登陆注册
88607600000005

第5章 公冶长篇第五

(第一章)

【原文】

子谓公冶长:“可妻也。虽在缧绁之中,非其罪也。”以其子妻之。

【注释】

(1)公冶长:姓公冶名长,字子芝。春秋时期齐国人,一说鲁国人。孔子的弟子,“孔门七十二贤”之一。

(2)妻:读音“qì”,把女儿嫁给他。

(3)缧绁:“缧”,读音“léi”;“绁”,读音“xiè”。“缧绁”,捆绑罪人的绳索。这里指代监狱。

(4)子:这里指孔子的女儿。

【译文】

孔子评论公冶长,说:“可以把女儿嫁给这样的人。虽然他被关在监狱中,但这并不是他的过错。”于是,孔子便把自己的女儿嫁给了他。

(第二章)

【原文】

子谓南容:“邦有道,不废;邦无道,免于刑戮。”以其兄之子妻之。

【注释】

(1)南容:姓南宫名适(读音“kuò”),字子容,春秋时期鲁国人,孔子的弟子。

(2)邦有道:国家政治清明,社会秩序良好。

(3)废:被废弃不用。

(4)刑戮:“戮”,读音“lù”,杀。“刑戮”指受惩罚。

【译文】

孔子评论南容,说:“国家太平的时候,他能够不被废弃,有官做;社会黑暗的时候,他能够避开刑罚。”于是,孔子便把自己哥哥的女儿嫁给了他。

(第三章)

【原文】

子谓子贱:“君子哉若人!鲁无君子者,斯焉取斯?”

【注释】

(1)子贱:姓宓(读音“fú”)名不齐,字子贱,春秋末期鲁国人,孔子弟子,比孔子小四十九岁,“孔门七十二贤”之一。

(2)斯焉取斯:前一个“斯”指子贱;后一个“斯”指美好的品德,君子的行为。

【译文】

孔子评论子贱,说:“君子应该就是他这个样子的啊!如果说鲁国没有君子,那他是从哪里学得这样美好的品德的呢?”

(第四章)

【原文】

子贡问曰:“赐也何如?”子曰:“女,器也。”曰:“何器也?”曰:“瑚琏也。”

【注释】

(1)何如:如何,怎么样。

(2)女:读音“rǔ”,通“汝”,你。

(3)器:器皿。

(4)瑚琏:读音“hú niǎn”,古代行祭祀之礼时盛放粮食的器皿。

【译文】

子贡问孔子:“我是一个什么样的人呢?”孔子回答:“你就像是一个器皿。”子贡又问:“那我是什么器皿呢?”孔子又答:“是行祭祀礼时盛放粮食的瑚琏。”

(第五章)

【原文】

或曰:“雍也仁而不佞。”子曰:“焉用佞?御人以口给,屡憎于人。不知其仁,焉用佞?”

【注释】

(1)或:有的人。

(2)雍:姓冉名雍,字仲弓。春秋末期鲁国陶(今山东定陶)人,孔子的弟子。

(3)佞:读音“nìng”,有才智、能言善辩。

(4)御:抵抗、抗拒。

(5)口给:“给”,足。“口给”即能说会道。

【译文】

有人说:“冉雍有仁德,却没有才智,不会说话。”孔子说:“为什么一定要会说话呢?激烈地同别人辩论,常常遭到他人的反感。冉雍到底是否有仁德我不知道,可他为什么一定非要有口才呢?”

