人们,你们的情况真是离奇啊!我看你们满面英雄气魄,周身壮士胆量,怎么被这么一个人俘获了呢?难道你们就不怕在人们面前丢丑?”

阿塔福说:

“阿拉伯兄弟,你与那个人交过手,我们都看到了你的表现,你怎配埋怨我们呢?谚语说得好:宁可与狮子为伴被狮子吃掉,也不与猴子为伍让猴子背着。你也没有问一问我们的身世,我们本不是一个部族的,我叫阿塔福,是奈泽尔部族人,这位是哈帖木,塔伊部族人。”

随后,阿塔福把事情的来龙去脉向阿尔沃讲了一遍。

阿尔沃听后,惊诧不已,走到安塔拉面前,把情况向他讲了一遍。安塔拉说:

“你去哈帖木那里,给他松开绑绳,然后带他到我这里来。”

阿尔沃从命,带着哈帖木来见安塔拉。安塔拉说:

“哈帖木,说实话,我是特地来见你的。感谢安拉的安排,碰巧我路过此地遇上了你;如若不然,你会遇到更大的麻烦。”

安塔拉望着阿特拜,责备他对哈帖木一行的非礼行动。阿特拜说:

“骑士之王,凭安拉起誓,我实在是不知道他们是些什么人,他们也没有向我介绍他们的情况。感谢安拉免我犯罪,因为我并没有伤害他们。”

他们就地搭起帐篷休息,安塔拉为他们宰驼杀羊,准备饭菜。他们在那里住了一夜,次日清晨起程上路。阿特拜与安塔拉告别返回自己的家乡时,安塔拉送给他四匹科斯鲁赠与他的宝马,匹匹鞴有嵌有珍珠、宝石的赤金鞍,并对阿特拜说:

“你带上这几匹马,作为你辛苦的酬劳,以免你心中不快。”

阿特拜为安塔拉祈祷祝福,感谢他的厚恩,称赞他慷慨豪爽。相互告别之后,阿特拜离开他们,安塔拉则与哈帖木一行一道走去。安塔拉很喜欢哈帖木,边走边对同伴们讲慷慨豪侠人士的故事。哈帖木惊赞安塔拉口齿伶俐,谈吐柔美,衷心佩服安塔拉。哈帖木对安塔拉谈到阿塔福如何厚待自己,他说:

“骑士之王,我希望你能与阿塔福谈谈这个话题。”

就在这时,忽见阿塔福朝安塔拉走来,同时高声喊道:

“好兄弟,看在伟大安拉的面上,我求你代我向哈帖木的妹妹求婚。哈帖木慷慨大方,乐善好施,无人可比,举世无双。”

安塔拉说:

“但期安拉默助我做此善事。”

他们在一个地方停下脚步,宰杀骆驼牛羊,备下足量饭菜,大家一顿饱餐。休息时,安塔拉对阿塔福说:

“你让我说媒那件事,我和哈帖木谈过了,他一口答应,没有任何异议。”

阿塔福欣喜不已。随即,安塔拉把他们召集在一起,定下阿塔福与哈帖木的妹妹艾斯玛之间的婚事。

一夜过去,次日一早,他们起程上路,开始跨旷野,越丘山,快到塔伊部族家园时,他们在一个名叫泉庄的地方停了下来,那里河渠纵横,树木丛生,绿草如茵,百鸟争鸣。安塔拉向他们赠送了礼袍,然后向他们告别,想离去。哈帖木急忙下马,拉住安塔拉的马缰,对他说:

“凭开天辟地的安拉起誓,现在我不能让你回返自己的家园,你一定要参加了我妹妹的婚礼之后,才能离去。因为你是媒人,按照惯例,媒人是必须出席婚筵庆典的。”

安塔拉说:

“哈帖木啊,凭安拉起誓,为你效力是我的光荣,与你相识,令我感到豪迈。不过,你有所不知,我与你的部族有过冲突,动过刀枪,留有血债。我若出现在那里,会给你带来麻烦,给你的精神造成不快;如不考虑这一点,我定会一直把你送回你的家园和你的亲人面前。”

“骑士之王,怪呀,他们怎么会那样行事呢!异乡客如此敬重我,保护我免遭灾祸,我的乡亲和堂兄堂弟们怎么会让我当场出丑呀!你待我恩重如山、情深似海啊!”

哈帖木立下誓言,再三挽留,安塔拉终于答应了他的要求,带领伙伴们随哈帖木向塔伊部族家园走去。

塔伊部族人听说哈帖木回来了,奔走相告,一传十,十传百,消息很快传遍全部族,大家都知道哈帖木不仅带回了新娘子马丽雅,而且还带回大批骆驼牛羊,还听说他已把妹妹艾斯玛许配给了奈泽尔部族头领阿塔福。当他们听说安塔拉·本·舍达德也和哈帖木一道来了,而且还带着七十名阿卜斯骑士时,埋藏在心中的仇恨火山不禁勃然爆发,他们想起了昔日的血债。与安塔拉结仇最深的是穆仪部族人,因为安塔拉杀死了他们的多位骑士。纳基德·本·吉拉哈被安塔拉斩于马下时,本部族的二百名骑士就曾聚集在一起,商量如何为纳基德报仇,因为怕哈帖木察觉出他们的意图,因而久久未采取行动。如今听说安塔拉来到了他们的村庄,他们当中最阴险毒辣的一个人说:

“弟兄们,婚礼之夜的夜初,我们从这里出发,去安塔拉及其伙伴那里。因为那时候他们已离开婚筵,回到了他们的帐篷里,喝得醉醺醺的,必定已经进入了昏睡状态。我们带一百名骑士去,安排七十名骑士对付安塔拉的伙伴,其余的三十名直取安塔拉,待鸡鸣时分,一齐动手,一对一地进行厮杀。另派一百名骑士守在帐外,不要离开马背,见有人逃出,就地砍杀。”

