登陆注册
29132200000070

第70章 Chapter 23(1)

The Venetian gondola is as free and graceful, in its gliding movement, as a serpent. It is twenty or thirty feet long, and is narrow and deep, like a canoe; its sharp bow and stern sweep upward from the water like the horns of a crescent with the abruptness of the curve slightly modified.

The bow is ornamented with a steel comb with a battle-ax attachment which threatens to cut passing boats in two occasionally, but never does.

The gondola is painted black because in the zenith of Venetian magnificence the gondolas became too gorgeous altogether, and the Senate decreed that all such display must cease, and a solemn, unembellished black be substituted.

If the truth were known, it would doubtless appear that rich plebeians grew too prominent in their affectation of patrician show on the Grand Canal, and required a wholesome snubbing. Reverence for the hallowed Past and its traditions keeps the dismal fashion in force now that the compulsion exists no longer. So let it remain. It is the color of mourning. Venice mourns. The stern of the boat is decked over and the gondolier stands there.

He uses a single oar--a long blade, of course, for he stands nearly erect.

A wooden peg, a foot and a half high, with two slight crooks or curves in one side of it and one in the other, projects above the starboard gunwale.

Against that peg the gondolier takes a purchase with his oar, changing it at intervals to the other side of the peg or dropping it into another of the crooks, as the steering of the craft may demand--and how in the world he can back and fill, shoot straight ahead, or flirt suddenly around a corner, and make the oar stay in those insignificant notches, is a problem to me and a never diminishing matter of interest. I am afraid I study the gondolier's marvelous skill more than I do the sculptured palaces we glide among. He cuts a corner so closely, now and then, or misses another gondola by such an imperceptible hair-breadth that I feel myself "scrooching,"as the children say, just as one does when a buggy wheel grazes his elbow.

But he makes all his calculations with the nicest precision, and goes darting in and out among a Broadway confusion of busy craft with the easy confidence of the educated hackman. He never makes a mistake.

Sometimes we go flying down the great canals at such a gait that we can get only the merest glimpses into front doors, and again, in obscure alleys in the suburbs, we put on a solemnity suited to the silence, the mildew, the stagnant waters, the clinging weeds, the deserted houses and the general lifelessness of the place, and move to the spirit of grave meditation.

The gondolier is a picturesque rascal for all he wears no satin harness, no plumed bonnet, no silken tights. His attitude is stately; he is lithe and supple; all his movements are full of grace. When his long canoe, and his fine figure, towering from its high perch on the stern, are cut against the evening sky, they make a picture that is very novel and striking to a foreign eye.

We sit in the cushioned carriage-body of a cabin, with the curtains drawn, and smoke, or read, or look out upon the passing boats, the houses, the bridges, the people, and enjoy ourselves much more than we could in a buggy jolting over our cobble-stone pavements at home. This is the gentlest, pleasantest locomotion we have ever known.

But it seems queer--ever so queer--to see a boat doing duty as a private carriage. We see business men come to the front door, step into a gondola, instead of a street car, and go off down town to the counting-room.

We see visiting young ladies stand on the stoop, and laugh, and kiss good-bye, and flirt their fans and say "Come soon--now do --you've been just as mean as ever you can be--mother's dying to see you--and we've moved into the new house, O such a love of a place!--so convenient to the post office and the church, and the Young Men's Christian Association;and we do have such fishing, and such carrying on, and such swimming-matches in the back yard--Oh, you must come--no distance at all, and if you go down through by St. Mark's and the Bridge of Sighs, and cut through the alley and come up by the church of Santa Maria dei Frari, and into the Grand Canal, there isn't a bit of current--now do come, Sally Maria--by-bye!" and then the little humbug trips down the steps, jumps into the gondola, says, under her breath, "Disagreeable old thing, I hope she won't!" goes skimming away, round the corner; and the other girl slams the street door and says, "Well, that infliction's over, any way,--but I suppose I've got to go and see her--tiresome stuck-up thing!" Human nature appears to be just the same, all over the world. We see the diffident young man, mild of moustache, affluent of hair, indigent of brain, elegant of costume, drive up to her father's mansion, tell his hackman to bail out and wait, start fearfully up the steps and meet "the old gentleman" right on the threshold!--hear him ask what street the new British Bank is in--as if that were what he came for--and then bounce into his boat and skurry away with his coward heart in his boots!--see him come sneaking around the corner again, directly, with a crack of the curtain open toward the old gentleman's disappearing gondola, and out scampers his Susan with a flock of little Italian endearments fluttering from her lips, and goes to drive with him in the watery avenues down toward the Rialto.

