登陆注册
34883000000059

第59章

"O Macumazana," he said, "if I thought that, I would go over to Cetewayo, although Saduko is my son-in-law. But it is not possible, since the King loves Umbelazi's mother most of all his wives, and, as I chance to know, has sworn to her that he favours Umbelazi's cause, since he is the dearest to him of all his sons, and will do everything that he can to help him, even to the sending of his own regiment to his assistance, if there should be need. Also, it is said that Zikali, Opener-of-Roads, who has all wisdom, has prophesied that Umbelazi will win more than he ever hoped for."

"The King!" I said, "a straw blown hither and thither between two great winds, waiting to be wafted to rest by that which is strongest! The prophecy of Zikali! It seems to me that it can be read two ways, if, indeed, he ever made one. Well, Umbezi, I hope that you are right, for, although it is no affair of mine, who am but a white trader in your country, I like Umbelazi better than Cetewayo, and think that he has a kinder heart. Also, as you have chosen his side, I advise you to stick to it, since traitors to a cause seldom come to any good, whether it wins or loses. And now, will you take count of the guns and powder which I have brought with me?"

Ah! better would it have been for Umbezi if he had listened to my advice and remained faithful to the leader he had chosen, for then, even if he had lost his life, at least he would have kept his good name. But of him presently, as they say in pedigrees.

Next day I went to pay my respects to Nandie, whom I found engaged in nursing her new baby and as quiet and stately in her demeanour as ever.

Still, I think that she was very glad to see me, because I had tried to save the life of her first child, whom she could not forget, if for no other reason. Whilst I was talking to her of that sad matter, also of the political state of the country, as to which I think she wished to say something to me, Mameena entered the hut, without waiting to be asked, and sat down, whereon Nandie became suddenly silent.

This, however, did not trouble Mameena, who talked away about anything and everything, completely ignoring the head-wife. For a while Nandie bore it with patience, but at length she took advantage of a pause in the conversation to say in her firm, low voice:

"This is my hut, daughter of Umbezi, a thing which you remember well enough when it is a question whether Saduko, our husband, shall visit you or me. Can you not remember it now when I would speak with the white chief, Watcher-by-Night, who has been so good as to take the trouble to come to see me?"

On hearing these words Mameena leapt up in a rage, and I must say I never saw her look more lovely.

"You insult me, daughter of Panda, as you always try to do, because you are jealous of me."

"Your pardon, sister," replied Nandie. "Why should I, who am Saduko's Inkosikazi, and, as you say, daughter of Panda, the King, be jealous of the widow of the wizard, Masapo, and the daughter of the headman, Umbezi, whom it has pleased our husband to take into his house to be the companion of his leisure?"

"Why? Because you know that Saduko loves my little finger more than he does your whole body, although you are of the King's blood and have borne him brats," she answered, looking at the infant with no kindly eye.

"It may be so, daughter of Umbezi, for men have their fancies, and without doubt you are fair. Yet I would ask you one thing--if Saduko loves you so much, how comes it he trusts you so little that you must learn any matter of weight by listening at my door, as I found you doing the other day?"

"Because you teach him not to do so, O Nandie. Because you are ever telling him not to consult with me, since she who has betrayed one husband may betray another. Because you make him believe my place is that of his toy, not that of his companion, and this although I am cleverer than you and all your House tied into one bundle, as you may find out some day."

"Yes," answered Nandie, quite undisturbed, "I do teach him these things, and I am glad that in this matter Saduko has a thinking head and listens to me. Also I agree that it is likely I shall learn many more ill things through and of you one day, daughter of Umbezi. And now, as it is not good that we should wrangle before this white lord, again I say to you that this is my hut, in which I wish to speak alone with my guest."

"I go, I go!" gasped Mameena; "but I tell you that Saduko shall hear of this."

"Certainly he will hear of it, for I shall tell him when he comes to-night."

Another instant and Mameena was gone, having shot out of the hut like a rabbit from its burrow.

