登陆注册
35301100000020

第20章

This woman, who in the ******st possible manner was sacrificing every thing that she had for the sick woman, like the widow in the Gospels, at the same time, like many of her companions, regarded the position of a person who works as low and deserving of scorn. She had been brought up to live not by work, but by this life which was considered the natural one for her by those about her. In that lay her misfortune. And she fell in with this misfortune and clung to her position. This led her to frequent the taverns. Which of us--man or woman--will correct her false view of life? Where among us are the people to be found who are convinced that every laborious life is more worthy of respect than an idle life,--who are convinced of this, and who live in conformity with this belief, and who in conformity with this conviction value and respect people? If I had thought of this, I might have understood that neither I, nor any other person among my acquaintances, could heal this complaint.

I might have understood that these amazed and affected heads thrust over the partition indicated only surprise at the sympathy expressed for them, but not in the least a hope of reclamation from their dissolute life. They do not perceive the immorality of their life.

They see that they are despised and cursed, but for what they are thus despised they cannot comprehend. Their life, from childhood, has been spent among just such women, who, as they very well know, always have existed, and are indispensable to society, and so indispensable that there are governmental officials to attend to their legal existence. Moreover, they know that they have power over men, and can bring them into subjection, and rule them often more than other women. They see that their position in society is recognized by women and men and the authorities, in spite of their continual curses, and therefore, they cannot understand why they should reform.

In the course of one of the tours, one of the students told me that in a certain lodging, there was a woman who was bargaining for her thirteen-year-old daughter. Being desirous of rescuing this girl, Imade a trip to that lodging expressly. Mother and daughter were living in the greatest poverty. The mother, a small, dark-complexioned, dissolute woman of forty, was not only homely, but repulsively homely. The daughter was equally disagreeable. To all my pointed questions about their life, the mother responded curtly, suspiciously, and in a hostile way, evidently feeling that I was an enemy, with evil intentions; the daughter made no reply, did not look at her mother, and evidently trusted the latter fully. They inspired me with no sincere pity, but rather with disgust. But I made up my mind that the daughter must be rescued, and that I would interest ladies who pitied the sad condition of these women, and send them hither. But if I had reflected on the mother's long life in the past, of how she had given birth to, nursed and reared this daughter in her situation, assuredly without the slightest assistance from outsiders, and with heavy sacrifices--if I had reflected on the view of life which this woman had formed, I should have understood that there was, decidedly, nothing bad or immoral in the mother's act:

she had done and was doing for her daughter all that she could, that is to say, what she considered the best for herself. This daughter could be forcibly removed from her mother; but it would be impossible to convince the mother that she was doing wrong, in selling her daughter. If any one was to be saved, then it must be this woman--the mother ought to have been saved; [and that long before, from that view of life which is approved by every one, according to which a woman may live unmarried, that is, without bearing children and without work, and simply for the satisfaction of the passions. If Ihad thought of this, I should have understood that the majority of the ladies whom I intended to send thither for the salvation of that little girl, not only live without bearing children and without working, and serving only passion, but that they deliberately rear their daughters for the same life; one mother takes her daughter to the taverns, another takes hers to balls. But both mothers hold the same view of the world, namely, that a woman must satisfy man's passions, and that for this she must be fed, dressed, and cared for.

Then how are our ladies to reform this woman and her daughter? ]

同类推荐
热门推荐
  • 恋爱法则:倾轻泪恋姐妹情

    恋爱法则:倾轻泪恋姐妹情

    当苏泪、千蝶、程潇、乔音、江静在自己命运起点遭受自己该有的厄运时,君招银、柯源赫、南溟、洛湛、顾雒墨相继从她们的世界出现,他们的出现,不仅让分学在外的五个女生不再孤独,还解开了每个人紧紧握住的心结。言子诺,一个有着千百故事女孩撞上了苏泪,苏泪过分喜欢这个不苟言笑的女孩,让她成了自己最后一个好朋友,当言子诺的秘密揭开,她的时间就到了……欢迎大家加入小说群,群号:535146607
  • 西行众生传

