登陆注册
32352500000025

第25章 Chapter 5

A

Teach stage of his imprisonment he had known, or seemed to know, whereabouts he was in the windowless building。 Possibly there were slightdifferences in the air pressure。 The cells where the guards had beaten him were below ground level。The room where he had been interrogated by O'Brien was high up near the roof。This place was many metres underground, as deep down as it was possible to go。

It was bigger than most of the cells he had been in。 But he hardly noticed his surroundings。All he noticed was that there were two small tables straight in front of him, each covered with green baize。One was only a metre or two from him, the other was further away, near the door。He was strapped upright in a chair, so tightly that he could move nothing, not even his head。A sort of pad gripped his head from behind, forcing him to look straight in front of him。

For a moment he was alone, then the door opened and O'Brien came in。

‘You asked me once,'said O'Brien,‘what was in Room 101. I told you that you knew the answer already。Everyone knows it。The thing that is in Room 101 is the worst thing in the world。'

The door opened again。 A guard came in, carrying something made of wire, a box or basket of some kind。He set it down on the further table。Because of the position in which O'Brien was standing。Winston could not see what the thing was。

‘The worst thing in the world,'said O'Brien,‘varies from individual to individual。 It may be burial alive, or death by fre, or by drowning, or by impalement, or ffty other deaths。There are cases where it is some quite trivial thing, not even fatal。'

He had moved a little to one side, so that Winston had a better view of the thing on the table。 It was an oblong wire cage with a handle on top for carrying it by。Fixed to the front of it was something that looked like a fencing mask, with the concave side outwards。Although it was three or four metres away from him, he could see that the cage was divided lengthways into two compartments, and that there was some kind of creature in each。They were rats。

‘In your case,'said O'Brien,‘the worst thing in the world happens to be rats。'

A sort of premonitory tremor, a fear of he was not certain what, had passed through Winston as soon as he caught his frst glimpse of the cage。 But at this moment the meaning of the mask-like attachment in front of it suddenly sank into him。His bowels seemed to turn to water。

‘You can't do that!'he cried out in a high cracked voice。‘You couldn't, you couldn't!It's impossible。’

‘Do you remember,'said O'Brien,‘the moment of panic that used to occur in your dreams?There was a wall of blackness in front of you, and a roaring sound in your ears。 There was something terrible on the other side of the wall。You knew that you knew what it was, but you dared not drag it into the open。It was the rats that were on the other side of the wall。'

‘O'Brien!'said Winston, making an effort to control his voice。‘You know this is not necessary。 What is it that youwant me to do?'

O'Brien made no direct answer。 When he spoke it was in the schoolmasterish manner that he sometimes affected。He looked thoughtfully into the distance, as though he were addressing an audience somewhere behind Winston's back。

‘By itself,'he said,‘pain is not always enough。 There are occasions when a human being will stand out against pain, even to the point of death。But for everyone there is something unendurable—something that cannot be contemplated。Courage and cowardice are not involved。If you are falling from a height it is not cowardly to clutch at a rope。If you have come up from deep water it is not cowardly to fill your lungs with air。It is merely an instinct which cannot be destroyed。It is the same with the rats。For you, they are unendurable。They are a form of pressure that you cannot withstand, even if you wished to。You will do what is required of you。'

‘But what is it, what is it?How can I do it if I don't know what it is?'

O'Brien picked up the cage and brought it across to the nearer table。 He set it down carefully on the baize cloth。Winston could hear the blood singing in his ears。He had the feeling of sitting in utter loneliness。He was in the middle of a great empty plain, a fat desert drenched with sunlight, across which all sounds came to him out of immense distances。Yet the cage with the rats was not two metres away from him。They were enormous rats。They were at the age when a rat's muzzle grows blunt and ferce and his fur brown instead of grey。

‘The rat,'said O'Brien, still addressing his invisible audience,‘although a rodent, is carnivorous。 You are awareof that。 You will have heard of the things that happen in the poor quarters of this town。In some streets a woman dare not leave her baby alone in the house, even for fve minutes。The rats are certain to attack it。Within quite a small time they will strip it to the bones。They also attack sick or dying people。They show astonishing intelligence in knowing when a human being is helpless。'

There was an outburst of squeals from the cage。 It seemed to reach Winston from far away。The rats were fighting;they were trying to get at each other through the partition。He heard also a deep groan of despair。That, too, seemed to come from outside himself。

O'Brien picked up the cage, and, as he did so, pressed something in it。 There was a sharp click。Winston made a frantic effort to tear himself loose from the chair。It was hopeless;every part of him, even his head, was held immovably。O'Brien moved the cage nearer。It was less than a metre from Winston's face。

