登陆注册
34542800000032

第32章

True to himself, Iago, in a round-about way, said that Othello was worse than he seemed, and advised them to study his behavior and save him from the discomfort of answering any more questions.

He proceeded to tell Roderigo to murder Cassio. Roderigo was out of tune with his friend. He had given Iago quantities of jewels for Desdemona without effect; Desdemona had seen none of them, for Iago was a thief.

Iago smoothed him with a lie, and when Cassio was leaving Bianca's house, Roderigo wounded him, and was wounded in return. Cassio shouted, and Lodovico and a friend came running up. Cassio pointed out Roderigo as his assailant, and Iago, hoping to rid himself of an inconvenient friend, called him "Villain!" and stabbed him, but not to death.

At the Castle, Desdemona was in a sad mood. She told Emilia that she must leave her; her husband wished it. "Dismiss me!" exclaimed Emilia. "It was his bidding, said Desdemona; we must not displease him now."She sang a song which a girl had sung whose lover had been base to her--a song of a maiden crying by that tree whose boughs droop as though it weeps, and she went to bed and slept.

She woke with her husband's wild eyes upon her. "Have you prayed to-night?" he asked; and he told this blameless and sweet woman to ask God's pardon for any sin she might have on her conscience.

"I would not kill thy soul," he said.

He told her that Cassio had confessed, but she knew Cassio had nought to confess that concerned her. She said that Cassio could not say anything that would damage her. Othello said his mouth was stopped.

Then Desdemona wept, but with violent words, in spite of all her pleading, Othello pressed upon her throat and mortally hurt her.

Then with boding heart came Emilia, and besought entrance at the door, and Othello unlocked it, and a voice came from the bed saying, "A guiltless death I die.""Who did it?" cried Emilia; and the voice said, "Nobody--I myself.

Farewell!"

"'Twas I that killed her," said Othello.

He poured out his evidence by that sad bed to the people who came running in, Iago among them; but when he spoke of the handkerchief, Emilia told the truth.

And Othello knew. "Are there no stones in heaven but thunderbolts?"he exclaimed, and ran at Iago, who gave Emilia her death-blow and fled.

But they brought him back, and the death that came to him later on was a relief from torture.

They would have taken Othello back to Venice to try him there, but he escaped them on his sword. "A word or two before you go," he said to the Venetians in the chamber. "Speak of me as I was--no better, no worse. Say I cast away the pearl of pearls, and wept with these hard eyes; and say that, when in Aleppo years ago Isaw a Turk beating a Venetian, I took him by the throat and smote him thus."With his own hand he stabbed himself to the heart; and ere he died his lips touched the face of Desdemona with despairing love.

THE TAMING OF THE SHREW

There lived in Padua a gentleman named Baptista, who had two fair daughters. The eldest, Katharine, was so very cross and ill-tempered, and unmannerly, that no one ever dreamed of marrying her, while her sister, Bianca, was so sweet and pretty, and pleasant-spoken, that more than one suitor asked her father for her hand. But Baptista said the elder daughter must marry first.

So Bianca's suitors decided among themselves to try and get some one to marry Katharine--and then the father could at least be got to listen to their suit for Bianca.

A gentleman from Verona, named Petruchio, was the one they thought of, and, half in jest, they asked him if he would marry Katharine, the disagreeable scold. Much to their surprise he said yes, that was just the sort of wife for him, and if Katharine were handsome and rich, he himself would undertake soon to make her good-tempered.

Petruchio began by asking Baptista's permission to pay court to his gentle daughter Katharine--and Baptista was obliged to own that she was anything but gentle. And just then her music master rushed in, complaining that the naughty girl had broken her lute over his head, because he told her she was not playing correctly.

"Never mind," said Petruchio, "I love her better than ever, and long to have some chat with her."When Katharine came, he said, "Good-morrow, Kate--for that, I hear, is your name.""You've only heard half," said Katharine, rudely.

"Oh, no," said Petruchio, "they call you plain Kate, and bonny Kate, and sometimes Kate the shrew, and so, hearing your mildness praised in every town, and your beauty too, I ask you for my wife.""Your wife!" cried Kate. "Never!" She said some extremely disagreeable things to him, and, I am sorry to say, ended by boxing his ears.

"If you do that again, I'll cuff you," he said quietly; and still protested, with many compliments, that he would marry none but her.

When Baptista came back, he asked at once--

"How speed you with my daughter?"

"How should I speed but well," replied Petruchio--"how, but well?""How now, daughter Katharine?" the father went on.

"I don't think," said Katharine, angrily, "you are acting a father's part in wishing me to marry this mad-cap ruffian.""Ah!" said Petruchio, "you and all the world would talk amiss of her. You should see how kind she is to me when we are alone. In short, I will go off to Venice to buy fine things for our wedding--for--kiss me, Kate! we will be married on Sunday."With that, Katharine flounced out of the room by one door in a violent temper, and he, laughing, went out by the other. But whether she fell in love with Petruchio, or whether she was only glad to meet a man who was not afraid of her, or whether she was flattered that, in spite of her rough words and spiteful usage, he still desired her for his wife--she did indeed marry him on Sunday, as he had sworn she should.