    西行众生传

    这个世界上有太多的凡人不甘于凡人,有太多的英雄还想在做英雄梦。有梦想的人把梦想埋在心里,开出的希望花朵叫之为笑话,而从前人那积下的厚厚的风骨却欲甩之而后快。其实在很久以前,明明是只猴子唱主角的故事里,就已经有了这样那样的无名英雄,且记下他们,做《西行众生传》
  • 法出于我

    法出于我

    当国民卫队的枪声渐渐逼近,贵族统治大厦将倾。一位家道中落多年即将崩溃的小男爵却在老宅里发现了一本黑皮书,从而踏入了中世纪的刀光剑影、血雨腥风。“如果不能复兴,那就让我来演绎崛起!”(感谢灵感来源——十字军之王2)
  • 重生罪爱难及:我不是跟踪狂

    重生罪爱难及:我不是跟踪狂

    一觉醒来十年过去,自己亲手创下的商业帝国早已倒塌。闺蜜享誉全球,忠犬小弟做天王,自己则落下个无能猝死的形象。暗恋往事不堪回首,曾身为高级跟踪狂,我被迫下岗。健壮男人婆重生为有创伤后遗症的孱弱少女,多了个双胞胎弟弟,我的新目标,做一个柔软的废人。“什么偷拍?”我震惊的看着手里的照片,再看始作俑者,不由发指:“你变了!”“你都敢死,我为什么不敢变?”高大的黑影向我压过来。【霸道女总裁重生面瘫体弱失眠少女】【1V1双洁】
  • 王俊凯之我们从未陌生过

    王俊凯之我们从未陌生过

    我们虽不是同一个世界的人,我只希望你能低头看看这个小小的我。——许夏天在梦想和爱情中选择,我选择了梦想,因为我要把自己变的更加强大,然后再保护你。——王俊凯如果一开始我不是尹夏,你还会这么关系我吗?——尹夏如果没有许夏天我不会认识尹夏,如果没有尹夏我就不会喜欢许夏天。——王俊凯我们从未陌生过,只是我们不勇敢。——许夏天作者:夏了茶蘼i
  • 岚十三

    岚十三

    在江湖中,有一群被称为“鬼刀众”的杀手组织。这个组织专门接取道上的悬赏令,猎杀目标,赚取赏银。岚十三正是这一组织中的王牌杀手之一,只是他似乎背负着更多不为人知的秘密......
  • 米虫的穿越日记

    米虫的穿越日记

    穿越一世却是身陷牢笼,她默默的选择做一个米虫。
  • 苍魂倩影

    苍魂倩影

    她是明成祖朱棣与徐皇后的女儿,因心中一个小小盼愿,竟跨越六百年的时空来到现世,开启了一个历经上千年岁月的阴谋;他是永乐皇帝亲封的锦衣卫,为保护公主,拜入一代宗师张三丰门下,从此历尽磨难,陷于情义两难的抉择中……一枚拥有神奇力量的血玉,成就几段不同寻常的旷古人生。历史多少魂影,匆匆一顾,却万世留痕。
  • 结婚,死也要敬而远之

    结婚,死也要敬而远之

    他,为了祖传家产被迫选择结婚,一朝求婚却当街被拒。她,无惧众人眼光和议论,现场胖揍劈腿渣男。他,郁闷买醉,被偶遇的她教训,气急败坏撒泼耍赖。她,无奈留宿醉鬼,一时逞口舌之快,应下无理要求。他说:“我们结婚吧。”她说:“结婚?死也要敬而远之。”一个着急结婚的男人,一个避之不及的女人,是永无尽头的平行线?还是……
  • 第一粒尘埃

    第一粒尘埃

    一系列随意的故事,妄图折射世界的一角,将从一个遥远的年代说起。