登陆注册
34924400000029

第29章

"I have nothing to tell you about myself," she answered, frankly. "I am alone in the world, without friends and without relations. The very name I use is not a real name. I was a foundling. At times I am sorry I do not belong to any one, and at other times I am glad. You know I am fond of books and of art, so my life is not altogether empty; and I find my pleasure in hard work. When I saw you at the gallery I wished to know you, and I asked one of the students who you were. He told me you were a misanthrope. Then I did not care so much about knowing you, until one day you spoke to me about my painting, and that was the beginning of our friendship."

"Forty years ago," he said, sadly, "the friend of my boyhood deceived me. I had not thought it possible that he could be false to me. He screened himself behind me, and became prosperous and respected at the expense of my honour. I vowed I would never again make a friend. A few years later, when I was beginning to hold up my head, the woman whom I loved deceived me. Then I put from me all affection and all love.

Greater natures than mine are better able to bear these troubles, but my heart contracted and withered up."

He paused for a moment, many recollections overpowering him. Then he went on telling her the history of his life, unfolding to her the story of his hopes and ambitions, describing to her the very home where he was born, and the dark-eyed sister whom he had loved, and with whom he had played over the daisied fields, and through the carpeted woods, and all among the richly tinted bracken. One day he was told she was dead, and that he must never speak her name; but he spoke it all the day and all the night,--Beryl, nothing but Beryl,-- and he looked for her in the fields and in the woods and among the bracken. It seemed as if he had unlocked the casket of his heart, closed for so many years, and as if all the memories of the past and all the secrets of his life were rushing out, glad to be free once more, and grateful for the open air of sympathy.

"Beryl was as swift as a deer!" he exclaimed. "You would have laughed to see her on the moor. Ah, it was hard to give up all the thoughts of meeting her again. They told me I should see her in heaven, but I did not care about heaven. I wanted Beryl on earth, as I knew her, a merry laughing sister. I think you are right: we don't forget; we become resigned in a dead, dull kind of way."

Suddenly he said, "I don't know why I have told you all this. And yet it has been such a pleasure to me. You are the only person to whom I could have spoken about myself, for no one else but you would have cared."

"Don't you think," she said gently, "that you made a mistake in letting your experiences embitter you? Because you had been unlucky in one or two instances it did not follow that all the world was against you. Perhaps you unconsciously put yourself against all the world, and therefore saw every one in an unfavourable light. It seems so easy to do that. Trouble comes to most people, doesn't it? And your philosophy should have taught you to make the best of it. At least, that is my notion of the value of philosophy."

She spoke hesitatingly, as though she gave utterance to these words against her will.

"I am sure you are right, child," he said, eagerly.

He put his hands to his eyes, but he could not keep back the tears.

"I have been such a lonely old man," he sobbed; "no one can tell what a lonely, loveless life mine has been. If I were not so old and so tired I should like to begin all over again."

He sobbed for many minutes, and she did not know what to say to him of comfort; but she took his hand within her own, and gently caressed it, as one might do to a little child in pain. He looked up and smiled through his tears.

"You have been very good to me," he said, "and I dare say you have thought me ungrateful. You mended my coat for me one morning, and not a day has passed but that I have looked at that darn and thought of you. I liked to remember that you had done it for me. But you have done far more than this for me: you have put some sweetness into my life. Whatever becomes of me hereafter, I shall never be able to think of my life on earth as anything but beautiful, because you thought kindly of me and acted kindly for me. The other night, when this terrible pain came over me, I wished you were near me; I wished to hear your voice. There is very beautiful music in your voice."

"I would have come to you gladly," she said, smiling quietly at him.

"You must make a promise that when you feel ill again you will send for me. Then you will see what a splendid nurse I am, and how soon you will become strong and well under my care, strong enough to paint many more pictures, each one better than the last. Now will you promise?"

"Yes," he said, and he raised her hand reverently to his lips.

"You are not angry with me for doing that?" he asked, suddenly. "I should not like to vex you."

"I am not vexed," she answered, kindly.

"Then perhaps I may kiss it once more?" he asked.

"Yes," she answered; and again he raised her hand to his lips.

"Thank you," he said quietly; "that was kind of you. Do you see that broken sun-ray yonder? Is it not golden? I find it very pleasant to sit here; and I am quite happy, and almost free from pain. Lately I have been troubled with a dull thudding pain near my heart; but now I feel so strong that I believe I shall finish that Andrea del Sarto after all."

"Of course you will," she answered, cheerily, "and I shall have to confess that yours is better than mine! I am quite willing to yield the palm to you."

