登陆注册
34935600000111

第111章

For many years I had had a mystery in stock. Melbourne, and only Melbourne, could unriddle it for me. In 1873 I arrived in London with my wife and young child, and presently received a note from Naples signed by a name not familiar to me. It was not Bascom, and it was not Henry; but I will call it Henry Bascom for convenience's sake. This note, of about six lines, was written on a strip of white paper whose end-edges were ragged. I came to be familiar with those strips in later years. Their size and pattern were always the same. Their contents were usually to the same effect: would I and mine come to the writer's country-place in England on such and such a date, by such and such a train, and stay twelve days and depart by such and such a train at the end of the specified time? A carriage would meet us at the station.

These invitations were always for a long time ahead; if we were in Europe, three months ahead; if we were in America, six to twelve months ahead. They always named the exact date and train for the beginning and also for the end of the visit.

This first note invited us for a date three months in the future. It asked us to arrive by the 4.10 p.m. train from London, August 6th. The carriage would be waiting. The carriage would take us away seven days later-train specified. And there were these words: "Speak to Tom Hughes."I showed the note to the author of "Tom Brown at Rugby," and be said:

"Accept, and be thankful."

He described Mr. Bascom as being a man of genius, a man of fine attainments, a choice man in every way, a rare and beautiful character.

He said that Bascom Hall was a particularly fine example of the stately manorial mansion of Elizabeth's days, and that it was a house worth going a long way to see--like Knowle; that Mr. B. was of a social disposition;liked the company of agreeable people, and always had samples of the sort coming and going.

We paid the visit. We paid others, in later years--the last one in 1879.

Soon after that Mr. Bascom started on a voyage around the world in a steam yacht--a long and leisurely trip, for he was ****** collections, in all lands, of birds, butterflies, and such things.

The day that President Garfield was shot by the assassin Guiteau, we were at a little watering place on Long Island Sound; and in the mail matter of that day came a letter with the Melbourne post-mark on it. It was for my wife, but I recognized Mr. Bascom's handwriting on the envelope, and opened it. It was the usual note--as to paucity of lines--and was written on the customary strip of paper; but there was nothing usual about the contents. The note informed my wife that if it would be any assuagement of her grief to know that her husband's lecture-tour in Australia was a satisfactory venture from the beginning to the end, he, the writer, could testify that such was the case; also, that her husband's untimely death had been mourned by all classes, as she would already know by the press telegrams, long before the reception of this note; that the funeral was attended by the officials of the colonial and city governments; and that while he, the writer, her friend and mine, had not reached Melbourne in time to see the body, he had at least had the sad privilege of acting as one of the pall-bearers. Signed, "Henry Bascom."My first thought was, why didn't he have the coffin opened? He would have seen that the corpse was an imposter, and he could have gone right ahead and dried up the most of those tears, and comforted those sorrowing governments, and sold the remains and sent me the money.

I did nothing about the matter. I had set the law after living lecture doubles of mine a couple of times in America, and the law had not been able to catch them; others in my trade had tried to catch their impostor-doubles and had failed. Then where was the use in harrying a ghost?

None--and so I did not disturb it. I had a curiosity to know about that man's lecture-tour and last moments, but that could wait. When I should see Mr. Bascom he would tell me all about it. But he passed from life, and I never saw him again.. My curiosity faded away.

However, when I found that I was going to Australia it revived. And naturally: for if the people should say that I was a dull, poor thing compared to what I was before I died, it would have a bad effect on business. Well, to my surprise the Sydney journalists had never heard of that impostor! I pressed them, but they were firm--they had never heard of him, and didn't believe in him.

I could not understand it; still, I thought it would all come right in Melbourne. The government would remember; and the other mourners. At the supper of the Institute of Journalists I should find out all about the matter. But no--it turned out that they had never heard of it.

So my mystery was a mystery still. It was a great disappointment. Ibelieved it would never be cleared up--in this life--so I dropped it out of my mind.

But at last! just when I was least expecting it----However, this is not the place for the rest of it; I shall come to the matter again, in a far-distant chapter.

同类推荐
  • 太上日月混元经

    太上日月混元经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说法镜经

    佛说法镜经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • WOMEN IN LOVE

    WOMEN IN LOVE

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 孙膑兵法

    孙膑兵法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛吉祥德赞

    佛吉祥德赞

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 我家娘子总装傻

    我家娘子总装傻

    “听说陌家大小姐是个傻子!!!”“我也听说了,可她偏偏是具有灵气七层的天才。”“可不是么,真是天意弄人啊。”啧啧,我是个傻子?嗯?我怎么不知道,既然是个傻子那我便当那个聪明的“傻子。”
  • 刃灵梦悠

