登陆注册
19566400000113

第113章 《古兰经》注释在中国(5)

(四)他注自注分明

马金鹏在《译者的话》中,就他的注释来源做了说明:“注释词条11000多条,绝大部分是从各种‘注释’本上选译的,我不敢妄加注释。一部分是从各种参考书上摘取后注解的,以‘译者’署名与所译注释加以区别。”[34]这就意味着,马金鹏的注释是由两部分组成,一是运用翻译“他注”的方式注释有关经文,这是其注释的主要构成部分,每页比比皆是。诚然,尽管译注者没有说明每个“他注”的出处,但这都是他援引和翻译其他权威注释家注释的结果,其权威性也就不言而喻——传闻注释。二是参考和综合各家之见后,自我进行总结式注释,并以“(……。——译者)”的形式给予说明——见解注释。例如经文“他们问你酒和赌博。你说:‘其中既有大罪,也对人们有一些益处。’”(2:219)对于该节经文,作者先援引并翻译“他注”,然后在括号中叙述了“自注”,以有别于“他注”:“‘酒中有片刻的乐趣,有愉快,赌中可轻易取得财物等。’(取得不劳之财,实是骗取别人的。——译者)”[35]

(五)注释内容详尽

马金鹏无论是翻译“他注”还是“自注”,其内容都清晰可见,主要表现在:

其一,界定代词归属。他译注经文时,清楚地指明了每节经文中出现的各种代词,从而使读者能够借助释文,明确经文中大量出现的代词所指称的准确对象。

其二,解析单词词义。他进一步说明经文中某些词汇的大义和所指,如将经文“真主引导所要的人至正道”(2:213)中的“正道”,注释为“真理之道”。[36]

其三,交代降示背景。例如经文“他们问你有关在禁月中的战争”(2:217)的降示背景是:“穆圣派人马去阻挡古来氏人的商队,于6月末将领队人杀死,麦加人对此横加指责,妄称******们破坏了禁月中不准战争的禁律,故降示了此节经文。”[37]

其四,援引圣训注释。他注释经文时,援引和翻译圣训注释经文。例如经文“的确,我把考赛尔给了你”(108:1)中的“考赛尔”,他采取以训注经的方式给予注释:“考赛尔一词,有许多注释。其一是根据《圣训》的,据传:‘考赛尔是我的养主许给我在天堂中的具有许多福的一条河流,它比蜜甜,比奶白,比雪还凉,比酥油还软……谁喝它一口,则永不口渴。’”[38]

其五,援引先贤注释。他引译圣门弟子的注释,解析了有关经文。例如经文“当天自行裂开”(84:25)的注释是:“即天带着云自行裂开。据阿里传达:‘天从银河系自行裂开。’”[39]

其六,说明教法律例。他在注释有关教法的经文时,就教法问题做了说明。例如他在注释经文“哎归信的人们呀!如果你们要履行拜功时,你们应洗脸,洗手至两肘,应摸你们的头和[洗]你们的两脚至两踝骨”(5:6)中的“头”时,讲道:“即将洗过有水的手抹头部。按哈耐非派的主张是抹头部的四分之一是必须的。抹头部的全部是圣行。”[40]

根据笔者管窥所及的以上特点,不难看出马金鹏的注释质量。事实上,作者自己在《译者的话》中就此作了总结:“我致力于这部《〈古兰经〉译注》工作的基础条件,一是翻译工作基于《古兰经学》所规定的原则下进行的。基于我毕生对《古兰经》进行系统研究的积累,翻译时抛开了各种非阿拉伯语译本,并对过去非阿拉伯语译本的不当之处予以纠正,力求做到翻译准确,注释公正,力图使之成为当前最具权威的《古兰经》汉译注释本。二是译注中所依据的注释参考书,都是从多种阿拉伯文版本中选出来的,是******世界公认的经典著作,有些还是中外清真寺教育的教材,以确保译文的质量。三是北京大学这一高等学府藏有许多可供参阅的珍本书籍,各种中文和阿拉伯文的工具书也很多,这是翻译《古兰经》一书得天独厚的有利条件。四是经过努力,完成译解注文11000余条,尤其对有关历史事件的背景、一些词语的含义及典故等均有注释。同时,为方便读者,译文中如需要阿拉伯文原词时,都用汉语作了注音。”[41]

