登陆注册
29068000000024

第24章 “未经考验”的考验

贺拉斯《赞歌集》(Carmina)卷一第五首是有名的诗篇,诗人劝谏无知的青年不要迷恋琵拉(Pyrrha),因为诗人自己“曾经沧海”,知道她是个轻佻善变的女郎。飞白先生新译的《古罗马诗选》(花城出版社2001年1月第一版),译文晓畅可喜,里面也收有贺拉斯的这首诗,我读的时候发现12—13行的诗句有些令人费解:

可叹未经考验的你耀花了人们的眼。

这里“你”指女郎琵拉,“耀花了人们的眼”自然是形容她光彩照人,不过那“未经考验”到底是什么意思呢?

水晶先生《五四与荷拉司》(香港三联书店1987年第一版)一书中有《笺注荷拉司的六首抒情诗》一文,这首诗恰好亦在笺注之列,不过令我惊异的是,水晶的译文竟然将12—13行这句诗遗漏了。水晶先生此文笺注非常详尽,在自己的中译之外还附了拉丁原文和C. E. Bennett的英译,而原文和英译都有此句,无误。贺拉斯此诗原有十六行,水晶的译文为十一行,采用的是“译述”的方法,读来颇为顺畅,那一句不像是印刷中遗漏的,很可能是水晶先生自己把它搞丢了。

我一时兴起,又从手边的书中找到几种译文,连拉丁原文跟C.E.Bennett的英译,排比在一起,只单列12—13行这一句。

拉丁原文:Miseri,quibus intemptata(或作intenta)nites.

C.E.Bennett英译:Ah,wretched they to whom thou, untried,dost now appear so dazzling!(中文直译:啊,他们好惨,未被尝试的你如此光彩照人!)

Simon Raven英译(载乔治·斯坦纳[George Steiner]编《企鹅现代译诗集》(The Penguin Book of Modern Verse Translation]1966年版):For I knew her spring and her winter too,and scarce escaped from the brine…(中文直译:我知道她的春天,也知道她的冬日,却没从大海逃脱)

Maurice Baring英译1(载其《你有什么要申报的吗?》[Have you anything to declare?] 1936年版,下同):Most hapless they for whom as yet untried you shine!(中文直译:他们太不幸了,你光彩熠熠,对他们来说还是未被尝试的!)

Maurice Baring英译2:Poor boy,I pity you who nothing know yet of that sea save that it glitters.(中文直译:可怜的家伙,我可怜你对那大海一无所知,除了它在闪耀。)

刘皓明中译(载《世界文学》1999年第4期《赞歌四首》一文):可怜,对未曾尝试你的,你辉耀光彩……

虽然我并非诗歌翻译的方家,但也敢说Simon Raven那样完全离谱的译文没有什么可取之处,所以先弃置不论。单从译文的顺畅来说,恐怕要数Baring的第二种英译最清楚明白,但他把人称改了,原本是对女郎说话的,改成了对男青年说,这样一改,离原作就远了。再者,虽说诗里原来蕴涵了将女郎比作渊深莫测的大海、把男青年比作没有经验的水手的意思,但字面上从没有将女郎和海明确地画上等号,Baring的第二种英译直接出现了大海的字样,原诗的含蓄就给破坏了,似不足取。

在顺畅方面仅次于Baring的第二种英译的是刘皓明先生的中译。不过,“未曾尝试你的”显然是就男青年而言,而飞白先生的“未经考验的”、Baring第一种和C.E.Bennett的“untried”(未被尝试的)却都是就女郎而言的,到底应该是怎样就必须考察拉丁原文了。按,intemptata是第二人称的形容词,在拉丁字典里的解释正是untried(未被尝试的),所以刘皓明先生的中译实际上属于意译,与原诗似亦微有不同。那么究竟“未经考验的”好些,还是“未被尝试的”好些?显然,“考验”或“尝试”的动作发出者是钟情的男青年,我们试想,哪有无知的水手考验渊深莫测的大海的道理呢,所以我觉得还是“未被尝试的”这种译法稳妥些。

此外,飞白先生和刘皓明先生分别将句首的Miseri笼统地译作“可叹”、“可怜”,到底是谁可怜、什么可叹并不明晰。按,miseri是形容词的复数阳性主格形式,所以指的应该是“他们可怜”,这一点在Baring第一种和C. E. Bennett的译文里都有所体现。

上面比较了六家七种译文,不得不承认,像水晶先生的遗漏、Simon Raven的随己意妄改肯定得不到我们的尊敬。说起来,似乎是Baring第一种和C. E. Bennett的译文最准确了,不过他们都模仿了拉丁文原句的语序结构,而这在中文里面几乎是不可能表现出来的,所以如果将他们的英译直译为中文,文字一定顺畅不了。还是那句老话,可爱的未必可信,可信的未必可爱。诗人的笔翻云覆雨,每一个字都可能是对译者的考验,我们也只能战战兢兢小心从事。

(原刊于《中华读书报》2001年4月18日号)

