登陆注册
24588600000073

第73章 Movie Stars 影视明星(1)

Audrey Kathleen Hepburn-Ruston

奥黛丽·赫本

我们熟悉奥黛丽·赫本,是从《罗马假日》开始。她扮演的楚楚动人的安妮公主一头黑色短发,外貌优美脱俗,体态轻盈苗条,宛如落入凡间的天使。从那儿以后,奥黛丽·赫本,一个近乎完美的电影女神,她天使般的外表和超凡脱俗的表演,开始被世界记住。

About Hepburn

关于赫本

Audrey Kathleen Hepburn-Ruston was a British actress and humanitarian。 Although modest about her acting ability, Hepburn remains one of the world’s most famous actresses of all time who is remembered as a film and fashion icon of the twentieth century。 She was placed, by the American Film Institute, among the five greatest female stars in the history of American cinema。

Born in Ixelles, Belgium, Hepburn spent her childhood chiefly in the Netherlands, including German-occupied Arnhem during the Second World War。 In Arnhem, she studied ballet before moving to London in 1948 where she continued to train in ballet while working as a photographer’s model。 Upon deciding to pursue a career in acting, she performed as a chorus girl in various West End musical theatre productions。 After appearing in several British films and starring in the 1951 Broadway play Gigi, Hepburn gained instant Hollywood stardom for playing the Academy Award-winning lead female role in Roman Holiday (1953)。 Later performing in Sabrina (1954), The Nun’s Story (1959), Breakfast at Tiffany’s (1961), Charade (1963), My Fair Lady (1964) and Wait Until Dark (1967), Hepburn became one of the great screen actresses of Hollywood’s Golden Age who received nominations for Academy Awards, Golden Globes and BAFTAs as well as winning a Tony Award for her theatrical performance in the 1954 Broadway play Ondine。 Hepburn remains one of few entertainers who have won Oscar, Emmy, Grammy, and Tony Awards。

Devoting much of her later life to UNICEF, Hepburn’s war-time struggles inspired her passion for humanitarian work and, although Hepburn had contributed to the organization since the 1950s, she worked in some of the most profoundly disadvantaged communities of Africa, South America and Asia in the late eighties and early nineties。 In 1992, Hepburn was awarded the Presidential Medal of Freedom in recognition of her work as a UNICEF Goodwill Ambassador。

赫本的魅力并非来源于她的外貌,而是她由内而外散发出的清新隽永的脱俗气质。不论是《罗马假日》中的安妮还是《蒂凡尼的早餐》中的霍莉·戈莱特丽,赫本的本色表演将她自身所具有的清澈、淡雅气质在电影中得到完美体现。绝大部分人都会承认并信服这样一个事实,奥黛丽·赫本是将古典与时尚结合得最完美的一个女性。除却了赫本的高尚品格使得她魅力永存外,她对衣着的独特品位及感觉,使她创造出的“赫本风格”在一代又一代的女性中间风靡并流行开来,这些都对女性自身认知程度的发掘与提升起到了非同凡响的作用。她在银幕上高雅迷人,频频出现在世界各大杂志的封面上;在生活中,她随和、真实,也不介意别人拍摄下她的动人时刻。

从《罗马假日》起,奥黛丽·赫本几乎每演一部电影,都会带起一股新的流行浪潮。即使现在重看这些老片,赫本的装扮仍然光彩夺目。提起“赫本”这个名字,叫人联想到的是纪梵希、弗来格默、芭宝丽等一系列设计大师的名字。像是从天而降的缪斯女神,赫本为这些品牌注入了不朽的灵魂,令天下所有的女子为之心醉神迷。

Key words & Sentences

关键词句全知道

Hepburn’s first success came on Broadway。

赫本的第一次成功始于百老汇。

I am an Audrey Hepburn fan。

我是奥黛丽·赫本迷。

Hepburn’s final role came in Love Affair in 1994。

赫本演出的最后一部作品是1994年拍摄的《爱情故事》。

Audrey Hepburn is the personification of natural beauty。

奥黛丽·赫本是自然美的化身。

Hepburn won her first Academy Award in only her third movie。

赫本出演的第三部影片使她首次赢得奥斯卡奖。

Audrey Hepburn made her final appearance in her last film Always。

奥黛丽·赫本最后一次在电影《直到永远》中亮相。

Audrey Hepburn is one of Hollywood’s all-time greatest actresses。

奥黛丽·赫本是好莱坞永远受欢迎的电影明星之一。

Hepburn wears a sundress and holds a colorful umbrella in 1955。

这张照片拍摄于1955年,赫本身着夏装举着一把彩色阳伞。

Older people think that Audrey Hepburn and Marilyn Monroe were glamorous。

年纪大一些人的认为奥黛丽·赫本和玛丽莲·梦露都是迷人的尤物。

The following was written by Audrey Hepburn who was asked to share beauty tips。

以下文字由奥黛丽·赫本写作,她被邀请一起分享她的美丽秘诀。

Audrey Hepburn became a goodwill ambassador and spokesperson for UNICEF in 1986。

1986年,奥黛丽·赫本担任联合国儿童基金会的亲善大使和发言人。

Audrey Hepburn plays a cockney flower girl who is trained to pass as an upper-class lady。