To vex and humble Katharine's naughty, proud spirit, he was late at the wedding, and when he came, came wearing such shabby clothes that she was ashamed to be seen with him. His servant was dressed in the same shabby way, and the horses they rode were the sport of everyone they passed.

同类推荐
  • Histories

    Histories

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 古画品录

    古画品录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 人境庐诗草

    人境庐诗草

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 乙酉笔记

    乙酉笔记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 玄珠心镜注

    玄珠心镜注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 七零甜蜜蜜:小娇妻,深度宠!

    七零甜蜜蜜:小娇妻,深度宠!

    单纯做作性.感.妖.娆的妖.艳.贱.货从末世来到了七零年代,人生如戏,戏如人生,沈安琪的目的只有一个——混天度日,极力作死……~~~~~~~~~~~~~末世女一朝穿越,成为七十年代被恶婆婆磋磨死的小媳妇身上,渣男要离婚,开玩笑,升官发财死男人,姐姐户口本上只有丧偶,没有离婚这个选择!可是,为什么丧偶后,她身边那个喜欢撩人的痴汉是怎么回事?痴汉:“女人,你嫁,或者我娶,二选一,你自己选?”某女双手插着小蛮腰,眼神微闪,“男人体力好,让人受不了!”
  • 一起跟我毁灭世界

    一起跟我毁灭世界

    一个神奇的女主,在遭遇现世的冷漠人心后,为了救自己的小伙伴去毁灭世界的事情。————后来发现自己喜欢上了另一个小伙伴,这个小伙伴身上还隐藏着一个天大的秘密……
  • 蕴含

    蕴含

    在世界上,总有一些事情在发生,不论是古时的,还是现在的,它们既有男孩的英勇,热血,又有女孩的婉约,安静,它们都是我眼中最好的。(这是虚构的故事。)
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 文娱之剑

    文娱之剑

    他是一柄剑,斩进了小说界。他是一柄剑,斩进了音乐界。他是一柄剑,斩进了人民的视线中。《天龙八部》、《射雕英雄传》、《斗破苍穹》前世著名的小说。《素颜》、《有何不可》、《浮夸》前世著名的音乐。都成为了他的剑,斩进这个平行世界的每一处。
  • 远岸

    远岸

    这是一个凄美的爱情故事;这也是一段可歌可泣的小女子勇闯修行世界的心酸历程。一次魂穿,引出的是两对兄妹间一段扑朔迷离、感人肺腑的爱恨情仇。浮生上古,人类热衷修行的目的究竟是为了追求不朽于亘古还是只为了分辨出自己的本心?天域初开,万物得以修行。被分裂成两个极端的世界最终能否回归大同?人性的善恶美丑在浣世之灾面前又能否得以升华和统一?请跟随本书,一起揭开浮生浣世暮的秘密;请用心感受下,这或许会让你重新审视自己的心灵并借此找回初始美好的梦想
  • 荒古妖帝

    荒古妖帝

    一个身上流淌着最低贱的妖族之血的人类奴仆,于一场撤退的战役中被遗留下来强制加入断后的敢死队,在那必死的战场里意外苟活了下来……叶宁只想活下去,生活得更好,可是乱世之轮已经运转,星辰与太阳也将熄灭。在乱世的大势之中,无人可以幸免,只有在死亡的道路上一路高歌,才能奔向璀璨的人生。战无不胜的英雄、诡计多端的枭雄还在静静的成长着。霸业与宿命,由此开始。
  • 袁宝华文集第二卷:文选

    袁宝华文集第二卷:文选

    本文集为十卷本,汇集了作者在解放初期恢复东北工业,制定和实施“一五”计划,赴苏谈判156项工程,三年“大跃进”大炼钢铁,国民经济调整,建立新中国物资管理体制,“文化大革命”期间国民经济运行,改革开放期间国民经济管理,企业整顿和改革,制定《企业法》,开创职工教育和MBA教育工作,开拓企业思想政治工作,创建民间经济类社团,建设中国企业家队伍,以及担任中国人民大学校长工作中的理论著作和文章。
  • 媚妃行

    媚妃行

    为了报仇,为了查明真相,她决定以另一个身份调查事情的始末。待进了堇王府,接触到了皇家人,便开始了一步步的算计。他,为了规避风头,在暗中步步为营,以求自保,谁知还是没能躲过宿命。皇帝、桀公子等众人的战火越打越响。一场亲事引出两代纠葛,最终他们何去何从?
  • “假装”的智慧:美丽女人也可以“无所不知”

    “假装”的智慧:美丽女人也可以“无所不知”

    《美丽女人也可以“无所不知”——“假装”的智慧》是由哈尔滨出版社精心打造的一本生活类图书。这本书面向众多的女性读者,从书籍、电影、话剧、摄影、音乐等十七个话题出发,教会女人如何生活得更精彩,如何在生活中展示独特的智慧和魅力。只有拥有丰富的知识,让自己头脑更加充实,眼界更加开阔,你才能成为一个成功的美丽女人。哈尔滨出版社出版的《美丽女人也可以“无所不知”——“假装”的智慧》一书,让你从全方位、多角度改善自我,调整自我,成为一个内外兼修的新时代女性!