登陆注册
34562100000061

第61章 CHARACTERISTICS OF CHAUCER AND OF HIS POETRY.(11)

But in his versification he likewise adopted certain other practices which had no such origin or reason as those already referred to. Among them were the addition, at the end of a line of five accents, of an unaccented syllable; and the substitution, for the first foot of a line either of four or of five accents, of a single syllable. These deviations from a stricter system of versification he doubtless permitted to himself, partly for the sake of variety, and partly for that of convenience; but neither of them is peculiar to himself, or of supreme importance for the effect of his verse. In fact, he seems to allow as much in a passage of his "House of Fame," a poem written, it should, however, be observed, in an easy-going form of verse (the line of four accents) which in his later period Chaucer seems with this exception to have invariably discarded. He here beseeches Apollo to make his rhyme somewhat agreeable, Though some verse fail in a syllable.

But another of his usages--the misunderstanding of which has more than anything else caused his art as a writer of verse to be misjudged--seems to have been due to a very different cause. To understand the real nature of the usage in question it is only necessary to seize the principle of Chaucer's rhythm. Of this principle it was well said many years ago by a most competent authority--Mr. R. Horne--that, it is "inseparable from a full or fair exercise of the genius of our language in versification."For though this usage in its full ******* was gradually again lost to our poetry for a time, yet it was in a large measure recovered by Shakspere and the later dramatists of our great age, and has since been never altogether abandoned again--not even by the correct writers of the Augustan period--till by the favourites of our own times it is resorted to with a perhaps excessive liberality. It consists simply in SLURRING over certain final syllables--not eliding them or contracting them with the syllables following upon them, but passing over them lightly, so that, without being inaudible, they may at the same time not interfere with the rhythm or beat of the verse. This usage, by adding to the variety, incontestably adds to the flexibility and beauty of Chaucer's versification.)With regard to the most important of them is it not too much to say that instinct and experience will very speedily combine to indicate to an intelligent reader where the poet has resorted to it. WITHOUTintelligence on the part of the reader, the beautiful harmonies of Mr.

Tennyson's later verse remain obscure; so that, taken in this way the most musical of English verse may seem as difficult to read as the most rugged;but in the former case the lesson is learnt not to be lost again, in the latter the tumbling is ever beginning anew, as with the rock of Sisyphus.

There is nothing that can fairly be called rugged in the verse of Chaucer.

And fortunately there are not many pages in this poet's works devoid of lines or passages the music of which cannot escape any ear, however unaccustomed it may be to his diction and versification. What is the nature of the art at whose bidding ten monosyllables arrange themselves into a line of the exquisite cadence of the following:--And she was fair, as is the rose in May?

Nor would it be easy to find lines surpassing in their melancholy charm Chaucer's version of the lament of Medea, when deserted by Jason,--a passage which makes the reader neglectful of the English poet's modest hint that the letter of the Colchian princess may be found at full length in Ovid. The lines shall be quoted verbatim, though not literatim; and perhaps no better example, and none more readily appreciable by a modern ear, could be given than the fourth of them of the harmonious effect of Chaucer's usage of SLURRING, referred to above:--Why liked thee my yellow hair to see More than the boundes of mine honesty?

Why liked me thy youth and thy fairness And of thy tongue the infinite graciousness?

O, had'st thou in thy conquest dead y-bee(n), Full myckle untruth had there died with thee.

Qualities and powers such as the above, have belonged to poets of very various times and countries before and after Chaucer. But in addition to these he most assuredly possessed others, which are not usual among the poets of our nation, and which, whencesoever they had come to him personally, had not, before they made their appearance in him, seemed indigenous to the English soil. It would indeed be easy to misrepresent the history of English poetry, during the period which Chaucer's advent may be said to have closed, by ascribing to it a uniformly solemn and serious, or even dark and gloomy, character. Such a description would not apply to the poetry of the period before the Norman Conquest, though, in truth, little room could be left for the play of fancy or wit in the hammered-out war-song, or in the long-drawn scriptural paraphrase. Nor was it likely that a contagious gaiety should find an opportunity of manifesting itself in the course of the versification of grave historical chronicles, or in the tranquil objective reproduction of the endless traditions of British legend. Of the popular songs belonging to the period after the Norman Conquest, the remains which furnish us with direct or indirect evidence concerning them hardly enable us to form an opinion.

同类推荐
热门推荐
  • 望海迷天

    望海迷天

    要么忍,要么残忍!商业起家,赚钱赚到让别人眼红;不成想老婆又当上了领地领主,手底下一下子多出了几十万人。没办法,只有把生意做得更大。正当程林意得志满,准备好好享受生活的时候,灭族的危机,却悄然而至。没办法,程林只能硬着头皮再次顶上。联合兽人族,诱拐矮人族,压迫人族,威吓暗黑族。与异大陆征战,与死敌周旋。且看宅男的穿越,如何踏上争霸之路,成就巅峰。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 改商

    改商

    叙述一个穿越到了商朝的人的人和事。其中情意绵绵、冷箭暗战、刀光剑影皆有之。或多些自己的世界观、人生观、价值观、爱情观。又有些对人性的理解和阐释。或会篡改些历史,所以分类为架空。若有不当之处,请改之。
  • tfboys之金牛座的女孩

    tfboys之金牛座的女孩

    哈哈哈哈哈,我有写了一本,第一章不用看,这本是一个一个写的,一开始先写大哥,大哥的写完后在写源源,以此类推,反正三小只都会写到的哦,放心吧,嘻嘻嘻嘻………………
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 你是我触不到的命运之麦田守望者

    你是我触不到的命运之麦田守望者

    说出我爱你,是多么简单的一件事,脱口既出。做到我爱你,是多么困难的一件事,筋疲力尽。时光:我爱你。余生:等着我。……余生:我找到了想结婚的人。时光:祝福你。……余生:你在哪里?时光无语。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 方少的浪漫攻略

    方少的浪漫攻略

    这难得的不是傻白甜的女主哦,腹黑聪明又霸气。心狠手辣就是女主本人了,绿茶来一个死一个,来两个死一双,绝不拖泥带水,绝不磨磨唧唧,这才是真爽文!
  • 曌帝双龙传

    曌帝双龙传

    建筑工程师于奇正和助手二俅,一起穿越到架空历史唯一女帝时期,从现代建筑技术的运用开始,在那个风起云涌的时代演绎出不朽传奇!
  • 农村体育健身常识——体育场馆常识

    农村体育健身常识——体育场馆常识

    体育健身,突出以身体练习为主要手段关注学生身体生长发育和体能发展,关注通过对健身项目和运动项目的选择和学习,培养学生体育健身的爱好和运动特长,获得科学健身的方法,养成文明健康的生活方式,具备在不同环境中坚持体育健身的适应能力。