(第六章)

【原文】

子使漆雕开仕。对曰:“吾斯之未能信。”子说。

【注释】

(1)漆雕开:姓漆雕名开,字子开,春秋时期鲁国人,孔子弟子,以德行著称。

(2)仕:读音“shì”,做官。

(3)吾斯之未能信:这句是倒装句,正常的语序应该是“吾未能信斯”,意思是“我对此表示怀疑”。

(4)说:读音“yuè”,通“悦”,高兴。

【译文】

孔子让漆雕开去做官。漆雕开说:“我对自己没这个信心。”孔子听了很高兴。

(第七章)

【原文】

子曰:“道不行,乘桴浮于海。从我者,其由与?”子路闻之喜。子曰:“由也好勇过我,无所取材。”

【注释】

(1)桴:读音“fú”,古代用竹子或者木头制成的小船。

(2)从:跟随。

(3)其:大概。

(4)与:文言文中的语气词,这里表达疑问的语气。

(5)材:同“哉”,表达一种语气。

【译文】

孔子说:“我的主张行不通了,想乘坐小木船漂到海外去。愿意跟着我的,恐怕只有仲由吧?”子路听了,非常高兴。孔子又说:“仲由的好勇精神大大地超过了我,这样就没什么可取之处了。”

(第八章)

【原文】

孟武伯问:“子路仁乎?”子曰:“不知也。”又问。子曰:“由也,千乘之国,可使治其赋也,不知其仁也。”

“求也何如?”子曰:“求也,千室之邑,百乘之家,可使为之宰也,不知其仁也。”

“赤也何如?”子曰:“赤也,束带立于朝,可使与宾客言也,不知其仁也。”

【注释】

(1)赋:兵赋,向居民征收的军事费用。

(2)邑:读音“yì”,都城、都市。

(3)家:古时候,国家把一定的地方封给大夫去管理,享有封地的官员可以收用当地的租税。该处封地被称为“家”。

(4)之:相当于“其”。

(5)宰:古代一地的地方官叫“宰”。

(6)赤:即公西赤。姓公西名赤,字子华,孔子的弟子,比孔子小四十二岁。

【译文】

孟武伯问孔子:“子路有仁德吗?”孔子回答:“我不知道。”他又问。孔子回答:“仲由呢,一个拥有一千辆兵车的中等规模的国家,可以让他负责兵役。但我还是不知道他是否有仁德。”

孟武伯又问:“那冉求又怎么样呢?”孔子说:“冉求啊,有千户人口的都市,一百辆兵车的封地,都可以让他去做地方官来管理。但他是否有仁德,我还是不知道。”

孟武伯继续问:“那公西赤怎么样呢?”孔子回答:“赤啊,穿着礼服,站在朝堂之上,可以命他接待宾客。至于他是否有仁德,我就不知道了。”

(第九章)

【原文】

子谓子贡曰:“女与回也孰愈?”对曰:“赐也何敢望回?回也闻一以知十,赐也闻一以知二。”子曰:“弗如也。吾与女弗如也。”

【注释】

(1)女:读音“rǔ”,通“汝”,你。

(2)孰:哪个。

(3)愈:更、越。

(4)望:企及。

(5)弗:读音“fú”,不。

(6)与:读音“yù”,赞同。

【译文】

孔子问子贡:“你和颜回,哪一个更强一些呢?”子贡回答:“我哪里敢和颜回比啊?颜回是听到一件事,就可以推知十件事;我只能听到一件事,推知两件事。”孔子说:“你赶不上他啊。我赞同你的话,你是赶不上他。”

(第十章)

【原文】

宰予昼寝。子曰:“朽木不可雕也,粪土之墙不可杇也,于予与何诛?”子曰:“始吾于人也,听其言而信其行;今吾于人也,听其言而观其行。于予与改是。”

【注释】

(1)昼寝:白天睡觉。

(2)杇:读音“wū”,把墙壁抹平。此处指粉刷墙壁。

(3)何诛:“诛”,读音“zhū”,谴责、责备。“何诛”就是“责备什么呢”。

【译文】

宰予白天睡觉。孔子说:“腐烂的木头不可以雕刻,粪土似的墙壁没法粉刷。至于宰予,还有什么好责备的呢。”孔子又说:“开始的时候,我对别人的态度,是听了他说的话,就会相信他的行为;如今呢,我对别人的态度,是不仅听他的话,还要考察他的行为。是宰予让我改变了观察人的态度。”

(第十一章)

【原文】

子曰:“吾未见刚者。”或对曰:“申枨。”子曰:“枨也欲,焉得刚?”

