登陆注册
27162700000006

第6章

....Have I mentioned the woman who killed her husband with a hatchet? Of another, who caused hers to lose his reason with her potions? And of the Acharnian woman....

FIRST WOMAN

Die, you *****!

MNESILOCHUS

....who buried her father beneath the bath?

FIRST WOMAN

And yet we listen to such things!

MNESILOCHUS

Have I told how you attributed to yourself the male child your slave had just borne and gave her your little daughter?

FIRST WOMAN

This insult calls for vengeance. Look out for your hair!

MNESILOCHUS

By Zeus! don't touch me.

FIRST WOMAN (slapping him)

There!

MNESILOCHUS (hitting back)

There! tit for tat!

FIRST WOMAN

Hold my cloak, Philista!

MNESILOCHUS

Come on then, and by Demeter....

FIRST WOMAN

Well! what?

MNESILOCHUS

I'll make you crap forth the sesame-cake you have eaten.

LEADER OF THE CHORUS

Stop wrangling! I see a woman running here in hot haste. Keep silent, so that we may hear the better what she has to say.

(Enter CLISTHENES, dressed as a woman.)

CLISTHENES

Friends, whom I copy in all things, my hairless chin sufficiently evidences how dear you are to me; I am women-mad and make myself their champion wherever I am. Just now on the market-place Iheard mention of a thing that is of the greatest importance to you;I come to tell it to you, to let you know it, so that you may watch carefully and be on your guard against the danger which threatens you.

LEADER OF THE CHORUS

What is it, my child? I can well call you child, for you have so smooth a skin.

CLISTHENES

They say that Euripides has sent an old man here to-day, one of his relations....

LEADER OF THE CHORUS

With what object? What is his idea?

CLISTHENES

....so that he may hear your speeches and inform him of your deliberations and intentions.

LEADER OF THE CHORUS

But how would a man fail to be recognized amongst women?

CLISTHENES

Euripides singed and depilated him and disguised him as a woman.

MNESILOCHUS

This is pure invention! What man is fool enough to let himself be depilated? As for myself, I don't believe a word of it.

CLISTHENES

Nonsense! I should not have come here to tell you, if I did not know it on indisputable authority.

LEADER OF THE CHORUS

Great gods! what is it you tell us! Come, women, let us not lose a moment; let us search and rummage everywhere! Where can this man have hidden himself to escape our notice? Help us to look, Clisthenes;we shall thus owe you double thanks, dear friend.

CLISTHENES

Well then! let us see. To begin with you; who are you?

MNESILOCHUS (aside)

Wherever am I to stow myself?

CLISTHENES

Each and every one must pass the scrutiny.

MNESILOCHUS (aside)

Oh! great gods!

FIRST WOMAN

You ask me who I am? I am the wife of Cleonynus.

CLISTHENES (to the LEADER OF THE CHORUS)

Do you know this woman?

LEADER OF THE CHORUS

Yes, yes, pass on to the rest.

CLISTHENES

And she who carries the child?

FIRST WOMAN

Surely; she's my nurse.

MNESILOCHUS (aside)

This is the end.

(He runs off.)

CLISTHENES

Hi! you there! where are you going? Stop. What are you running away for?

MNESILOCHUS (dancing on one leg)

I want to take a pee, you brazen thing.

CLISTHENES

Well, be quick about it; I shall wait for you here.

LEADER OF THE CHORUS

Wait for her and examine her closely; she's the only one we do not know.

CLISTHENES

That's a long leak you're taking.

MNESILOCHUS

God, yes; I am constricted; I ate some cress yesterday.

CLISTHENES

What are you chattering about cress? Come here! and be quick.

(He starts to pull MNESILOCHUS back.)

MNESILOCHUS

Oh! don't pull a poor sick woman about like that.

CLISTHENES (looking MNESILOCHUS square in the eye)Tell me, who is your husband?

MNESILOCHUS (embarrassed)

My husband? Do you know a certain individual at Cothocidae...?

CLISTHENES

Whom do you mean? Give his name.

MNESILOCHUS

He's an individual to whom the son of a certain individual one day...

CLISTHENES

You are drivelling! Let's see, have you ever been here before?

MNESILOCHUS

Why certainly, every year.

CLISTHENES

Who is your tent companion?

MNESILOCHUS

A certain.... Oh! my god!

CLISTHENES

That's not an answer!

FIRST WOMAN

Withdraw, all of you; I am going to examine her thoroughly about last year's mysteries. But move away, Clisthenes, for no man may hear what is going to be said. Now answer my questions! What was done first?

MNESILOCHUS

Let's see now. What was done first? Oh! we drank.

FIRST WOMAN

And then?

MNESILOCHUS

We drank to our healths.

FIRST WOMAN

You will have heard that from someone. And then?

MNESILOCHUS

Xenylla asked for a cup; there wasn't any thunder-mug.

FIRST WOMAN

You're talking nonsense. Here, Clisthenes, here This is the man you were telling us about.

CLISTHENES

What shall we do with him?

FIRST WOMAN

Take off his clothes, I can get nothing out of him.

MNESILOCHUS

What! are you going to strip a mother of nine children naked?

CLISTHENES

Come, undo your girdle, you shameless thing.

FIRST WOMAN

Ah! what a sturdy frame! but she has no breasts like we have.

MNESILOCHUS

That's because I'm barren. I never had any children.

FIRST WOMAN

Oh! indeed! just now you were the mother of nine.

CLISTHENES

Stand up straight. What do you keep pushing that thing down for?

FIRST WOMAN (peering from behind)

There's no mistaking it.

CLISTHENES (also peering from behind)

Where has it gone to now?

FIRST WOMAN

To the front.

CLISTHENES (from in front)

No.