We see the ladies go out shopping, in the most natural way, and flit from street to street and from store to store, just in the good old fashion, except that they leave the gondola, instead of a private carriage, waiting at the curbstone a couple of hours for them,--waiting while they make the nice young clerks pull down tons and tons of silks and velvets and moire antiques and those things; and then they buy a paper of pins and go paddling away to confer the rest of their disastrous patronage on some other firm.

And they always have their purchases sent home just in the good old way.

同类推荐
  • 洗丹沙词

    洗丹沙词

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 御制孝慈录序

    御制孝慈录序

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • The Lodger

    The Lodger

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 关大王独赴单刀会

    关大王独赴单刀会

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 安乐集

    安乐集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 天津漕运研究(1368——1840)

    天津漕运研究(1368——1840)

    本书从天津运河,天津漕粮,天津漕船,天津海运漕粮,漕运对天津商业的影响等七方面介绍了天津漕运1368-1840年间的历史。
  • 换心少年

    换心少年

    以前的我死了,可现在的我还活着。现在的我还活着,可以前的我死了。那么我到底是活着还是死了?好吧,我现在还活着,但以前那个我的心已经死了,那么我还是否是真正的自我?我只想告别过去重新开始过平静的生活啊,那几位女同学,麻烦你们别老是虎视眈眈地瞧着我好吗?还有那几个看起来像基佬的家伙!赶紧离我远点!(校园纯爱+轻喜剧小说,没有未来科技也没有超级异能,只有作者丧失的文笔,不喜误入。)
  • 春夏无秋冬

    春夏无秋冬

    你好,我是何春夏。——何春夏春夏,因为你,世界再无秋冬。——宋远宋远说:“我用尽全力来到了你的世界”何春夏说:“我拼尽全力将你拉到了我的世界”
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 楚门计划

    楚门计划

    当末日席卷而至,整个世界一夜之间沦为丧尸乐园!如果没有必死的决心,那么就没有必要在这个世界活下去!
  • 惑宫颜:邪魅毒后

    惑宫颜:邪魅毒后

    她綦漪锌前世遭枕边人算计,被自己视为好姐妹的人玩弄于鼓掌之中。她经过再生后发誓,绝不会让伤害过她的人好过,伤害过她的人所有珍惜的东西都要夺过来。她前生的苦楚只有她一人知道,看她能否成功。惑宫颜:邪魅毒后,同名小说群138599338欢迎各位爱好这本小说的朋友
  • 谁的青春不腐朽

    谁的青春不腐朽

    青春是什么?在梁乐薇心里,青春大概就是,迷惘过、肆意过、荒唐过,然后在长夜里痛哭一场。闺蜜与多年不忘的前男友在一起,梁乐薇绝望地蓄谋艳遇,与裴子煜就此结下恩怨。再相逢时,梁乐薇妄图佯装失忆,却没想到裴子煜一门心思缠上她……过往犹如一道暗伤,潜伏在两人的关系中,令梁乐薇痛苦纠结。然而究竟什么时候,他竟然在自己的心目中,占据了这样多分量……青春终将腐朽,愿长夜痛哭后,能等到生命的朝阳。
  • 方诸仙宗

    方诸仙宗

    上古时代真神林立,无数年后,一位道士找到了传说中的方诸山,从此开宗立派,奉太上老君为最高神,向天下广收门徒······当今,方诸仙宗代代传承,为正道巨擘,但天下魔焰高涨,虽无战乱,却一触即发······
  • 不搞几何的曹操

    不搞几何的曹操

    尝试从曹孟德的角度来写我最喜欢的三国人物
  • 乱世:孤城岁月

    乱世:孤城岁月

    元武大陆,南方十万大山发现奇怪物种;北方战乱不断,民不聊生,落魄公孙世家独子公孙衍能否重振家威;漓江水龙吟帝国与金圣帝国战火一触即发,张氏一族父子异心,司马家族虎视眈眈……