"I must alter the expression of the mouth," he replied. "That is the part which has worried me. I don't think I told you that I have had a commission to copy Rembrandt's 'Old Jew.' I must set to work on that next week."

"But you have given me your palette and brushes!" she laughed.

"You must be generous enough to lend them to me," he said, smiling.

同类推荐
热门推荐
  • 一生要知道的欧洲艺术名作

    一生要知道的欧洲艺术名作

    往今来,优秀执著的人类在追逐艺术的过程中留下了许许多多弥足珍贵的艺术作品,同时也创建了千姿百态的艺术风格和流派。每一种艺术风格从最初的背离传统到最终的凝聚思想,每一种艺术流派从它的源起、兴盛到没落、衰败全都经历了无数岁月的积淀,最终才一步步地走出了自己的锦绣天地,从而推动了一代代卓越的艺术的大师的诞生。浪沙淘尽,当我们伫立在这些旷世作品的身旁、我们除了赞叹外,有的就是暗自窃喜和虔诚的感恩,为了拥有这些作品而感谢上苍。
  • 网游修仙之我的修仙和他们不一样

    网游修仙之我的修仙和他们不一样

    【本文可当做网游《古剑奇谭网络版》的同人,对游戏不了解也不影响阅读】太华山的修仙是这样的:早上起来弹个琴,闲着没事逗师侄,偶尔下山帮个忙,呼朋唤友闯秘境。一切随心,难得自在。---------结果一朝误入别的地界,发现别人的修仙是这样的:前有灭门屠村之恨,后有陷害背叛之怨。世人如何与我无关,只要自己强大便是一切。---------逸泠一脸懵逼,为什么我的修仙和他们不一样啊?!
  • 重生之异世遨游

    重生之异世遨游

    一场大雨,让一个苦逼的人穿越到了异界大陆。穿就穿吧,哎,还被一只兔子给教训了。“唉,这兔子怎么还会踩人啊?”.....“别等我强大了,否则你的豆腐我吃定了。”.....“是吗?你确定要吃?”一个红眼珠,身披白衣,长发披肩的女子,笑眯眯的问到。“你听错了,我没说啊。”郝仁哭丧着脸说道。
  • 魔兽争霸混搭明日方舟

    魔兽争霸混搭明日方舟

    《魔兽争霸自定义拯救魔改末世版明日方舟》明日方舟只是层皮,舟游玩家不要抱太多希望。魔兽争霸不只是有3c澄海,真三,刀塔data,还有各种塔防,rpg,守卫剑阁,小偷时代,军团战争,守护雅典娜等等,——墨守:我只是个工具人,想要活下去还是要靠你们自己。主角是各种地图以及装备。半无敌流,因为找不到对战平台玩魔兽就自己嗨咯。
  • 妃我倾城:君兮如故

    妃我倾城:君兮如故

    现代,某位倒霉的人被自己的好友拉去蹦极。蹦着蹦着,竟然蹦到了古代。古代,某人还来不及感受家庭的‘温暖’就要嫁人了。本以为王府生活会无忧无虑,却不知自己要嫁的是一匹狼。随着时间的变迁,她以慢慢适应。不知突然哪里冒出‘夫君’的初恋。再后来,发现自己只是‘夫君’的棋子。她的人生不会这么悲催吧…
  • 在全职法师赚钱养家

    在全职法师赚钱养家

    “宿主,可以开始了。”“嗯,开始吧。”擦擦擦擦擦!!!废柴学生本以为穿越全职法师可以随意装逼,拳打南山敬老院,脚踢北海幼儿园,可没想到……打工赚钱养家糊口?“这都什么事啊?!!!”
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 武道祭天

    武道祭天

    自幼无父无母的少年步凡,被舅舅抚养成人。而天生空灵之体,让他十四年来饱受家族的冷眼与嘲笑,又以孽种的身份被逐出家门。早已冷暖自知的步凡,却因为悲鸣山中的一颗灵物,命运发生了天反覆地的转折!
  • 都市之梦神大涅槃

    都市之梦神大涅槃

    他是一个职场菜鸟,做着一份不适合的工作,拿着微薄的薪水,有一点宅,有一点闷骚。然而他的脑海中,却还有另一番人生经历:他是上天的宠儿,出身世家,天资聪颖,无论什么东西一学便会、一会便精,并且还很有女人缘。当这些经历在大脑中苏醒,他的人生便开始改变。※※※命运是一只沦落在鸡窝里的鹰。某一天,草鸡们发现,那个长相怪异、性格沉闷的家伙,拍拍翅膀飞了起来。一飞冲天。
  • 萝北日记

    萝北日记

    生于萝北,长于萝北,寒地北疆,不惑之年,唯有对生活依旧执着。