【注释】

(1)刚:刚强,刚毅。

(2)或:有的人。

(3)申枨:“枨”,读音“chéng”,姓申名枨,字周,春秋时期鲁国人,孔子的弟子,“孔门七十二贤”之一。

(4)欲:欲望。

【译文】

孔子说:“我还没见过刚强的人。”有人回答:“申枨就是啊。”孔子说:“申枨欲望太多,怎么能够说他刚强呢?”

(第十二章)

【原文】

子贡曰:“我不欲人之加诸我也,吾亦欲无加诸人。”子曰:“赐也,非尔所及也。”

【注释】

(1)欲:想、想要。

(2)加:凌驾、欺凌。

(3)诸:之于。

(4)及:力所能及,能够做到的。

【译文】

子贡说:“我不想别人欺凌我,我也不想欺凌别人。”孔子说:“赐啊,这不是你能做到的。”

(第十三章)

【原文】

子贡曰:“夫子之文章,可得而闻也;夫子之言性与天道,不可得而闻也。”

【注释】

(1)文章:这里指有关古代典籍的学问。

(2)性:这里指人的本性。

(3)天道:主要指自然和社会的内在关系。

【译文】

子贡说:“老师关于文献典籍方面的学问,我们听得到;老师关于人的天性、自然与社会关系的学问,我们是听不到的。”

(第十四章)

【原文】

子路有闻,未之能行,唯恐有闻。

【注释】

(1)行:做、实践。

(2)有:读音“yòu”,通“又”。

【译文】

子路如果听到了什么,通常不会着急去做,只怕又会听到些什么。

(第十五章)

【原文】

子贡问曰:“孔文子何以谓之‘文’也?”子曰:“敏而好学,不耻下问,是以谓之‘文’也。”

【注释】

(1)孔文子:姓孔名圉(读音“yǔ”),字仲叔,卫国的大夫,“文”是其死后的谥号。

(2)下:在……下。这里指学问不如孔文子的人。

【译文】

子贡问孔子:“孔文子的谥号为什么是‘文’啊?”孔子回答:“他聪敏好学,还谦虚地向不如自己的人请教,并且不以此为耻辱,所以才用‘文’字做他的谥号。”

(第十六章)

【原文】

子谓子产:“有君子之道四焉:其行己也恭,其事上也敬,其养民也惠,其使民也义。”

【注释】

(1)子产:姓公孙名侨,字子产,郑穆公之孙,春秋时期郑国的一位贤相。

(2)行:行为。

(3)事:侍奉。

(4)上:君王。

(5)养:教养、教化。

(6)使:使唤。

【译文】

孔子评价子产:“他具备君子的四种品德:个人行为方面,他态度恭敬;侍奉君王时,他谦逊尊敬;教化人民时,他施以恩惠;使唤人民做事时,他合乎道理。”

(第十七章)

【原文】

子曰:“晏平仲善与人交,久而敬之。”

【注释】

(1)晏平仲:姓晏名婴,字仲,春秋时期齐国的一位贤相。

(2)之:代词,指晏婴。

【译文】

孔子说:“晏平仲善于和他人交朋友,相处得越久,别人就越发尊敬他。”

(第十八章)

【原文】

子曰:“臧文仲居蔡,山节藻梲,何如其知也?”

【注释】

(1)臧文仲:姓姬,臧氏,名辰,鲁国的大夫,“文”是其死后的谥号。

(2)居蔡:“蔡”,古时候指大乌龟。古人迷信卜卦,卜卦用龟,他们相信所用的龟越大,占卜越灵验。“蔡”就是这种大龟。“居蔡”是“使蔡居”,使大龟住在讲究的地方。

(3)山节藻梲:“节”,指古代房屋柱子上的斗栱;“梲”读音“zhuō”,古代房梁上的短柱子。

(4)知:读音“zhì”,同“智”,聪明。

【译文】

孔子说:“臧文仲给占卜用的大乌龟盖了一间屋,房屋柱子的斗栱上画着山,梁上的短柱上画着蒲草,他这样怎么会是聪明呢?”

