(丘)灵鞠①不乐武位②,谓人曰:“我应还东掘顾荣③冢④。江南地方数千里,士子风流,皆出此中。顾荣忽引诸伧⑤渡,妨我辈涂辙⑥,死有余罪。”
《南齐书·丘灵鞠传》
【注释】
①丘灵鞠:南朝宋吴兴乌程(令浙江吴兴)人,是宋齐时著名文人,《南齐书》入《文学列传》。
②武位:武职。
③顾荣:生于三国时期,吴人,西晋灭吴,入洛阳。西晋末,他对北人南渡,取合作态度。
④冢(zhǒnɡ):高起的坟墓。
⑤伧:南北朝时期南方人骂北方人为伧。
⑥涂辙:此指晋升的仕途。
【译文】
丘灵鞠不喜担任武职,对别人说:“我应当东去挖掘顾荣的坟。江南地方有数千里之广,多少士人,风流有才,都在这里产生。顾荣忽然引来南渡的北方佬,妨碍了我们这些南方人的仕途,真是死有余罪。”