奥戴丽·赫本在里面演一个说满口伦敦土话的卖花女,受训练让人把她当成上流社会的淑女。

The stamps, picturing Miss Hepburn in a large hat, were part of a series commemorating Hollywood stars。

这些邮票是好莱坞明星纪念邮票系列中的一枚,上面印有头戴宽边帽的赫本头像。

Although Audrey Hepburn could not resist the elapse of time, her beautiful tale of the Roman Holiday survives。

奥黛丽·赫本敌不过时间,终已老去,但却留下了一段有关罗马的绝美童话。

By 1944, Hepburn had become a proficient ballerina。

到1944年,赫本已经成为一个专业的芭蕾舞演员。

Hepburn was not only one of the biggest motion picture stars in Hollywood, but also a major fashion influence。

赫本不仅在好莱坞最大影星之一,也是时尚领军人物。

Audrey Hepburn said: when I wear the scarves, I never feel so definite that I am a woman, a really pretty woman。

奥黛丽·赫本说:“当我戴上丝巾的时候,我从没有那样明确地感受到我是一个女人,美丽的女人。”

This was Hepburn’s last feature-length production in which she would take a starring role。

这是赫本最后一部展现她一贯风格的电视电影。

Natalie Portman is nicknamed the Audrey Hepburn of the 21st century。

娜塔丽·波特曼被称为21世纪的奥黛丽·赫本。

Audrey Hepburn had a slim figure。

奥黛丽·赫本身材苗条。

Hepburn loved nature, and preferred gardening and the quiet life to the glamorous parties of Hollywood。

赫本喜欢自然,相比好莱坞奢华的舞会,她更喜欢园艺和平静生活。

Hepburn turned to acting in 1948 to help pay the bills。

赫本在1948年开始用表演来帮忙支付账单。

Hepburn, though trained in dance, was too tall to be a prima ballerina。

赫本尽管受到舞蹈培训,但是因为她太高而不能成为芭蕾剧中的主要演员。

Hepburn’s war-time experiences sparked her devotion to UNICEF。

赫本在战争期间的经历激发了她献身儿童基金会的愿望。

Let’s Talk!

开始交流吧!

Mike: What are you watching·

麦克:你在看什么呢·

Daisy: I am watching Roman Holiday。

黛西:我在看《罗马假日》。

Mike: Oh, This is an old movie。 But it is really a classic。

麦克:噢,这是个老电影了。不过确实很经典。

Daisy: Yes, it is one of my favorite movies。 Audrey Hepburn is so beautiful。

黛西:是的,这是我最喜欢的电影之一。奥黛丽·赫本太美了。

Mike: But I prefer another movie of her, My fair Lady。

麦克:不过我比较喜欢她的另外一部电影,《窈窕淑女》。

Daisy: Yes。 That’s a very good movie too。

黛西:对,那部电影也很好看。

Mike: I think Hepburn’s acting has a breakthrough in the movie!