(第十九章)

【原文】

子张问曰:“令尹子文三仕为令尹,无喜色;三已之,无愠色。旧令尹之政,必以告新令尹。何如?”子曰:“忠矣。”曰:“仁矣乎?”曰:“未知。焉得仁?”

“崔子弑齐君,陈文子有马十乘,弃而违之。至于他邦,则曰:‘犹吾大夫崔子也。’违之。之一邦,则又曰:‘犹吾大夫崔子也。’违之。何如?”子曰:“清矣。”曰:“仁矣乎?”曰:“未知。焉得仁?”

【注释】

(1)令尹:楚国的官职名,相当于宰相。

(2)子文:即斗谷于菟(读音“tú”)。姓芈(读音“mǐ”,春秋时期楚国祖先的族姓),字子文,是楚国著名的贤相。

(3)三:虚数,表示多次,不一定指三次。

(4)仕:做官。

(5)已:停止。

(6)崔子:指崔杼(读音“zhù”),齐国的大夫。

(7)弑:读音“shì”,古时候大臣杀君王,儿子杀父亲,称为“弑”。

(8)齐君:即齐庄公,姓姜名光。

(9)陈文子:姓陈名须无,是齐国的大夫。

(10)违:离开。

【译文】

子张问孔子:“楚国的宰相子文多次担任宰相之职,没有表现出喜悦的神色,又多次被罢免,也没有表现出怨恨的神情。每次被罢免时,他都一定把自己以前的政务情况交代给新上任的宰相。这个人怎么样啊?”孔子回答:“也算忠诚了。”子张又问:“那他算不算仁呢?”孔子回答:“我不了解,怎么能说他仁呢?”

子张问孔子:“崔杼杀掉齐庄公之后,齐国的大臣陈文子有四十匹马,却舍弃不要了,离开齐国。到了另一个国家,他说,‘这里的执政者跟我们国家的崔子差不多。’又离开了。又到了一国,又说:‘这里的执政者也同我们国家的崔子差不多。’于是又离开了。那么,这个人怎么样呢?”孔子回答:“称得上清白啦。”子张问:“那他算不算仁呢?”孔子回答:“我不了解,怎么能说他仁呢?”

(第二十章)

【原文】

季文子三思而后行。子闻之,曰:“再,斯可矣。”

【注释】

(1)季文子:姓季孙名行父,鲁国大夫,“文”是其死后的谥号。

(2)再:再次,第二次。

【译文】

季文子经常考虑多次后才行动。孔子听到了,说:“想两次就可以去做了。”

(第二十一章)

【原文】

子曰:“宁武子,邦有道,则知;邦无道,则愚。其知可及也,其愚不可及也。”

【注释】

(1)宁武子:姓宁名俞,卫国的大夫,“武”是其死后的谥号。

(2)知:读音“zhì”,同“智”,智慧、聪明。

(3)愚:动词,装傻。

(4)及:赶得上。

【译文】

孔子说:“宁武子在天下太平的时候,就聪明起来了;在社会动荡的时候,就装傻。他的聪明,我们赶得上;他的装傻,我们就赶不上了。”

(第二十二章)

【原文】

子在陈,曰:“归与!归与!吾党之小子狂简,斐然成章,不知所以裁之。”

【注释】

(1)陈:国家的名字。春秋时期的陈国大致占有现在河南开封以东、安徽亳县以北的地方。

(2)党:乡里。

(3)狂简:志向远大但行为草率。

(4)斐:读音“fěi”,有文采的样子。

(5)裁:裁剪,这里引申为指导、教育。

【译文】

孔子在陈国时,说:“我们回去吧!我们回去吧!家乡的学生们都志向远大,又很有文采,我都不知道怎样去指导他们。”