五马仲刚的《古兰经简注》

马仲刚(1961-),经名穆罕默德·谢里夫(Muhammad sharīf),云南省昭通市回族穆斯林,当代中国******学者。马仲刚“出生于******家庭,生活在******聚集区,自幼耳濡目染,虔信圣教。1982年毅然辞去中学英语教师工作,考入中国******教经学院学习,1987年毕业后回到昆明******教经学院工作至今。多年来一直在潜心学习和讲授《古兰经》与《圣训》,因此具备译经及以《圣训》注释的有利条件。《古兰经简注》自1990年动笔至1995年底译完。经7次修改,2004年初终于定稿,前后历时十余载”。

马仲刚的《古兰经简注》,2005年由宗教文化出版社出版发行,全一册,阿汉对照本,670页,1600千字。《古兰经简注》卷首附有中国******教协会会长希拉伦丁·陈广元阿訇的序言。卷末附有四项内容,分别是:

其一,《古兰经简注》主要内容查阅索引,共计23项。

其二,《古兰经》简介,由12部分组成,分别是:《古兰经》零星降示的哲理;《古兰经》的降示背景;《古兰经》与《古德西圣训》的区别;麦加章与麦地那章;明示的经文与隐晦的经文;停用的经文;《古兰经》的搜集与整理;《古兰经》的注释及其学者;诵读与恭听《古兰经》的贵重及其礼节;《古兰经》中的故事;《古兰经》中的比喻;《古兰经》在中国。

其三,主要参考书目。

其四,后记。

通观马仲刚的《古兰经简注》,其主要特点如下:

(一)参考注释文献

马仲刚在《后记》中讲道,“译者在翻译时,力求忠实于古兰原文,注释所参考经典少而精,以确保观点一致,使读者一目了然,便于领会经文含义。”[42]正如译者所言,他参考的文献虽然少,仅有10部,但其中既有最权威的《古兰经》中英文译本,也有最权威的圣训经典,更有最精华的注释典籍。这10部参考书目,是世界范围内任何翻译和注释《古兰经》者必然要参考的文献,由此说明了《古兰经简注》的学术质量所在。该部译注的参考文献,主要由三部分构成:

1.《古兰经》译本,共2部,分别是《古兰经》(THE NOBILE QURAN),麦地那******大学的Dr.Muhammad Taqi-Din Al-Hilali与Dr.Muhammad Muhsin Khan合译,2002年沙特利雅得平安出版社;《古兰经》的马坚译本,伊历1407年麦地那法赫德国王古兰经印刷厂。

2.圣训经典,共5部,分别是《布哈里圣训实录》,1985年贝鲁特阿拉伯出版社;《******圣训实录》,1998年开罗圣训出版社;《塔志圣训》,1961年贝鲁特阿拉伯遗产复兴出版社;《古德西圣训四十段》,1983年贝鲁特古兰经出版社;《脑威圣训四十段》,1977年大马士革古兰经出版社。

3.《古兰经》注释典籍,共3部,分别是《泰伯里古兰经注》,1983年贝鲁特古兰经出版社;《古尔图比古兰经注》,1985年贝鲁特古兰经出版社;《伊本·凯西尔古兰经注》,1981年贝鲁特古兰经出版社。