‘I have pressed the first lever,'said O'Brien。‘You understand the construction of this cage。 The mask will fit over your head, leaving no exit。When I press this other lever, the door of the cage will slide up。These starving brutes will shoot out of it like bullets。Have you ever seen a rat leap through the air?They will leap on to your face and bore straight into it。Sometimes they attack the eyes first。Sometimes they burrow through the cheeks and devour the tongue。'

The cage was nearer;it was closing in。 Winston heard a succession of shrill cries which appeared to be occurring in the air above his head。But he fought furiously against his panic。To think, to think, even with a split second left—tothink was the only hope。 Suddenly the foul musty odour of the brutes struck his nostrils。There was a violent convulsion of nausea inside him, and he almost lost consciousness。Everything had gone black。For an instant he was insane, a screaming animal。Yet he came out of the blackness clutching an idea。There was one and only one way to save himself。He must interpose another human being, the BODY of another human being, between himself and the rats。

The circle of the mask was large enough now to shut out the vision of anything else。 The wire door was a couple of hand-spans from his face。The rats knew what was coming now。One of them was leaping up and down, the other, an old scaly grandfather of the sewers, stood up, with his pink hands against the bars, and fercely sniffed the air。Winston could see the whiskers and the yellow teeth。Again the black panic took hold of him。He was blind, helpless, mindless。

‘It was a common punishment in Imperial China,'said O'Brien as didactically as ever。

The mask was closing on his face。 The wire brushed his cheek。And then—no, it was not relief, only hope, a tiny fragment of hope。Too late, perhaps too late。But he had suddenly understood that in the whole world there was just ONE person to whom he could transfer his punishment—ONE body that he could thrust between himself and the rats。And he was shouting frantically, over and over。

‘Do it to Julia!Do it to Julia!Not me!Julia!I don't care what you do to her。 Tear her face off, strip her to the bones。Not me!Julia!Not me!'

He was falling backwards, into enormous depths, away from the rats。 He was still strapped in the chair, but he had fallen through the floor, through the walls of thebuilding, through the earth, through the oceans, through the atmosphere, into outer space, into the gulfs between the stars—always away, away, away from the rats。 He was light years distant, but O'Brien was still standing at his side。There was still the cold touch of wire against his cheek。But through the darkness that enveloped him he heard another metallic click, and knew that the cage door had clicked shut and not open。

同类推荐
  • 每一次相遇都是奇迹

    每一次相遇都是奇迹

    浩如烟海的宇宙中,我们既然相遇了,那这一切就是我们生命中的奇迹。用爱去珍惜这一切,让爱永驻心间,你的人生才会如鲜花般灿烂。
  • 文坛巨匠

    文坛巨匠

    本书介绍了先秦、两汉六朝、隋唐五代、宋元、明清各时代的文坛巨匠的生平事迹。
  • 房地产投资原理

    房地产投资原理

    本书从城市化、人口、城市兴衰、房地产周期、房地产与经济波动、保障房、房地产企业商业模式、房地产股票估值、土地市场改革等视角深入地研究了发达国家房地产市场的情况,通过仔细研究和总结发达国家的经验教训,力求能够在对中国特色因素准确把握的基础上,对我国房地产市场的未来做出准确的判断。
  • 梦的解析经典超译本

    梦的解析经典超译本

    梦的解析被后世之人推崇为弗洛伊德最伟大的著作,它为人类认识自己树立了新的里程碑。弗洛伊德把梦带入科学的视野,通过对自身与他人梦境的个案研究,告诉人们梦是一个人与自己内心的真实对话,是另一层与自己息息相关的人生。在尊重原著内容与结构的基础上,采用语录体形式,直接呈现原著中的经典段落与概括性结论,省却了繁复、冗长的论证过程。
  • 推销实用全书

    推销实用全书

    《推销实用全书》主要内容:做推销就是要把推销当作自己的事业,理直气壮地向所有人宣布:我是一个值得骄傲的推销员实际上,经历了最初的艰难之后,推销能带给一般人无法比拟的财富,而且不仅仅是财富。进入推销行列的门槛很低,成为一名推销高手却很难。推销需要勤奋敬业的精神、锲而不舍的毅力、左右逢源的说话技巧、化解难题的应变能力。只有在学习中不断提高自己,才能找到做一个成功推销员的门径。
热门推荐
  • 御龙匣

    御龙匣

    御龙现世,师门惨灭,自己侥幸逃生,而青梅竹马的师妹竟是敌人?复仇路遇逃婚公子,与自己称兄道弟不说,还要帮自己找到仇敌!不料阴差阳错,却踏上了修炼之道!两个同路少年,相反的人生;另类的仙侠,不一样的仙途。且看小小御龙匣,如何荡起轩然大波!
  • 凤倾天阑,千面王妃休想逃