(第二十三章)

【原文】

子曰:“伯夷、叔齐不念旧恶,怨是用希。”

【注释】

(1)伯夷、叔齐:他们都是孤竹君的儿子。孤竹君死后,他们互相让位,谁都不愿意做君王,因此他们都逃到了周文王那里。周武王起兵讨伐商纣,他们劝阻周武王不要发兵。周朝统一天下后,他们以吃周朝的粮食为耻辱,双双饿死于首阳山上。

(2)是用:因此。

(3)希:同“稀”,少。

【译文】

孔子说:“伯夷、叔齐他们忘记过去的仇恨,所以别人对他们的怨恨也就很少。”

(第二十四章)

【原文】

子曰:“孰谓微生高直?或乞醯焉,乞诸其邻而与之。”

【注释】

(1)微生高:即“尾生高”,古人“微”与“尾”相通。据《战国策》记载,尾生高曾经和一位女子相约,在桥下见面。到了约定的时候,女子没有来,他就一直等着,后来河水上涨,他依然不走,最终被淹死了。

(2)直:直爽。

(3)乞:讨要。

(4)醯:读音“xī”,醋。

(5)与:给。

【译文】

孔子说:“谁说微生高这个人直爽?有人向他讨点醋,他不说自己没有,却到邻居那里讨来给那个人。”

(第二十五章)

【原文】

子曰:“巧言令色足恭,左丘明耻之,丘亦耻之。匿怨而友其人,左丘明耻之,丘亦耻之。”

【注释】

(1)巧言:花言巧语。

(2)令色:伪善的容貌。

(3)足恭:读音“zù”,十足地恭敬。

(4)左丘明:春秋时期鲁国人,担任过鲁国的史官,曾为《春秋》作传,即《左传》。

(5)丘:孔丘,孔子自称“丘”。

(6)匿:读音“nì”,隐藏。

(7)友:做朋友,表示友好。

【译文】

孔子说:“一个人如果他花言巧语,还有伪善的容貌,同时又十足地恭敬,左丘明会认为这样的人是可耻的,我也认为这样的人可耻。一个人内心隐藏着对另一个人的怨恨,表面上却同他依然很友好,左丘明认为这样的人是可耻的,我也认为这样的人很可耻。”

(第二十六章)

【原文】

颜渊、季路侍。子曰:“盍各言尔志?”子路曰:“愿车马衣轻裘与朋友共,敝之而无憾。”颜渊曰:“愿无伐善,无施劳。”子路曰:“愿闻子之志。”子曰:“老者安之,朋友信之,少者怀之。”

【注释】

(1)侍:孔子坐着,弟子站着。

(2)盍:读音“hé”,何不。

(3)衣:读音“yì”,动词,穿衣服。

(4)裘:读音“qiú”,皮衣。

(5)敝:坏了。

(6)伐:夸耀。

(7)施:表白。

【译文】

孔子坐着,颜渊、季路两人站着。孔子说:“何不说说你们各自的志向呢?”子路回答:“我愿意与我的朋友分享我的车马皮衣,就是用坏了也没有什么遗憾的。”颜渊回答:“我的愿望是不夸耀自己的长处,也不表白自己的功劳。”子路问孔子:“希望听听老师您的志向。”孔子说:“我的志向是,使老者安逸,使朋友信任我,使年轻人得到关怀。”

(第二十七章)

【原文】

子曰:“已矣乎!吾未见能见其过而内自讼者也。”

【注释】

(1)已:停止。

(2)矣、乎:语气词,表达绝望的感情。

(3)讼:读音“sòng”,争辩是非。这里指责备、谴责。

【译文】

孔子说:“算了吧,我还没有见过能够看见自己的错误,并且能自我责备的人呢。”

(第二十八章)

【原文】

子曰:“十室之邑,必有忠信如丘者焉,不如丘之好学也。”

【注释】

(1)十室:十家、十户。

【译文】

孔子说:“在十户人家聚集的地方,一定有像我这样忠诚守信的人,但是没有像我这样喜欢学问的。”

