登陆注册
32941600000010

第10章

"So much for undying love," thinks I, with a cynical chuckle. "If there is any gratitude in man, that young fellow ought to be showering blessings on me for having refused to hold the noose for him to thrust his head into." Alas! I knew not of what I was speaking. I had not yet heard the last of Herr von Rosenau's entanglement, nor was I destined to escape from playing my part in it. The very next morning, after breakfast, as I was poring over a map of Switzerland, "Murray" on my right hand and "Bradshaw" on my left, his card was brought to me, together with an urgent request that I would see him immediately and alone; and before I had had time to send a reply, he came clattering into the room, trailing his sabre behind him, and dropped into the first arm-chair with a despairing self-abandonment which shook the house to its foundations.

"Mr. Jenkinson," said he, "I am a ruined man!" I answered rather drily that I was very sorry to hear it. If I must confess the truth, I thought he had come to borrow money of me.

"A most cruel calamity has befallen me," he went on; "and unless you will consent to help me out of it--"

"I am sure I shall be delighted to do anything in my power," I interrupted, apprehensively; "but I am afraid--"

"You cannot refuse me till you have heard what I have to say. I am aware that I have no claim whatever upon your kindness; but you are the only man in the world who can save me, and, whereas the happiness of my whole life is at stake, the utmost you can have to put up with will be a little inconvenience. Now I will explain myself in as few words as possible, because I have only a minute to spare. In fact, I ought to be out on the ramparts at this moment. You have not forgotten what I told you about myself and the Signorina Martinelli, and how we had agreed to seize the first opportunity that offered to be privately married, and to escape over the mountains to my father's house, and throw ourselves upon his mercy?"

"I don't remember your having mentioned any such plan."

"No matter--so it was. Well, everything seemed to have fallen out most fortunately for us. I found out some time ago that the marchese would be going over to Padua this evening on business, and would be absent at least one whole day, and I immediately applied for my leave to begin to-morrow. This I obtained at once through my father, who now expects me to be with him in a few days, and little knows that I shall not come alone. Johann and the marchese's housekeeper arranged the rest between them. I was to meet my dear Bianca early in the morning on the Lido; thence we were to go by boat to Mestre, where a carriage was to be in waiting for us; and the same evening we were to be married by a priest, to whom I have given due notice, at a place called Longarone. And so we should have gone on, across the Ampezzo Pass homeward. Now would you believe that all this has been defeated by a mere freak on the part of my colonel? Only this morning, after it was much too late to make any alteration in our plans, he told me that he should require me to be on duty all to-day and to-morrow, and that my leave could not begin until the next day. Is it not maddening? And the worst of it is that I have no means of letting Bianca know of this, for I dare not send a message to the palazzo, and there is no chance of my seeing her myself; and of course she will go to the Lido to-morrow morning, and will find no one there. Now, my dear Mr. Jenkinson--my good, kind friend--do you begin to see what I want you to do for me?"

"Not in the very least."

"No? But it is evident enough. Now listen. You must meet Bianca to-morrow morning; you explain to her what has happened; you take her in the boat, which will be waiting for you, to Mestre; you proceed in the travelling-carriage, which will also be waiting for you, to Longarone; you see the priest, and appoint with him for the following evening; and the next day I arrive, and you return to Venice. Is that clear?" The volubility with which this programme was enunciated so took away my breath that I scarcely realised its audacity.

"You will not refuse; I am sure you will not," said the count, rising and hooking up his sword, as if about to depart.

"Stop, stop!" I exclaimed. "You don't consider what you are asking. I can't elope with young women in this casual sort of way. I have a character--and a sister. How am I to explain all this to my sister, I should like to know?"

"Oh, make any excuse you can think of to her. Now, Mr. Jenkinson, you know there cannot be any real difficulty in that. You consent then? A thousand, thousand thanks! I will send you a few more instructions by letter this evening. I really must not stay any longer now. Good-bye."

"Stop! Why can't your servant Johann do all this instead of me?"

"Because he is on duty like myself. Good-bye."

"Stop! Why can't you postpone your flight for a day? I don't so much mind meeting the young lady and telling her all about it."

"Quite out of the question, my dear sir. It is perfectly possible that the marchese may return from Padua to-morrow night, and what should we do then? No, no; there is no help for it. Good-bye."