    凤倾天阑,千面王妃休想逃

    平凡就能一生顺遂?血的教训告诉凤倾歌:不存在!有幸重活一世,凤倾歌终于明白,要想不任人宰割,必须成为掌权者。灭权臣,踩皇后,世人皆道乐和公主时来运转,仗着皇帝宠爱嚣张跋扈。什么玩意儿!随便捡来只包子都能成她的仇人,这叫运气好?罢了,就当养只乖巧听话的小奶狗,可谁知小奶狗一朝变身狼犬,还对她亮出獠牙?行呗!惹不起她还躲不起吗?大不了和亲去别国继续祸祸。凤凌玦将她堵在殿内,“皇姐,偷了我的心,还想往哪儿逃?”
  • 女主她又甜又撩

    女主她又甜又撩

    简介使人头秃!!!皇上快驾崩了,只好请这传闻中的神医来医治,可是,这医治着怎么就...
  • 总裁追妻计划蠢萌儿子要妈咪

    总裁追妻计划蠢萌儿子要妈咪

    夏卿卿与席砚六年同窗,其中有三年是同桌,但硬是没擦出火花,不曾想,两人大学毕业后再遇,竟然火速结婚,在夏卿卿生下儿子后,又火速离婚,席砚带着孩子出国读研,夏卿卿则是呆在国内做一个普普通通的上班族,本以为两人已经没有交点了,却不想,四年后,在夏卿卿即将与相恋三年的男友结婚时,席砚又带着孩子上门了。
  • 西游妖怪农庄

    西游妖怪农庄

    陈惊雷意外得到一部神秘手机,可以召唤西游记里的各种妖怪给自己打工,等到这些妖怪熟悉了农庄里的生活后,他发现画风渐渐变了……牌桌上,白骨夫人穿着大红色睡衣,嘴角叼着煊赫门,把面前的麻将用力往前一推:“自摸清对带俩杠,各位现金OR转账?”厨房内,铁扇公主系着碎花小围裙,去拧红孩儿的耳朵:“让你好好烧火,你非要玩手机,再打游戏就跟你爸一起耕田去!”鱼塘里,虾兵和蟹将趴在水底,对着面前的钓钩戳来戳去:“你拍一,我拍一,岸上钓友是傻批,你拍二,我拍二,两根子线扎小辫儿……”
  • 大宋汴京风云

    大宋汴京风云

    展昭被一个面板附身,本想通过做任务来挣钱安家,谁知却一路破获了大宋各个邻国安插在汴京的情报网……
  • 我靠吃就能无敌

    我靠吃就能无敌

    李然穿越到超凡世界,并获得一个“吃货系统”,吃就能变强! 你吃了大米饭,积分+1。你吃了牛肉,积分+3。你吃了一级妖兽竹叶蟒,积分+50。你喝了百年血灵茶,积分+100。……是否消耗积分领悟“罗烟步”?是否消耗积分提高“境界”?李然两眼放光:是!是!是!……灵气复苏?妖兽肆虐?文明入侵?这个世界很危险?李然一脸不在乎的在一旁大口吃肉。 某天才:李然,你怎么还不修炼?“不好意思,修炼是什么?能吃吗?”食物即力量,我靠吃就能无敌!
  • 仙人掌之花

    仙人掌之花

    现在,《日本推理名作选:仙人掌之花》如同之前作者所说的,奉上我的画作。这画如你看到的一样,内容是仙人掌。仙人掌虽然颜色青黑有刺、外形丑陋,其头顶盛开的小花却如鲜血般殷红。临别之际,我为何要画仙人掌,恐怕今生今世我都不会说出这原因的。但是,我相信,也许在我死后,你终究会有了解的一日。
  • 小学生必背古诗词

    小学生必背古诗词

    本书收录新课标中规定的小学生必背古诗词,加上必要的注释、翻译和赏析。让学生在学习、朗读和背诵一定篇目的古代诗文中的名篇佳作的同时,汲取这些宝贵文化遗产的精华。本书根据中学语文教学标准选取了我国自《诗经》到清末中国诗歌史上的80首作品,作为小学生必背的古诗词。从选文来看,照顾到了中国诗歌发展史的各个阶段的代表性作家作品,尤其是突出了中国古代诗歌的两个巅峰——现实主义的杜甫和浪漫主义的李白。
  • 凰女仙途

    凰女仙途

    修仙,为的是随心的活着为的是有能力捍卫喜爱之物仙途遥远,自得有一番青云之志。问道寻仙,必将尊从内心之选。