FIRST WOMAN (from behind)

Ah! it's behind now.

CLISTHENES

Why, friend, it's just like the Isthmus; you keep pulling your stick backwards and forwards more often than the Corinthians do their ships FIRST WOMANAh! the wretch! this is why he insulted us and defended Euripides.

MNESILOCHUS

Aye, wretch indeed, what troubles have I not got into now!

FIRST WOMAN

What shall we do?

CLISTHENES

Watch him closely, so that he does not escape. As for me, I'll go to report the matter to the magistrates.

LEADER OF THE CHORUS

同类推荐
  • 尼羯磨

    尼羯磨

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 法界观披云集

    法界观披云集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 送史司马赴崔相公幕

    送史司马赴崔相公幕

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 海绡说词

    海绡说词

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 长行经

    长行经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 诸天万界之最强神朝

    诸天万界之最强神朝

    穿越异世界,成为人族最强帝国唯一的继承人,绑定最强天帝系统,开启了征服万界的道路。
  • 谍影重重

    谍影重重

    26岁的亚当·卡西迪供职于顶级高科技企业,职位低微、厌恶自己的工作,因盗用公司银行帐号而被迫面临一个巨大的选择。
  • 猎艳空间

    猎艳空间

    峨眉旅游时,他不慎掉下金顶,来到另一个世界。新的世界,林月如是他的同学,周芷若是他的妹妹,赵灵儿即将出现,保护伞是世界知名企业,蝙蝠侠、蜘蛛侠时不时上报,拳皇大赛已经举办了多年,科学侧和魔法侧龌龊不断,雪崩组织时不时的制造些动静以反对过渡挖掘造成的污染……无限可能的世界,无数让人心动的佳丽。
  • 暴力修罗

    暴力修罗

    麻烦你,跟我打架,别那么多废话。我是叶超,我打架的时候,从来不说话。
  • 冥王星的注视

    冥王星的注视

    星星侦探社市M市唯一的侦探社。社长秦素是一位界内数一数二的侦探,老板王大成朋友的学生白菲菲慕名来到了侦探社和秦素成为了搭档,在后续的相处中相差15岁两人互生情绪,一起经历了很多是是非非后修成正果。
  • 花开并蒂爱上你

    花开并蒂爱上你

    凤岚国大皇子澜亲王在被心爱的人杀死时,才发现他最爱的人却是最恨他的人,而他最恨的那个人却爱他最深!当封墨杀了自己后,自己的灵魂看见自己最恨的人跪在封墨面前,只求封墨将自己的尸体与他合葬!那一刻自己心想如果一切可以重来……
  • 凤逆世子妃

    凤逆世子妃

    (谨慎入坑,写的不太好,多多包涵)【初见】一开始凤雪空还不觉得有什么异样,但,一部分千金用异样的眼光看着自己才发现,自己身边坐着世子【二见】擦肩而过【三见】“今日只是凑凑热闹,不知是谁说我要嫁人!”一抹微笑,世子眸中惊讶。【四见】“本王倒想看看国公是如何教训他的上一级郡主!”逍遥王和世子一同走进国公府。【五见】冬迎急忙跑过来“大姑娘!世子来了!”【六见】世子盯着凤雪空,拿出一块白玉“带上这块玉,便是畅通无阻!”凤雪空接过白玉“多谢世子!”【七次见】“世子殿下,成亲怎么不邀上我,害的回来又有人说我手拿世子之玉,却不是世子之妻!”凤雪空坐在屋檐上,手里把玩着白玉,脸上挂着笑容。【数次后便是…】
  • 鲜红的泪

    鲜红的泪

    十里红妆为谁。为谁承诺,到头来却是迷茫。亲手摘下玫瑰,粉碎。黑暗,为谁铺展,为谁隐藏。今天、明天,揭秘。
  • 我的眼睛全是你的颜色

    我的眼睛全是你的颜色

    他的眼睛里全是她,因此宁愿画地为牢,压抑自己的占有欲,生怕吓到她。而她,从最初的抗拒到最后的失心,虽然无力反抗,但也在纠结中逐渐清晰自己的感情。防抗时,他恨不得折断她的羽翼,遮住她的光芒;甜蜜时,他恨不得时间停止,永远陪在她身边。而她,亦愿意为他献出自己的生命。
  • 我家C位不上进

    我家C位不上进

    因为娱乐公司年会上一个不起眼的小插曲,大佬池总注意到了表演中被故意挤到角落里的十八线女团成员萧晴。池总玩味地笑着断言这种很傻很天真的小白兔在这圈子里最多两年就得混不下去滚蛋。直到某天,池总在公司后门看见身穿蓬蓬裙泡泡袜的小白兔,顶着一张清纯可爱的脸,大大咧咧地蹲在地上吞云吐雾。小白兔吐出一口烟,懒散地抖了抖烟盒,露出一截烟嘴,用那与清甜歌声全然不同的烟酒嗓问他:来一支?——经纪人:晴晴,一会儿有个代言的合约……萧晴:和姐妹约了打游戏,不去。到了晚上,经纪人打来电话:晴晴,代言人定下来了,是你!萧晴:……经纪人:晴晴,明天有个电影的角色……萧晴:和姐妹约了喝酒,不去。三天后,经纪人又打来电话:晴晴,角色定下来了,是你!萧晴:……经纪人:晴晴,有个……萧晴:不去,我连借口都不想找了,就是不去。一周后,经纪人再次打来电话:晴晴……萧晴:是我。经纪人:对!——萧晴忍无可忍:池总,我只想做个十八线小明星挣点快钱吃喝玩乐,不想大红大紫,现在好了,每天都在工作我拿什么时间玩乐?池大佬拉开抽屉,户口本往桌上一扔:想轻松?简单,做池太太。