"I ask your pardon, Macumazahn, for what has happened," said Nandie, "but it had become necessary that I should teach my sister, Mameena, upon which stool she ought to sit. I do not trust her, Macumazahn. I think that she knows more of the death of my child than she chooses to say, she who wished to be rid of Masapo for a reason you can guess. I think also she will bring shame and trouble upon Saduko, whom she has bewitched with her beauty, as she bewitches all men--perhaps even yourself a little, Macumazahn. And now let us talk of other matters."

To this proposition I agreed cordially, since, to tell the truth, if I could have managed to do so with any decent grace, I should have been out of that hut long before Mameena. So we fell to conversing on the condition of Zululand and the dangers that lay ahead for all who were connected with the royal House--a state of affairs which troubled Nandie much, for she was a clear-headed woman, and one who feared the future.

"Ah! Macumazahn," she said to me as we parted, "I would that I were the wife of some man who did not desire to grow great, and that no royal blood ran in my veins."

同类推荐
热门推荐
  • 重生平凡的世界

    重生平凡的世界

    二十一世纪的孙少平重生到平凡的世界孙少平身上,从此平凡的世界不再平凡……
  • 日月重光:代嫁王妃

    日月重光:代嫁王妃

    古代杀手阴差阳错之下代替大家闺秀嫁入王府产生的一系列爱恨纠葛。
  • 我为伊狂

    我为伊狂

    [花雨授权]才刚刚失去最亲的家人,就在她怨天尤人时却冒出个“弟弟”来。姐弟恋?她可是想都没想过哦!老牛吃嫩草多难为情啊!可当他用着他青涩的爱恋,夹以“冰火”之姿向她的心步步逼近时,唉……她投降还不成吗?
  • 冷读术

    冷读术

    本书分十章,内容包括:揭开“冷读术”的面纱、一步一步拥有你的冷读术、冷读术之商业经营篇等。
  • 捕阴

    捕阴

    “焘哥,那个勾引男人的女鬼就在这附近出没。”“好,我现在就开天眼,找出那个女鬼。”“焘哥,你怎么流鼻血了?”注:作者郑重承诺,本书绝对比《三国演义》更时尚,比《西游记》更暧昧,比《红楼梦》更热血,比《水浒传》更贴近生活。【本书纯属虚构,如有雷同,绝比盗版。】每天大概八点二十发
  • 等我穿越时空来爱你

    等我穿越时空来爱你

    一不小心穿越了?没事!正好来参观古代风景,一不小心爹病了?没事!这次不想出名都难啊!一不小心得知爹爹的大官?可为何不见有人伺候?没事!化作名侦探柯南了解疑题!原来是狗屁皇帝!看我化做穆桂英挂帅!一不小心他爱上了我!没事,姐有的是时间,陪你玩玩!一不小心让四大国争夺我?没事,先谈个恋爱再说!
  • 腹黑师傅徒儿很不乖

    腹黑师傅徒儿很不乖

    一朝穿越成了人人喊打的乞丐。那家师傅坑徒强,无花岛找苏子墨。我一下子扑到他前面说“求包养,求收留!”面前这位华服男子显然是被我雷人的举动给吓到了“求,求什么?”.……“你,你不要过来。再过来我就喊人了!”。我心里突然之间升起了一股想调戏眼前这位小男生的意思“小弟弟,大爷我看上你了!”……作者有话要说:“这是我弟第一次写小说,这本小说是有点偏现代风的。不怎么虐的说,请多支持#^_^#”
  • 星星也喜欢月亮

    星星也喜欢月亮

    星星用自己的光芒衬托了天空的单调,而明月却是用自己的光芒来保护星星,星星和月亮一个都不能少,星空才美丽。
  • 哪吒神嘴传奇

    哪吒神嘴传奇

    神水关哪吒降世,是天界原天帝再生,卷进一系列大案斗争,原来是天界天帝争位战和天界与各界争权战的延续.
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!