同类推荐
  • 百日危机

    百日危机

    《百日危机》是第一部反映SARS病毒入侵人类的中国灾难文学的力作,因具有“备忘录”和“启示录”的双重意义而格外受到关注。作者不是为了简单地宣传铁腕治非典的官员、抗击SARS一线的医护人员、为找到对付病毒而呕心沥血的科学家以及为公众讲述抗击SARS一线真相的新闻记者,而是把他们还原成具有职业守精神的普通人,力图传达的是危机中人性的美丑以及更深层的生存境况,用文字做成警钟,提醒人们“悲剧常常重演”的危险存在。
  • 学校领导与教师的规范化管理(上)

    学校领导与教师的规范化管理(上)

    学校的规范化管理,是为了实现素质教育的培养目标,把学校管理活动中最基本的、相对稳定的管理内容,通过制定切实可行的制度和规范,采取强制执行、严格训练和有效的思想教育,使之成为学校师生员工自觉遵守的习惯,内化为师生员工的素质,进而形成学校的传统,以达到管理非管理,似有似无的境界,并形成一定的常规。
  • 学校行政与工会的规范化管理(上)

    学校行政与工会的规范化管理(上)

    学校的规范化管理,是为了实现素质教育的培养目标,把学校管理活动中最基本的、相对稳定的管理内容,通过制定切实可行的制度和规范,采取强制执行、严格训练和有效的思想教育,使之成为学校师生员工自觉遵守的习惯,内化为师生员工的素质,进而形成学校的传统,以达到管理非管理,似有似无的境界,并形成一定的常规。
  • 公司法实务与企业改制

    公司法实务与企业改制

    本书的第一部分“国有企业改制与公司法”阐述了推行现代企业制度的实质是实行公司制。第二部分“公司组织过程与运作”着重介绍了公司组织过程中进行设立、组织变更、重整、破产、清算等一系列活动的揉作规则和程序;第三部分“公司组织形态与运作”分别论述了股份有限公司、有限责任公司、国有独资公司和股份合作公司等组织形态的出资、股份的发行与转让、机构管理的操作规则和程序。
  • 词语的历史与思想的嬗变:追问中国现代文学的批评概念

    词语的历史与思想的嬗变:追问中国现代文学的批评概念

    本书从中国现代文学的批评概念入手,深入探索中国文学的总体特征及文献思潮演进。创作方式更替等方面,具有较高的学术水平,文章作角度新颖,论述有据,别开生面,对于真实揭示现代文学的本来面目具有十分重要的意义。
热门推荐
  • 创纪之玄灵契约

    创纪之玄灵契约

    传承于上古,直到这一世,都存在一种特殊的人,他们拥有神灵的庇护,而这神灵就是他们的守护神上古巫族后裔与妖族后裔的跨世情缘!
  • 三国之西方有豪强

    三国之西方有豪强

    三国时代是群雄云起,豪强丛生的时代,在这个乱世当中,北魏曹操、西蜀刘备、东吴孙权是时代枭雄中的翘楚,故而成就一番功名大业,然而,诸如马腾、公孙瓒、袁氏兄弟等诸侯也并非一无是处,他们能够割据一方,利用时势造就自己,应当为人所尊敬,但是胜者王败者寇,人们大多不会记得这些失败者,除非,他们能够浴火重生,改变自己的命运,而小小的一个人的改变,即将改变这个乱世三国……
  • 爬窗口进来的小师妹..more

    爬窗口进来的小师妹..more

    本小说以仙、人、魔、兽、妖以及这五界中的神奇事物为题材,内容惊险刺激,情节出人意料,敬请关注!
  • 白日梦日记本

    白日梦日记本

    一个爱做梦的小女孩的日记本~每天用不同的身份看世界~
  • 言:唤醒

    言:唤醒

    离别的曾经,是明辉的眼中伤痛。家人,是他的心中一切。兄弟,是他的一生陪伴。进入高中的三年,唤醒的,是他的青春,还是灵魂........
  • 擎天剑

    擎天剑

    自从沦入魔道之后,青阳毕生就只剩下一个梦想:那便是迎着天路,手握擎天剑,诛仙屠神一剑擎天!【QQ群:345065510】
  • 都市修行归来

    都市修行归来

    大道三千,小道八百,以武入道,以武成圣。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 晨哥的仙女

    晨哥的仙女

    前世“师傅,等我长大了你要娶瑶瑶好不好”她乖巧的对一个身穿白衣男子说。“好,师傅等你长大。”长大后她站在玉瑶峰上痛苦的问他:“师傅,为什么要这么对我”“对不起,阿瑶,我”“呵呵~师傅如果在来一次我希望你不要在把我带回灵仙宗了”说完便跳下玉灵峰。“阿瑶”他飞过去想抓住她,却只抓住衣角。今世“阿瑶,有我在无人再敢伤你分毫”他立下誓言。“师傅,我能问你个问题吗?”她好奇的问。“你说。”“师傅你和阿晨是什么关系,为什么你们长得一模一样。”“呵呵,傻瑶瑶,他是来保护你的”“?”
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!