同类推荐
  • 新课标英语学习资源库-小红帽

    新课标英语学习资源库-小红帽

    课标是常新的,经典却是永恒的,走进经典的选择,学习兴趣的提高离你只有一步之遥。本套丛书包括奥林匹斯山众神、白雪公主、百万英镑、包打听、财神与爱神、打火匣、带家具出租的房子、公主与美洲狮、好孩子的故事、荷马墓上的一朵玫瑰、黄缘奇遇、灰姑娘、井边的牧鹅女、警察与赞美诗、两个勇敢的伊洛特人、母亲的故事、牧羊女和扫烟囱的人、女巫的面包、青蛙王子、三万元遗产、沙丘的故事、忒修斯历险记、特洛伊战争、天国花园、小爱达的花、小红帽、幸福的家庭、雪人、一本不说话的书、勇敢的小裁缝。
  • 中小学生最想知道的世界著名建筑

    中小学生最想知道的世界著名建筑

    本丛书是专为21世纪中国青少年学生量身定做的一套全方位素质教育图书。全系列精品图书涵盖青少年学生成长过程中不可或缺的文理知识,图文并茂的结构框架将引领广大的中国学生收获最权威系统的科学知识,饱览最浩瀚精彩的历史画卷,探索奥妙神秘的大干世界,收获无限精彩的智慧人生。本书详细介绍了世界各地的著名建筑,帮助中小学生了解建筑背后的文化、历史知识。进而扩大视野,培养其审美能力。本文分10个章节,共介绍了35处著名建筑。
  • 备课,磨刀不误砍柴工

    备课,磨刀不误砍柴工

    本书在指导教师备课的自主教学理念下,介绍教师备课的技巧与方法,鼓励自主研究,提高能力。是一本为充分提高教师的教学水平的参考图书。
  • 大学生心理健康教育原理与方法

    大学生心理健康教育原理与方法

    2001年3月,教育部颁布了《关于加强普通高等学校大学生心理健康教育工作的意见》,提出了高等学校大学生心理健康教育工作的主要任务和主要内容。高等学校开展大学生心理健康教育不仅关系到和谐校园的建设,更是着眼于所有学生个体全面发展的需要。一方面,心理健康教育能够帮助大学生塑造健康的人格,培育大学生之间的良好人际关系,从而有助于在大学生中开展积极向上的人生观、世界观和价值观的教育,使整个校园处于和谐而稳定的状态之中。有研究表明,和谐校园中良好的人际信任,同大学生的心理健康之间存在着正相关的关系。
  • 王子复仇记

    王子复仇记

    本书讲述了丹麦王子哈姆雷特原忽然得知父王暴死,为奔父丧,他回到了丹麦宫廷。这时王位已被叔父克劳狄斯占据,而自己的母亲也已匆忙地嫁给了这个新王。他知道了父死母嫁和窃国夺位的反常现象皆由克劳狄斯的阴谋造成后,为报父仇,也为了重整乾坤、改造社会,哈姆雷特同自己的叔父以及宫廷展开了一系列的斗争。而为了彻底看清克劳狄斯的嘴脸,也为了保全自己,王子不得已假装“疯癫”。然而斗争的结局却是悲剧性的。
热门推荐
  • 花千骨之流年

    花千骨之流年

    花千骨重生,缺失一魄,旷野天叛变,琉夏死而复生,独孤千殇的到来,霓漫天的报复,落十一成魔,白子画归隐山林,东方彧卿跃入轮回,杀阡陌成众矢之的。背后的人,是谁?这一切,是巧合,还是阴谋。“死?不可怕,可怕的是,你爱她,而她却爱着另一个他。”——杀阡陌“摄人心魄,凄神寒骨,伤情如灭,回过头来,你还在原地。”——花千骨
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 天启英雄传之群英护主