麦克:我觉得赫本在这部电影里演技有了突破。

Mike: I just love to see her; I even do not care about the acting。

麦克:我只是很爱看着她,我甚至都不关心演技。

Daisy: I understand, how she can be so perfect·

黛西:我理解,她怎么能这么完美·

Mike: She looks like an angle and she has a good heart too。

麦克:她看起来像个天使,而且她有一颗善良的心。

Daisy: You mean she help those poor kids。

黛西:你是说她帮助那些贫困的儿童。

Mike: Yes, but her marriage seems not to be that happy。

麦克:是的,但是她的婚姻好像不是很幸福。

Daisy: Really· I do not know about that。

黛西:真的吗·我对这个不太了解。

Mike: Anyway, she is loved by almost all the people around the world。

麦克:无论如何,世界上几乎所有人都爱着她。

Vivien Leigh

费雯·丽

这位被丘吉尔赞誉为“上帝的艺术品”的女子,就是电影史上最光彩夺目的天才演员之一,戏剧舞台上难得的瑰宝,为了爱情和艺术,把短暂的一生燃烧成最灿烂焰火的费雯·丽。

同类推荐
  • 现代汉语小词典

    现代汉语小词典

    单字多功能:在单字条目后列出了该字的注音、部首、整字笔画数、结构、五笔字型输入码等,并设置“提示”栏对容易读错。写错的字词进行提示,贴心服务读者。词目全信息:本词典注音规范,释义简明,内容准确,例证明晰,标注词类,提供字词全信息。拓展多层次:同近反义词,在相应义项后给出与该条目对应的的同义词、近义词、反义词,帮助读者深刻理解字词。设置“语汇”栏,收录大量逆序词,便于读者举一反三。设置“知识窗”栏,提供与宇词相关的文化知识,拓展信息量。
  • 中小学生歇后语分类词典

    中小学生歇后语分类词典

    歇后语是俗语的一种表达形式,也被人们称为俏皮话。它是因为“歇”下前半部分丰盈而生动的表述“后”,我们可以很轻松地猜想和领会它的实质本义而得名的。本书主要介绍了各种歇后语的字面解释。
  • 0~3岁宝宝成长全程专家指导

    0~3岁宝宝成长全程专家指导

    《0-3岁宝宝成长全程专家指导》从科学育儿的角度出发,针对在育儿过程中可能出现的所有问题,进行了细致详尽的解答,为新妈妈提供了科学实用而且全面详尽的指引。一书在手,就相当于把营养师、护理师、早教专家、保健医生、运动教练等多位专家请回家,可以随时解答你在育儿过程中的任何疑问。
  • 肖飞诗选(勇士也抒情)

    肖飞诗选(勇士也抒情)

    李子迟,原名肖飞,生于湖湘之地,中国人民大学文学专业毕业,曾系大学教师,现居北京,自由撰稿人。著书多种。主要有《中国超级大学》、《道可道》、《战地记者》、《问世间情何物》、《谁将被淘汰》、《就业的革命》等。
热门推荐
  • 狼刺传说

    狼刺传说

    为什么有一批人会获得超乎常人的能力?当这批拥有特殊能力的人们身处在五代十国的战乱世界中时,又会发生什么样的奇遇?面对这充满腥风血雨的世界,他们又将何去何从?这本书将为您详细地解答以上的问题。让我们打开通往这传奇世界的大门吧!
  • 开局一座孤城

    开局一座孤城

    被深渊侵蚀后的世界。世界凋敝,人类消亡。直到有一天,一座孤城凭空而降……接着,是无数玩家的降临……(求推荐求收藏)
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 进化领主

    进化领主

    所有一切来得太突然了,当莫晓天还在为如何让女友开心而烦恼的时候,整个世界都变了,整个世界被一种被称为丧尸的怪物所侵袭,女友的不幸让莫晓天整个人发狂、发疯,在无尽的愤怒之后,留下的是悲伤的回忆与整个人的异变,怀着对女友最后的承诺,莫晓天开始在这个全新的世界中去试着生存,险恶的人心,危险的世界,难舍的兄弟,新的寄托..这一切的一切,成为莫晓天内心深长永存不变的承诺。
  • 万古长存

    万古长存

    苍穹裂变,血色大陆,太古百族归来,各种血脉体质争相闪耀!为亲情为友情,他一步步踏上强者之路,解开尘封万古之谜!踏遍诸天万界,唯我千古不灭!
  • 王者传承系统

    王者传承系统

    带着王者的力量傲视苍穹,异界纵横,逆天而行
  • 七年未归期

    七年未归期

    用七年时间等你说爱她,最后她却等到了你跟别人的结婚请柬......
  • 小小的霸道:恶魔校草要抱抱

    小小的霸道:恶魔校草要抱抱

    安羽惊走到座位,趴在桌子上,睡觉。表示不理会那些花痴。“羽惊哥哥~”许静雅踩着12厘米的高跟鞋向安羽惊走过去。
  • 等待天晴

    等待天晴

    为一个承诺等候十年,十年的等候换来他的订婚宴。是因为十年前太过年轻还是对爱情太过执着?可是,身后有个人对她说,你在等待,我也在等,等你转身看到我。
  • 末世游戏大亨

    末世游戏大亨

    林学诚玩手机时一不小心把地球给卖了,却因此贷款买到另一颗星球。迫于还款压力,也为了良心上好过,他决定在一个月内将所有地球人类转移到他的新星球上来。于是,失去地球的人类迎来末世,而林学诚却无耻地当起了“真人版网络游戏”的幕后大老板。