登陆注册
33673500000021

第21章 她的鞋(2)

The Cafe of the simple inn where they stayed was the meeting place of the notabilities of the little city; the Sindaco, the avvocato, the doctor, and a few others; and among them they noticed a beautiful, slim, talkative old man, with bright black eyes and snow-white hair — tall and straight and still with the figure of a youth, although the waiter told them with pride that the Conte was molto vecchio — would in fact be eighty in the following year. He was the last of his family, the waiter added — they had once been great and rich people — but he had no descendants; in fact the waiter mentioned with complacency, as if it were a story on which the locality prided itself, that the Conte had been unfortunate in love, and had never married.

The old gentleman, however, seemed cheerful enough; and it was plain that he took an interest in the strangers, and wished to make their acquaintance. This was soon effected by the friendly waiter; and after a little talk the old man invited them to visit his villa and garden which were just outside the walls of the town. So the next afternoon, when the sun began to descend, and they saw in glimpses through door-ways and windows, blue shadows beginning to spread over the brown mountains, they went to pay their visit. It was not much of a place, a small, modernized, stucco villa, with a hot pebbly garden, and in it a stone basin with torpid gold-fish, and a statue of Diana and her hounds against the wall. But what gave a glory to it was a gigantic rose-tree which clambered over the house, almost smothering the windows, and filling the air with the perfume of its sweetness. Yes, it was a fine rose, the Conte said proudly when they praised it, and he would tell the Signora about it. And as they sat there, drinking the wine he offered them, he alluded with the cheerful indifference of old age to his love-affair, as though he took for granted that they had heard of it already.

“The lady lived across the valley there beyond that hill. I was a young man then, for it was many years ago. I used to ride over to see her; it was a long way, but I rode fast, for young men, as no doubt the Signora knows, are impatient. But the lady was not kind, she would keep me waiting, oh, for hours; and one day when I had waited very long I grew very angry, and as I walked up and down in the garden where she had told me she would see me, I broke one of her roses, broke a branch from it ; and when I saw what I had done, I hid it inside my coat — so —; and when I came home I planted it, and the Signora sees how it has grown. If the Signora admires it, I must give her a cutting to plant also in her garden; I am told the English have beautiful gardens that are green, and not burnt with the sun like ours.”

The next day, when their mended carriage had come up to fetch them, and they were just starting to drive away from the inn, the Conte’s old servant appeared with the rose-cutting neatly wrapped up, and the compliments and wishes for a buon viaggio from her master. The town collected to see them depart, and the children heard a rush of feet behind them for a few moments, but soon they were far down towards the valley; the little town with all its noise and life was high above them on its mountain peak.

She had planted the rose at home, where it had grown and flourished in a wonderful manner; and every June the great mass of leaves and shoots still broke out into a passionate splendor of scent and crimson color, as if in its root and fibres there still burnt the anger and thwarted desire of that Italian lover. Of course the old Conte must have died many years ago; she had forgotten his name, and had even forgotten the name of the mountain city that she had stayed in, after first seeing it twinkling at dawn in the sky, like a nest of stars.

同类推荐
  • 必学的作文描写

    必学的作文描写

    这套“中小学生语文爱好培养”丛书,包括《必用的好词好句》、《必懂的常用词语》、《必用的成语经典》、《必用的谚语荟萃》、《必用的歇后语精选》、《必用的古文名句》、《必读的语文故事》、《必学的作文描写》、《必听的语文之谜》、《必知的语文学家》十册,丛书重视语文的基础知识训练,选编了常用词语、好词好句、古文名句解读,谚语、歇后语集萃,还有语文趣味故事、语文之谜以及语文大家的故事等等,目的是使中小学生在快乐的阅读中逐步提高语文知识,增加文学素养,为将来走出社会自立人生打下坚实的基础。
  • 肖飞诗选(勇士也抒情)

    肖飞诗选(勇士也抒情)

    李子迟,原名肖飞,生于湖湘之地,中国人民大学文学专业毕业,曾系大学教师,现居北京,自由撰稿人。著书多种。主要有《中国超级大学》、《道可道》、《战地记者》、《问世间情何物》、《谁将被淘汰》、《就业的革命》等。
  • 实用生活文库-赠送礼物要诀

    实用生活文库-赠送礼物要诀

    花儿有语亦有情,鲜花更是幸福、友好、和平的象征。它不仅以其绚丽色彩、绰约风姿与馥郁芳香,给人以美的享受;而且还具有“情感色彩”和独特的美学魅力,是增进友谊、传递情感的联系纽带,在人际交往中起着“情感使者”的作用。
  • 马英九传

