超①少好文学②,放诞任气,解褐③州西曹。尝与别驾萧惠开④共事,不为之下。谓惠开曰:“我与卿⑤俱起一老姥⑥,何足相夸?”萧太后⑦,惠开之祖姑;长沙王道怜⑧妃,超祖姑也。
《南齐书·檀超传》
【注释】
①超:檀超,南朝宋、齐时人,曾任史职。《南齐书》入《文学传》。
②文学:古指文章博学和文献经典。
③解褐:初次当官任职。
④别驾萧惠开:别驾,官名,是州剌史的属官,因随刺史出巡另乘车,故称“别驾”。萧惠开:南朝宋人,宋末不得志而死。
⑤卿:对别人的尊称。
⑥姥:姥(mǔ),老妇,通“姆”。
⑦萧太后:宋武帝刘裕的继母,年寿很高,活到81岁。
⑧长沙王道怜;刘裕弟。
【译文】
檀超自幼喜爱文学,任意使气,不加掩饰。他最初任州西曹的官职。曾和担任别驾的萧惠开共事,从来不向萧通融、屈服。他对萧惠开说:“我和您都是靠老妇起家的,有什么不得了的?”原来,萧太后,是惠开的姑奶奶,而长沙王刘道怜的妃,又是檀超的姑奶奶。