(二)注释形式分明

马仲刚注释《古兰经》时所采取的三种注释方法,使读者一目了然其注释所在。

其一,题解。注者注释每一章时,首先以“题解”形式,说明该章章名来源,该章属性(麦加章或麦地那章)及其节数。以首章为例:【章名解释】本章阿拉伯语音译为“法提哈”,意为“开端”,故列于全经之首,有“《古兰经》的根本”之称,阐述了全经的中心思想,是******宗教生活中最常用的一章经文,是礼拜时每拜开始必念的一章经文。麦加降示,全章共7节。[43]

其二,夹注。译者在翻译《古兰经》原文时,往往以“夹注”形式,详略得当地解释了有些经文,以方便读者进一步理解原文。译者为了使夹注有别于译文,不仅将夹注文置于方括号中,而且使夹注文的字号小于译文的字号。例如经文“真主已封闭他们的心[故他们不能辩真伪]和听觉[如聋子一样],他们的眼上有层膜[如瞎子一样],他们必受重大的刑罚”(2:7)。[44]方括号中的字即为夹注。此外,夹注的重大作用还在于,译者明确说明了经文中大量代词的确切指称对象。例如经文“真主赐予他[达伍德]王权和智慧,并把所意欲的[知识]教授他”(2:251)。[45]译者指出,经文中的“他”是指先知“达伍德”。

其三,尾注。《古兰经简注》中的注释,主要体现在尾注中,释文标号清楚,易于阅读,兹不赘述。《古兰经简注》中的尾注内容,除绝大部分出自译者所列参考书目外,也不乏译者的“自注”,并以“[译者]”的形式明确标示了自注,以有别于他注。例如经文“受赐[宗教]知识和‘伊玛尼’[信仰]者将说:‘根据真主的前定,你们确已停留到复活日。’”(30:56)译者自注了“前定”:“信前定列于六大信仰之末。前定是‘盖德尔’的意译。信前定即承认宇宙间万事万物,如人在今世的生死寿限、富贵贫贱、吉凶福祸等均是真主的预先安排,人并不知道。各派学者在对前定的解释上意见分歧。逊尼派认为,真主预定了人的生死寿限等,但人在今世仍有自由主动行事的权利,一个人是信主还是不信主,是行善还是作恶,皆由人自行选择,每个人都要对自己的行为负责。[译者]”[46]

(三)注释内容精确

《古兰经简注》的最大特色是“以训注经”,但凡尾注,译者都援引圣训注释经文,是典型的“传闻注释”。可以说,该译本是中国首部“传闻注释”典籍——以圣训注释《古兰经》的典籍。对此,马仲刚在《后记》中讲到:“以《圣训》注释《古兰经》,在《古兰经》注释中的权威性仅次于‘以《古兰经》注释《古兰经》’。至尊真主启示:‘凡是使者教给你们的,你们当接受;凡事使者禁止你们的,你们当戒除。’(59:7)至尊真主进而强调:‘谁服从使者,谁确已服从真主。’(4:80)******教的许多教义教规,真主只作了总的、概要性的命令,具体细节则留给穆圣解释,如怎样洗大小净、礼拜、封斋和朝觐等,因而穆圣对一切事物的裁决,均是理解《古兰经》的结果。这些律例,如果没有穆圣的进一步阐释,则广大******不知道如何去遵行。以《圣训》注释《古兰经》,这在我国尚无先例,难度之大,非一般读者所能想象,其原因是有些经文难以找到相关的《圣训》来注释。由于《古兰经》中存在此处简述的经文,彼处加以详述或重述的情况,因而同一段《圣训》在注释中也存在重复使用的情况。”[47]

此外,译者为了详细而明确地注释经文,往往引证两节或多节圣训注释一节经文。例如经文“因此,凭真主的旨意,他们打败了敌人,达伍德杀死了杰鲁特”(2:251),作者援引并翻译了三段圣训注释了这节经文。[48]