同类推荐
  • 把爱留在最好的时光里

    把爱留在最好的时光里

    人,存于天地间,就是为了既美又好地活着。我们努力做美好的事情,留给这个美丽的世界一个美丽的背影。世间美好的事情太多,一个人所能展现其最为美好的地方,我以为永远是在爱情里。关于爱情,想起的总是太多太多,多到让我这样一个以写作为职业的人无法用一两个词汇形容。爱情里的悸动、热烈、暧昧、痴缠、忧伤……每一种滋味在回忆里不免有无可奈何的惘然,正是这一点惘然构成了爱情里一个永恒的词汇:美好。在美好的时光里,遇见一个美好的人,谈一场美好的恋爱,然后用岁月的酒浆将记忆灌醉,留待老了的时候,每开封就微醺,还没品尝已经沉醉其中。
  • 陶渊明诗文选(中国历代诗分类集成)

    陶渊明诗文选(中国历代诗分类集成)

    陶渊明的作品感情真挚,朴素自然,得到了世人的认可和赞美。鲁迅先生曾说:“陶潜正因为并非‘浑身是‘静穆’,所以他伟大”。梁启超评价陶渊明时也说:“自然界是他爱恋的伴侣,常常对着他笑。”确如其言,陶在自然与哲理之间打开了一条通道,在生活的困苦与自然的乐趣之间达到了一种和解。连最平凡的农村生活景象在他的笔下也显示出了一种无穷的意味深长的美。
  • 长城之外的草香

    长城之外的草香

    在北国,风雨过后,霜雪前后,极目望去,蔚蓝色天空下是蔚蓝色的故乡,但是,无论往昔或现在,人们的生活都是多色彩的。《蔚蓝色的故乡:长城之外的草香》作者以不同文本、从不同视角书写着这片远在天边、近在眼前的辽阔美丽的故土,且都写得很有个性;审美视野一直延伸开去,博大而深邃,却又平易而质朴,绝非只适合文学爱好人士阅读,而是真正的雅俗共赏,老少咸宜。
  • 非洲现代作家作品(世界文学知识漫谈)

    非洲现代作家作品(世界文学知识漫谈)

    文学是一种社会意识形态,与社会、政治以及哲学、宗教和道德等社会科学具有密切的关系,是在一定的社会经济基础上形成和发展起来的,因此,它能深刻反映一个国家或一个民族特定时期的社会生活面貌。文学的功能是以形象来反映社会生活,是用具体的、生动感人的细节来反映客观世界的。优秀的文学作品能使人产生如临其境、如见其人、如闻其声的感觉,并从思想感情上受到感染、教育和陶冶。
  • 虚城

    虚城

    《虚城》是作者结集出版的第一部诗集,收录十多年来作者在业余时间创作的诗歌一百余首,题材涉及乡愁、爱情、文化、历史等多领域。全书作品力求回归传统,注重韵律和节奏,用字古朴典雅,但也不抱残守旧,意象精彩纷呈,风格变化多样。
热门推荐
  • 殓魂棺

    殓魂棺

    北国风光,千里冰封,万里雪飘。鱼米江南,小桥流水,风景如画。蛮夷之地,千岩竞秀,万壑争流。此为风土。隔江定南北,揭俗论春秋。生前两相异,死后一骨枯。此为人情。盗墓一行学问千年沉淀后分门别派便因风土人情各异而已!
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 听说她就是那个渣女

    听说她就是那个渣女

    她死了,她怀疑是被张恩生那个渣男弄死的,为了查明真相,她不得不完成任务。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 剑易流光

    剑易流光

    正如每个时期的江湖,总会有一件能号令天下的宝贝一样,大弈的江湖,也有这么个玩意儿。传闻那是块婴儿拳头大小的玉佩,原本由东剑阁看守,但宝物总多磨难,果不其然,丢了,这玉佩在十三年前一场暴雨里彻底失踪了。江湖中三人成虎,以讹传讹,把这玉石说得集天地之精华,采日月之光辉,若执手中便有如神助,武功精进百倍,但谁也不知道真假。这石头到底有无神助谁也不清楚,但大弈二十七年一个格外冷的冬季里,失踪许久的少阁主纳兰不容带着这块石头回了东剑阁,当上了阁主。当时他怀里还抱着个不满一岁的女婴,取了个名字叫纳兰白露,同两个儿子一起抚养长大。
  • 地球是个小玩具

    地球是个小玩具

    入我宗门,赐尔长生。修炼有成的季长生,突然发现地球原来只是一位大能创造出来的一个小玩意儿。
  • 圣云大陆游记

    圣云大陆游记

    这是一个波澜壮阔的时代,门派林立、天才辈出;各国征伐不断;四方异族虎视眈眈。这时,他出现了……“寒冰在我手中绽放,异族在我脚下臣服,环顾宇内我站在修行的最高峰,一举封圣!”
  • 仙魔三国志

    仙魔三国志

    儒、道、法、墨、兵……诸子百家皆可成圣!且看宅男如何玩转三国,笑傲仙魔!感谢“新星文学社”给与精彩点评。
  • 主神的供货商

    主神的供货商

    地球少年罗恩再次穿越,得到了主神世界设计院,成为了主神们的供货商,专门设计各种生物模版、技能、场景、阵法、武器贩卖给主神们,让他们构建自己的主神世界防止别的主神入侵。
  • 快乐心灵的励志故事

    快乐心灵的励志故事

    本书是从《文汇》杂志的征文活动中选拔出来的优秀篇目,故事精彩,寓意深刻;文章被划分为若干类别,读来赏心悦目,令人心情舒畅。