    刃灵梦悠

    “哇啊啊啊!!这是什么东西啊?”“呜呼呼,这就是人类的身体吗?”就这样,一个突如其来的意外,揭开了这个世界的神秘面纱。
  • 美食与保健——中老年菜谱

    美食与保健——中老年菜谱

    民以食为天。我们一日三餐的饭菜不仅关系我们的生命,更关系我们的健康。因此,我们不但要吃饱吃好,还要吃出营养、吃出健康、吃出品味,吃出高水平的生活质量。随着现代生活水平的提高,我们要是一边品尝着美味佳肴,一边又享受着养生保健和预防治疗的待遇,那简直是人生的超值恩赐了。
  • 80天环绕地球

    80天环绕地球

    《八十天环游地球》是儒勒·凡尔纳一部引人人胜的小说,也是世界科幻小说的经典之作。小说叙述了英国人福格先生因和朋友打赌,而在八十天克服重重困难完成环游地球一周的壮举。《八十天环游地球》中详细描写了福格先生一行在途中的种种离奇经历和他们所遇到的千难万险,一路上遭人跟踪、舍身救人、与恶僧对簿公堂、遭暗算误了轮船、遇风浪海上搏击、勇斗劫匪、救仆人身赴险境……几乎所有的困难和意外都被福格不幸遇到了,然而他总能一次次神奇地化险为夷,赢得胜利。
  • 宅一个似有似无的梦

    宅一个似有似无的梦

    子轩21世纪的众多学渣中的一枚,因为一次意外来到了另一个世界。她在这里有了朋友,家人,下属等,可突然有一天她要被迫回到自己原来的世界。历经各种磨难,最终还是回到了她原来的世界了。子轩【哭唧唧,心疼地抱住自己。】
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 伏魔族后裔

    伏魔族后裔

    上古年间,伏魔族是仙族的后裔,此部落封禁着千年的凶兽蚩尤。蚩尤凶险无比,爆发之际会给人间带来巨大的灾难毁灭。百年已过,蚩尤即将苏醒,伏魔族召开族人大会,决定推举部落的大司仪蓝吉皓羲伏魔首领。代领组队寻找七彩羽翼,用来召唤千年灵凤对抗封禁蚩尤。于是,蓝吉皓羲的奇幻伏魔征程正式开启,擅闯楼兰古国,拜访仙之谷,路过水月岛,行经天平城,穿越魔界幻境在虚幻与现实之间,他结识了许多志同道合的好朋友,也遇到了许多的不平事情,他们一行侠仗义,以天下为己任。千帆过尽,封禁蚩尤以后,他看尽了世事苍茫,剩下的时光决定与楼兰古国公主,楼兰雪翼长相厮守了却此生。
  • 修仙娱乐生活

    修仙娱乐生活

    一代商业大佬穿成剑宗老祖宗……的小弟子,看着宗派里穷困潦倒的模样,再想想当初自己天凉王破的霸气,谢蔺绒分分钟自闭。没关系,看她怎么带着剑宗的一群榆木脑袋发家致富!然后第一次和师兄弟探密室,就遇到密室外问题:已知御兽宗内凌云鹤和五毒兔共有165个头,460只脚,问鹤兔各几何!???她没想到,到了修仙世界,居然还有变态老农的存在!!!
  • 快穿之宿主她一心做任务

    快穿之宿主她一心做任务

    一心做任务心机女主VS前期卑微忠犬后期黑化偏执男主螓蛾:“六哥,攻略对象是谁?”006默默看一眼被她骂得面红耳赤的男人,暴躁吼道:“宗羿!”就是在你面前被你骂得说不出话的男人!……螓蛾:“六哥,攻略对象在哪里?”006:“你身后。”螓蛾转身,看到了男主……006:男主快让让,挡视线了!……螓蛾:“六哥,攻略对象叫什么名字?”006:“宗泽无……”螓蛾:“嗯?宗泽无什么?”006无奈只能重复这三个字。螓蛾:“哦,我知道了,宗泽无雍。”006:“………”……后来啊,006学乖了,既然修改不了给自己的设定,那它另辟蹊径!系统:【支线任务:请宿主对你的主人撒娇。强制建议尽快完成。】【支线任务:请宿主用爱的方法,阻止宗羿谋朝篡位自寻死路。】【支线任务:请宿主忍受饥饿,别啃眼前人。】【………】螓蛾:为了任务,我可以!
  • 遇见久违

    遇见久违

    眼角余光不经意间扫到你,从此我也扫到了幸福。我以为我没有等人的习惯,可后来我却有了一种习惯,它叫等待,毫无希望的那种.其实,我只是想与你一起在每个黄昏的午后品着下午茶,就像多年前的黄昏午后。、我一直都在爱她,用一种守护的方法在爱她,用时光来爱她,用我来爱她。我一直都在爱她,用……我的方式在爱她。你是我的tranquillity。LapaixJet'aime……