    马英九传

    他每天工作16个小时以上,不抽烟、不上酒家、不跳舞、不赌博,一天两顿只吃盒饭,即使要出席应酬,也是吃过盒饭才去。他做市长头3年吃了2000多个盒饭,并且每次吃个粒米不剩。34年来,他总共捐血达146次,平均每年捐血达4次以上,自称是“血马”一匹。他的器官捐赠卡不知签了多少张,死后的“臭皮囊”早就给“慈济公德会”,现在全身无一处是他自己的,全身都被预约光了。
  • 老外最想和你聊的101个英语话题——流行名人篇

    老外最想和你聊的101个英语话题——流行名人篇

    阅读本书,让你了解当下最流行的欧美文化名人。本书从世界范围内挑选出议论范围最广、影响力最大的名人,覆盖政治、经济、娱乐、商业、艺术等多方面,每个话题都包括背景介绍、常用句子、重点词汇以及一段情景对话。对话涵盖生活的方方面面,语言通俗易懂,所介绍的人物生动而不失深刻。《老外最想和你聊的101个英语话题:流行名人篇》以对话为主,注重口语,让读者不必死记硬背、死啃书本,最后导致“哑巴英语”,在遇到外国人时仍旧张不开嘴。这本书每节都有大量地道的、原汁原味的句子,读者可以在与外国人的日常交流中直接运用。
热门推荐
  • 想和你谈恋爱

    想和你谈恋爱

    非现实可能会有穿越戏码苏霂芯这个人,很爱很爱陆旻臣[娱乐圈]苏沐黎可以说是当代小花(?)中最有前途的一个,但老天总和她过不去,给她弄了陆旻臣这一号人物,恕她直言,这男的绝对是克她的,处处找她的茬。陆旻臣,作为一个实力派演员,从来看不上那些动不动就卖萌的偶像派,于是对苏沐黎印象十分差。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 王妃忘忧

    王妃忘忧

    女医族,一个与世隔绝的族群。族人皆为女子,且从不与外族通婚。世世代代为君王炼制丹药。宠溺的族长娘亲:忘忧,快到娘这里来!大长老云姨:时间过得真快啊!一眨眼,咱们忘忧都长成大姑娘了。冷忘忧生来就被亲生爹娘遗弃,被族长冷柔捡回,视如珍宝,并将一生所学之术倾囊相授。使得她小小年纪就医术精湛。“忘忧姑娘,你今日再帮本王把把脉吧!”“王爷这病乃心病,非忘忧所能医治。”“不!你能医的。”“王爷,心病还需心药医。”“本王的心病就是你!”“……”
  • 还我夏至南半球

    还我夏至南半球

    不管你是因为埋头苦读耽误了放浪形骸,还是因为放浪形骸耽误了埋头苦读,还是在埋头苦读和放浪形骸之间彷徨着找不准自己的位置——挥霍了就挥霍了吧,谁让那是“青春”呢?
  • 浮生传奇

    浮生传奇

    百纪成规乱始崩,纷乱血雨荡鸿蒙。各路英杰同赴命,男儿正气贯长空。往事沉浮何涌现,一乱一平已千年。待出正邪平天下,多少传奇在泪中。
  • 鹤少别后悔

    鹤少别后悔

    因为她的一番痛骂,牵起了两人的姻缘。从此他把她宠上了天,而她偏偏次次拒绝,次次躲,至于为什么,——“因为这样的他让人好不适应啊!!!”终于,在他的坚持不懈下,她答应了,陷入了爱的漩涡。可……
  • 洪荒之轮

    洪荒之轮

    洪荒始界,万物皆寂。初成法则,后定善恶,再有神魔。魔域猖獗,神界震怒,终引一战!……洪荒始界最初荒芜,历时千万载,孕育天地,再有万年孕育生灵,又过千年,灵智初成。上古大贤者通观天地,研察万物,最终创下修炼成神之道!而武灵大陆,便是这洪荒孕育世界之一!这里的每一个人都希望能够修炼成神,而修炼一途等级森严,筑灵、人位、地境、天道、涅槃、初神、通神、界神、虚神、半神、真神最后问鼎神尊之境…
  • 不做帝王只为君

    不做帝王只为君

    只是一个意外,项天无意中闯入了异能界中。于是无数我们平常所看不到奇异事件围绕着他发生。王者的再次选拨,懒散的他却不得不用自己的异能本领在这场争斗中求得生存。不做帝王,只为君。
  • EXO吸血鬼传说

    EXO吸血鬼传说

    如果。。。。。可惜这世上没有如果,过去。。。。。过去终究还是成为了过去,未来。。。。。未来对我的距离还很遥远,对不起。。。。。这三个字不适合我。原来不知不觉中我们隔了这么远。。。。。
  • 嚣张弃妃爷请靠边站

    嚣张弃妃爷请靠边站

    新郎进错房一夜疯狂的缠绵她沉醉其中醒来后........