(四)释文出处明确

马仲刚引证每段圣训注释经文时,都明确标示出了该段圣训的来源,即书名、卷册、段号。例如,经文“如果你未昭示他们一种奇迹,他们就说:‘你为什么不创造一种奇迹呢?’你说:‘我只遵行我的主启示我的经典[古兰经]。’”(7:203)译者在注释这节经文中的“奇迹”时,明确标示了释文译自何处:“艾奈斯传述:‘麦加人请求真主的使者让他们看见一种奇迹,因而他便让他们看见了月亮破裂。’”(《布哈里圣训实录》第四卷第831段)[49]

同类推荐
  • 苦才是人生

    苦才是人生

    人生本来就是活也苦,死也苦,有钱没钱都痛苦,但很多人就不明白这一点,遇到一点违缘就怨天尤人:“老天太不公平了!为什么我这么倒霉,所有的不幸全落到了我的头上?”却不知轮回的本性即是如此。这是一本帮我们解脱生老病死之苦的珍宝之书,里面讲了很多藏传佛教中解决各种痛苦的不同方法,只要我们持之以恒地经常串习,所有困难都会迎刃而解,消除痛苦轻而易举。无论是事业、家庭、爱情,全都变得一帆风顺。把它请回家,就好像与佛陀朝夕相处,一呼一吸都得到了加持,不仅今生拥有不可思议的好运,而且后世也会得到一份幸福的保险。
  • 星云日记37:善听

    星云日记37:善听

    本书为“星云日记”系列的第三十七册。收录星云大师1995年9月1日至10月31日期间的日记,分为“拒绝的艺术”、“不比较、不计较”、“义工精神”、“善听”四部分。日记详细记载了星云大师每日的弘法行程、心得、计划,熔佛法、哲学、文学、慈心悲愿于一炉,实为一代高僧之心灵剖白与济世旅程,为现代佛教历史的进展保存或提供了至为珍贵的第一手资料,亦为吾人陶冶心性之良方、修养精神之津梁,从中可获得许多做人做事的启示与新知。
  • 佛教哲学(第四卷)(方立天文集)

    佛教哲学(第四卷)(方立天文集)

    在各种宗教中,佛教的宗教哲学内涵最为丰富多彩。《佛教哲学(方立天文集第四卷)》是对佛教哲学现代化研究的尝试。全书简要地论述了佛教哲学的构成和流派、历史演变以及重要著作,并就佛教哲学的人生价值观、宇宙要素论、宇宙结构论、宇宙生成论和本体论以及认识论的基本内容进行了探讨和阐述,以此凸现佛教哲学体系的总体思想风貌和理论特质。《佛教哲学(方立天文集第四卷)》还就佛教“空”义的思想历史演变、“空”义的类别、内涵及其理论思辨价值,作了集中述评,以利于了解和把握大乘佛教哲学的思想内核。
  • 佛理究竟:证严法师讲四十二章经

    佛理究竟:证严法师讲四十二章经

    佛法就像一颗很硬的糖果,对没有牙齿的人来说,这颗糖放在口中含着,能够尝到糖的甜味;对有牙齿的人来说,在口中咀嚼更能尝到那份甜味的质感。但是若不会运用,就像没有牙齿的人却硬要一口咬下糖果,牙龈可能会受伤、流血。所以,要深深去思惟、体会。魔是一种障碍,它有两种。一种是外魔,他会运用外境来扰乱修行者的心。另一种魔是内心自起的无明烦恼,它会扰乱、障碍自己的道心。人人本具佛性,只因被烦恼遮蔽而无法外露。就如铁器的本质原本就很坚硬,只要去除杂质就能制成精纯的器物。
  • 圣经故事1

    圣经故事1

    《圣经》是世界上流传范围最广、对人类影响最大、在全球发行量最多的一部书,它不仅是一部宗教经典,也是整个西方文明的基石,对西方社会、政治、教育、思想等方面产生了深远影响;同时也成为全人类文明的一个重要组成部分。《圣经故事》尝试用浅显的故事形式让一般读者对这部典籍能有个大致的了解。本书分《旧约篇》和《新约篇》两个部分。其中《旧约篇》讲述了创世之初,上帝耶和华创造亚当、夏娃以及他们的后人如何形成以色列民族,并在“上帝应许之地”建立和发展自己的王国等故事。《新约篇》讲述了基督耶稣的诞生、传播上帝福音和被犹大出卖并被处死以及使徒们传教等故事。
热门推荐
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 虎狼