同类推荐
  • 道德真经注

    道德真经注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 扶天广圣如意灵签

    扶天广圣如意灵签

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Augustus Does His Bit

    Augustus Does His Bit

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 全宋词

    全宋词

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 朝鲜赋

    朝鲜赋

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 海蓝时现鲸

    海蓝时现鲸

    陈默,默默无闻的默,默不作声的默,人如其名。成绩不出众,长相一般般,就连性格,也是极其考验他人耐心的闷骚慢热型。陈默一直感觉自己很不幸,她不会说漂亮的话,不会做漂亮的事,注定是个不受人喜欢的姑娘。陈默又感觉自己很幸运,不论自己怎么作,怎么冷漠,身边总有他们的陪伴。或吵或闹,扯不开的是感情,她的幸运,起自2012年夏天踏入校园的那一刻,更起自某个人出现的那一刻。安城一中的青春年华,正在为她慢慢拉开帷幕。
  • 纯洁的爱

    纯洁的爱

    闲来无事,温小雅喜欢意想未来的老公:职业嘛,最好是军人,军人不可能太矮,身材肯定是棒棒的,被太阳晒成的古铜色肌肤,六块腹肌,翘臀,大长腿,啧啧!而且军人常年不在家,偶尔回来一次小别胜新婚,嘻嘻!军人忠诚,上得了战场,下得了厨房,贤惠!段传宗自幼便有一个军人梦,高中毕业响应居委会大妈号召,当了三年义务兵。三年部队生活操得他能将被子叠成豆腐块,也能赤手空拳打倒六七人,对于未来的老婆,段传宗只有三点要求:一是漂亮,二是漂亮,三是漂亮。当然这只是他的心里想法,对热心的居委会大妈可不能这么说。嗯,善良、孝顺、贤惠、懂事就行,外表不重要,心灵美才是真的美。
  • 大玄王

    大玄王

    洪荒宇宙,玄黄天地。太古纪元,天地初开,诸天万族皆有七魂十魄,只是因一浩劫,被苍天惩罚掉两魂一魄,大地惩罚掉一魂两魄,后又因七魂十魄不全,又自行隐去一魂,时至今日诸天万族只剩三魂七魄!一个平淡落魄的少年乞丐,因为一个陀螺来到异界,开始他奇遇不断、荡气回肠的修界之路。后又因追求其本心之本想,即随心所欲,最终杀众生、诛万族、灭天地!
  • 国家安全

    国家安全

    该书以总书记关于总体国家安全的重要论述为统领,从政治安全、国土安全、军事安全、经济安全、文化安全、科技安全、社会安全、信息安全、生态安全、资源安全和核安全等方面,全面系统地研究了当今中国的国家安全状况,以期引起国人对当下国家安全的全面关注,从而为实现中华民族伟大复兴中国梦提供强大的国家安全保障。
  • 纯杰奶盒

    纯杰奶盒

    家族少爷受伤变成宠物被救起一觉起来后变身霸道总裁看如何征服奶里奶气的小纯真
  • 只一次心动

    只一次心动

    《只一次心动》【1V1专宠】(男女主身心清白)二十岁的何熙在第一次看见谢北祯时就心动了,本以为此生会再无见面的可能,却没想到四年之后会在这样的情况下再遇,但不知这一切的一切都是存在在阴谋之下。PS.某男“你长的很像我梦里的人。”“哦,所以?”“你难得不想知道梦里我们什么关系吗?”某女淡然“不想。”
  • 同步替身事件

    同步替身事件

    415班的我们看到大卫的身体以奇怪的姿势扭曲,纷纷感叹:“真是一场激烈的比赛。”
  • 遇见星星的人

    遇见星星的人

    一次偶然的相识,一个人的痴心,一场过于沉重的暗恋
  • 汉皇斗帝

    汉皇斗帝

    古往今来,他,受尽世人耻笑;千秋百代,他,挨尽英雄嘲讽。他上承父业,却未能一统天下。下恤黎民,也未能得到好评。他就是扶不起的阿斗,蜀汉皇帝刘禅。郁郁而终的他得到上天的眷顾,重生了,来到了一个全新的世界。在这里没有相父诸葛亮的辅助,也没有姜维、蒋琬的扶持。他只能靠自己,达到他前生梦寐以求的目的。在这个以自身实力为生存的基本条件的世界,懦弱只会遭到灭顶之灾,所以,他必须变强。阿斗坚定的吼声传遍了这个世界的每个角落“寡人要在这个陌生的世界里,重新开创大汉国运,做一个前所未有的汉皇斗帝。”
  • 天骄圣神

    天骄圣神

    修仙文明史只是人为编造的吗?为何至今流传着许许多多的神话故事?真的仅仅只是传说吗?不,关于人族的璀璨兴衰史,复苏的凡尘大地有着太多的遗迹可以倾诉!为寻得突破契机,奉为大地之母的女娲唯一血脉——牧笙终于走出了大山,至此带着逆天神通踏入红尘历练,随着机缘巧合一步一步揭开了大地上不为人知的神秘面纱。血族?狼人?鬼巫?犯我人族威严者一概抽之!自持甚高的隐秘门派?管你何方神圣不听话者一概踩之!