登陆注册
8802400000039

第39章 The Bremen Town—musicians(3)

杰克·伦敦(Jack London,1876—1916年),美国著名作家。杰克·伦敦最受欢迎、评价最高的小说是1903年出版的《野性的呼唤》。他的代表作还有《白牙》、《海狼》、《马丁·伊登》等19部中长篇小说和《热爱生命》、《猎熊的孩子》等150余篇短篇小说。同时杰克·伦敦还是一位出色的探险家,虽然他只活了短短40年,但却在这短暂的人生里留下了无数尝试和奋斗的足迹。这种伟大的冒险和奋斗精神在他的文学作品中都有充分体现,他的作品因此也充满了生命的力量。

Keesh lived long ago on the rim of the polar sea,was head man ofhis village through many and prosperous years,and died full of honorswith his name on the lips of men.And the winter darkness,when thenorth gales make their long sweep across the ice—pack,and the air isfilled with flying white,and no man may venture forth,is the chosen timefor the telling of how Keesh,from the poorest IGLOO in the village,roseto power and place over them a11.

He was a bright boy,SO the tale runs,healthy and strong,and he hadseen thirteen suns,in their way of reckoning time.For each winter the sunleaves the land in darkness,and the next year a new sun returns SO thatthey may be warnl agmn and look upon one another’S faces.The fatherof Keesh had been a very brave man,but he had met his death in a time of famine,when he sought to save the lives of his people by taking the life of a great polar bear.In his eagerness he came to close grapples with the bear,and his bones were crushed;but the bear had much meat on him and the people were saved.Keesh was his only son,and after that Keesh lived alone with his mother.But the people are prone to forget,and they forgot the deed of his father;and he being but a boy,and his mother only a woman,they,too,were swiftly forgotten,and ere long came to live in the meanest Of a11 the IGL00S.

It was at a council,one night,in the big IGLOO of Klosh—Kwan,the chief,that Keesh showed the blood that ran in his veins and the man—hood that stiffened his back.With the dignity of an elder,he rose to his feet,and waited for silence amid the babble of voices.“It is true that meat be apportioned me and mine,”he said.“But it is often old and tough,this meat,and,moreover,it has an unusual quantity of bones.’’

The hunters,grizzled and gray,and lusty and young,were aghast.The like had never been known before.A child,that talked like a grown man,and said harsh things to their very faces!

But steadily and with seriousness.Keesh went on.“For that I knOW my father,Bok,was a great hunter,I speak these words.It is said that Bok brought home more meat than any of the two best hunters,that with his own hands he attended to the division of it,that with his own eyes he saw to it that the least old woman and the last old man received fair share.’’

“Na!Na!”the men cried.“Put the child out!”“Send him Off to bed!”“He is no man that he should talk to men and graybeards!”

He waited calmly till the uproar died down.

“As I say”,he said,“though Bok be dead because he huntedkeenly,it isjust that I,who am his son,and that Ikeega,who is my moth er and was his wife,should have meat in plenty SO long as there be meat in plenty in the tribe.I,Keesh,the son of Bok,have spoken.’’

He sat down,his ears keenly alert to the flood of protest and indig—nation his words had created.

The anger boiled a white heat.They ordered him tO bed.threatened that he should have no meat at all,and promised him sore beatings for his presumption.Keesh’S eyes began tO flash,and the blood to pound darkly under his skin.In the midst of the abuse he sprang to his feet.

“Hear me,ye men!”he cried.“Bok,my father,was a great hunter.I,too,his son,shall go and hunt the meat that I eat.And be it known,now,that the division of that which I kill shall be fair.And no widow nor weak one shall cry in the night because there is no meat,when the strong men are groaning in great pain for that they have eaten overmuch.And in the days tO come there shall be shame upon the strong men who have eat—en overmuch.I,Keesh,have said it!”

Jeers and scomful laughter followed him out of the IGLOO,but hisjaw was set and he went his way,looking neither to right nor left.

The next day he went forth along the shoreline where the ice and the land met together.Those who saw him go noted that he carried his bow,with a goodly supply of bone—barbed arrows,and that across his shoul—der was his father’S big hunting—spear.And there was laughter,and much talk,at the event.It was an unprecedented occurrence.Never did boys of his tender age go forth tO hunt,much less to hunt alone.Also were there shaking of heads and prophetic mutterings,and the womenpityingly at Ikeega,and her faceWas graVe and sad·

“He will be back ere long.”they said cheeringly.

