登陆注册
34917600000001

第1章

When, in March, 1832, the first volume of the now famous Contes Drolatiques was published by Gosselin of Paris, Balzac, in a short preface, written in the publisher's name, replied to those attacks which he anticipated certain critics would make upon his hardy experiment. He claimed for his book the protection of all those to whom literature was dear, because it was a work of art--and a work of art, in the highest sense of the word, it undoubtedly is. Like Boccaccio, Rabelais, the Queen of Navarre, Ariosto, and Verville, the great author of The Human Comedy has painted an epoch. In the fresh and wonderful language of the Merry Vicar Of Meudon, he has given us a marvellous picture of French life and manners in the sixteenth century. The gallant knights and merry dames of that eventful period of French history stand out in bold relief upon his canvas. The background in these life-like figures is, as it were, "sketched upon the spot." After reading the Contes Drolatiques, one could almost find one's way about the towns and villages of Touraine, unassisted by map or guide. Not only is this book a work of art from its historical information and topographical accuracy; its claims to that distinction rest upon a broader foundation. Written in the nineteenth century in imitation of the style of the sixteenth, it is a triumph of literary archaeology. It is a model of that which it professes to imitate; the production of a writer who, to accomplish it, must have been at once historian, linguist, philosopher, archaeologist, and anatomist, and each in no ordinary degree. In France, his work has long been regarded as a classic--as a faithful picture of the last days of the moyen age, when kings and princesses, brave gentlemen and haughty ladies laughed openly at stories and jokes which are considered disgraceful by their more fastidious descendants. In England the difficulties of the language employed, and the quaintness and peculiarity of its style, have placed it beyond the reach of all but those thoroughly acquainted with the French of the sixteenth century. Taking into consideration the vast amount of historical information enshrined in its pages, the archaeological value which it must always possess for the student, and the dramatic interest of its stories, the translator has thought that an English edition of Balzac's chef-d'oeuvre would be acceptable to many. It has, of course, been impossible to reproduce in all its vigour and freshness the language of the original. Many of the quips and cranks and puns have been lost in the process of Anglicising.

These unavoidable blemishes apart, the writer ventures to hope that he has treated this great masterpiece in a reverent spirit, touched it with no sacrilegious hand, but, on the contrary, given as close a translation as the dissimilarities of the two languages permit. With this idea, no attempt had been made to polish or round many of the awkwardly constructed sentences which are characteristic of this volume. Rough, and occasionally obscure, they are far more in keeping with the spirit of the original than the polished periods of modern romance. Taking into consideration the many difficulties which he has had to overcome, and which those best acquainted with the French edition will best appreciate, the translator claims the indulgence of the critical reader for any shortcomings he may discover. The best plea that can be offered for such indulgence is the fact that, although Les Contes Drolatiques was completed and published in 1837, the present is the first English version ever brought before the public.

London, January, 1874

同类推荐
  • 新编教藏总录流衍序

    新编教藏总录流衍序

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 大乘三聚忏悔经

    大乘三聚忏悔经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 西湖二集

    西湖二集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Amphitryon

    Amphitryon

    Amphitryon was played for the first time in Paris, at the Theatre du Palais-Royal, January 13, 1668.It was successfully received, holding the boards until the 18th of March, when Easter intervened.
  • 達紀

    達紀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • EXO你不曾失去

    EXO你不曾失去

    之前的一本是冷言写的,现在是籽念了。因为认证的问题。所以用小号来写。我还是忘不了你,尽管你改了名字-by林紫煜我开始喜欢你了,为什么你让我忘不了-by吴世勋遇见你我生活改变了-by袁思瑶你是第一个我感兴趣的人-by边伯贤
  • 守望声屏:论媒体的责任与自律

    守望声屏:论媒体的责任与自律

    本书收录了“长沙广电杯”深化“三项教育”、治理“五大公害”论文征文活动的上相关作品,一是领导和理论骨干在有关会议上的重要讲话或撰写的相关文章;二是本次论文正文中的部分佳作。
  • 人形魔兽领主

    人形魔兽领主

    落魄的贵族小子带着自己的好哥们,建立领地,征战天下!
  • 相聚在樱花树下

    相聚在樱花树下

    生与死,也许很远,也许很近。人生百态,百态人生。
  • 银浦月陌花未落

    银浦月陌花未落

    我穿越千年时间,去到各个平行世界,只为寻求你的身影,博你一笑,保你一生平安!这一世,也不例外。我穿越几世,只是想再次见你一面,为你遮风挡雨,这一世我终于找到你,我不会放手!我究竟以谁的身份活在世上,你心中的究竟是她还是我?
  • 奋斗在洪武末年

    奋斗在洪武末年

    驱逐北元,扫清天下,明太祖固有一死。书生当国,藩王虎视,削藩靖难,血火刀锋中,杀出凛凛新明朝。一个失业的锦衣卫,一个卑微的小人物,左持剑,右握锄,一剑平天下,一锄养万民。这是个小特工,奋斗成为盛世大豪的曲折故事。大明盛世有千钧,锦衣卫担八百!翻开《永乐大典》,尽是我的传说!——————————读者群:284427642
  • 牛小顿的棺材板

    牛小顿的棺材板

    牛小顿得到一个棺材板,从此开始了任性妄为的生活。
  • 助梦

    助梦

    想讲述一个做梦和“做梦”的故事,请进入我的梦。
  • 星空操纵

    星空操纵

    在地球人还在满足于安逸的生活,在那遥远星空的另一边,危险已经悄然而至.当冷慕白遇到来自星空的她,一场关于人类生存和宇宙的终极冒险,就这样开开始了...什么?本命星空兽技能卖萌?撒娇?什么?星空之书的卡片槽没有?什么?你要带回家养几天?想都别想!我还指望它能拯救地球呢!!!牛皮第一次写小说,可能有不少缺点,还请书友们不吝赐教,书友群:410211861随时给牛皮提出帮助意见.谢谢!