    虎狼

    挣扎到崇祯二十一年仍没有灭亡的明朝,拥有穿越者所建立的无敌军队,天下为何仍会烽烟四起?
  • 心向暖

    心向暖

    当一座边远小城来了一个帅气温和的转学生,这所高中的平静生活又会荡起怎样的涟漪?
  • 武侠龙套进化

    武侠龙套进化

    我在蝴蝶谷中学过医……我在草原上和幼时郭大侠一起放过马……我和韦小宝磕头拜过把子……我在侠客岛熬过药粥、在连城江边摆过渡船……我为剑神西门吹雪铸过剑……我也曾替身成为龙骑士志平兄…………高云麟在无限武侠龙套身份中历练。重生在类似南北朝战乱时代的武侠世界,成为一个濒死的小马奴,身份使然,被各大势力和武林纷争乱局逼迫、而报家仇,拥有武侠龙套进化系统的辅助,看一介身份卑微的死士营马奴如何崛起。
  • 看得见的恋人

    看得见的恋人

    你不用在委屈自己,强迫自己很懂事,现在你无论做什么我都能去承担。我的枪随时上膛为你撑腰!——沈遇陈我希望有一天我会变成我所羡慕的那样,家人,朋友,爱人都会在我的身边!你知道吗?盲人的世界连黑暗都没有?——洛柠我不是想找一个替代你的人,而是因为你的出现我才知道我喜欢的人是什么样子!——江柯因为是你,所以我要用最真实的样子跟你在一起!因为是你,所以我会用生命去爱你!——千屹我这一辈子只有18岁之前才是最幸福的,之后我的生活充斥着黑暗,柠柠你是我身处黑暗之中的一丝微亮,但我还是骗了你,对不起!——沐颜人活一世想干什么就应该去干什么,想爱就义无反顾的去爱,毕竟活一次不容易,开心就好了!——沈一禾我也知道我的爱在普通人看来,是多么的不光彩,多么的令人难以接受,但是我的思想和情感就这样变不了了!——南一
  • 中学文科课程资源-诗中鸟

    中学文科课程资源-诗中鸟

    诗词是阐述心灵的文学艺术,而诗人、词人则需要掌握成熟的艺术技巧,并按照严格韵律要求,用凝练的语言、绵密的章法、充沛的情感以及丰富的意象来高度集中地表现社会生活和人类精神世界。中国诗起源于先秦,鼎盛于唐代。中国词起源于隋唐,流行于宋代。
  • 网游之席卷三国

    网游之席卷三国

    顾浩的父母身为《世界》这款虚拟游戏的制作总监曾在世界上风靡一时,后来在《世界》真正首发后顾浩的父母却消失的无影无踪,只留下爷爷和顾浩相依为命,顾浩的父亲只为顾浩留下了一张破旧的电影票,这是为什么呢?重生后的顾浩该如何抉择,世界的阴谋才刚刚揭开阴谋的面纱……
  • 林越的日常修仙

    林越的日常修仙

    正常套路是:地球穿越人士林越得到渡劫失败的金麟神君的传承,从此走向人生巅峰。反套路是:渡劫失败的金麟神君夺舍了地球穿越人士林越的身体,然后开挂复仇打脸。但不同的是,别人修炼是为了变强,而神君修炼只是一种日常习惯。
  • 僧伽吒经

    僧伽吒经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 异世逍遥修仙录

    异世逍遥修仙录

    一个废宅一觉醒来发现自己穿越了,来到了一个可以可以修仙的世界,而自己穿越的对象还是一个太子,一代天才就此扬帆起航,踏上逆天改命的修行之路