    天启英雄传之群英护主

    故事简介:明朝忠臣杨廉受权宦魏贞贤迫害,险至灭门,唯剩其独子杨天羽被戚光烈所救。戚光烈带其一路逃亡,途径京城、荒木原、凌霄镇、玉箸镇、神像林、五金镇、荡幽林、梨园镇及大海,先后受到东厂十孩、东厂六狗、京城四少、双头鹰、鹊山十六鸦、王不留行、丈二和尚、新五把刀、山本四兄弟、白面书生、千面戏子及沙震天的迫害,关键时刻又被乔疯子、阿狼、独木枭、千手铁观音、圣樱、神桃、神雕大师、无间道长、金针姑姑、霹雳先锋、不死翁、古巨鲸及古小鲸等人的救护与帮助,最终使得杨天羽逃出魏贞贤的魔爪。
  • 重生佳缘有约

    重生佳缘有约

    有一个男人,他炫酷拽霸天。他天天上头条……幸好,他是她的富三代前男友。有一个男人,他长发凌乱,胡子唏嘘。他深度死宅科技男。重生前,他与她相见在绝境中,相识恨晚。重生后,他与她携手养娃,过甜蜜小日子。原来,真的有一种奇迹,叫做,我们可以从头来过……
  • 罪都市

    罪都市

    虫族降临,人类激战,虫族科技树被解锁,正式进入异能时代。夜一,天生双系,异变心灵系,火系。我的‘原罪’吸收罪念前进,化身罪血。我的火焰焚尽罪恶,净化一切之敌。
  • 笑一个吧好不好

    笑一个吧好不好

    【娱乐圈招黑体质少女×帅气影帝】苏艾和江哲第一次见面时,他对她说:“还不走?” 重逢时,他说:“我是你为期三个月的男朋友。” 在她最无助的时候,他说:“以后你可以尽情麻烦我。” 求婚后,他说:“我害怕看见你哪怕一滴眼泪,笑一个吧,好不好?” 这世界从来不是一片坦途,幸而我有勇气,握住你的手。
  • 司天劫

    司天劫

    谁逆天改命?谁匡扶正统?魔王突破封印;廿八星宿归位展开盛唐玄幻世界、人文历史风情长卷。
  • 修真小姐,好帅!

    修真小姐,好帅!

    睁开双眼,发现自己不是躺在医院——狗血的重生,丫的她忍了!你说这重生就重生吧,还重生成了以前秘书的妹妹,最可恶的是长成一副男人样,也不是她能控制的,好,她忍了。被从前的师傅认了出来,逼着自己修真,好,反正修真能强身健体,她忍了。在回家的路上捡到的帅哥,她服侍着,谁让人家帅呢!服侍就服侍,但是为什么这帅哥其实是奔三的大叔,好,既然人救了,她只能好人做到底。但是谁来告诉她,这帅大叔居然是个腹黑啊!回回都黑个措手不及。师傅是个不副责任的色老头,自己救的帅大叔是个被家族驱逐的悲催总裁……好在自己总算开学了!校园里的美男也不错!不过……大叔,你能不能不要总在我面前晃悠啊!
  • 天书奇梦

    天书奇梦

    无赖小子流落异界,没有得到任何超凡的能力,手中只有几把破菜刀与一些调味料的他,以不入流的厨艺立足,一盘鱼香肉丝赢得帝国皇帝的好感,后来竟然在无意中看懂了上古至高无上的绝学《天道九卷》。本书是一篇YY文,但却不是那种一岀场就天下无敌的类型,作者会让主角打败敌人的同时,又不会太过强大,所以是篇理智的YY文。
  • 人间四月不及你

    人间四月不及你

    她在万人眼中是难相处的江家小姐,可在许煜心里,她却是刀子嘴豆腐心的白月光,直到某天记者问他‘’如果江小姐要你的命你会给吗?‘’‘’我会。‘’众人都以为他在开玩笑,笑着不语。只有坐在电视旁的江讪哭了,她直到许煜说的都是真的,为了她,他真的连命都可以不要。