“Let him go;it will teach him a lesson.”the hunters said.“And he will come back shortly,and he will be meek and soft of speech in the days to follow.’’

But a day passed,and a second,and on the third a wild gale blew,and there was no Keesh.Ikeega tore her hair and put soot of the seal—Oil on her face in token of her grief;and the women assailed the men with bitter words in that they had mistreated the boy and sent him to his death;and the men made no answer,preparing to go in search of the body when

Early next morning,however,Keesh strode into the village.But he came not shamefacedly.Across his shoulders he bore a burden of fresh—killed meat.And there was importance in his step and arrogance in his speech.

Ikeega was overcome with joy,but he received her demonstrations in manlike fashion,saying:“Come,Ikeega,let US eat.And after that I shall sleep,for I am weary.’’

There was much doubt at first,much doubt and discussion.The kill—ing of a polar bear is very dangerous,but thrice dangerous is it,and threei times thrice,to kill a mother bear with her cubs.The men could not bring themselves tO believe that the boy Keesh,single—handed,had accom—plished SO great a marvel.But the women spoke of the fresh—killed meat he had brought on his back,and this was an overwhelming argument a—gainst their unbelief.

Thus began the mystery of Keesh,a mystery that deepened anddeepened wim tlle passing。f the days.His veDr next tdp young bear,nearly full—grown,and on the trip following,a large malebear and his mate.He was ordinarily gone from three to four days,thoughit was nothing unusual for him to stay away a week at a time on the ice—field.Always he declined company on these expeditions,and the peoplemarveledchosen adj.挑选出来的,精选的;上帝所选的reckoning n.计算;账单;测算,推测,估计;结账grapple V.与……扭打,与……格斗;扭打,格斗igloo n.圆顶建筑received adj.被承认的;收讫的;被认为标准的plenty adj.很多的,丰富的,够的

adv.足够,充分地;很,非常barbed adj.有剌的;讽刺的;尖刻的muttering n.喃喃自语;独自怨言token adj.作为标记的;表意的;象征性的;充场面的decline V.婉拒;谢绝猎熊的孩子(节选)

[美]杰克·伦敦

很久以前,有个叫基瑟的人住在北冰洋的海岸边。他是部落的首领,多年来业绩辉煌,直到他光荣地死去。他的名字被人们争相传颂,受到人们的尊敬。当黑暗的冬季降临时,北风在冰封的平原上怒吼,雪片徐徐地从空中飘落。没有人敢去外面冒险,这正是讲述基瑟故事的最好时机,倾听这个降生在村里最穷的冰屋里的孩子,是如何赢得所有人的拥戴并且成为所有人的领袖的传奇。

传说中的基瑟,是个陕乐的男孩,健康而强壮,他已经看见了13个太阳,在北极他们是这样计算时间的。每当冬季来临时,太阳消失了,大地笼罩在一片无尽的黑暗中,第二年,太阳回来了,带给他们温暖和光明。基瑟的父亲是一个勇敢的猎人,在一次饥荒中,为了拯救村里的人,他试图猎杀一头巨大的北极熊,却不幸遇难:他捕猎心切,与北极熊陷入了近距离的搏斗,结果他的骨头被挤碎了。北极熊吃他的肉就饱了,所以村里的人就得救了。基瑟是独生子,父亲死后,他和母亲相依为命。但是村里人是健忘的,他父亲的英勇行为被人们抛在了脑后。他们孤儿寡母很快就被人们遗忘了,母子俩长时间就挤在村里最简陋的冰屋里艰难度日。

一天晚上,在族长克洛什·奎因的大冰屋里召开了一次部落会议。正是在这次会上,基瑟那涌动的热血和不屈不挠的男子气概显露无遗。带着成年人的尊严,他威风凛凛地站起身来,待周围一片嘈杂声平息下来,说道:“的确,我和我母亲分到了肉,但是那肉经常又老又硬,而且,骨头还特别多。”

所有的猎人们,无论是白发苍苍的老人还是年轻力壮的小伙子,听到这话都惊讶万分。这样的事可是闻所未闻:一个孩子竟然用成年人的口吻说话,而且竟敢当着他们的面说出如此尖刻的话。

但是基瑟仍然平静而严肃地说:“据我所知,我的父亲博克是个伟大的猎人。据说,博克猎回的肉要比两个最出色的猎人猎回的都多,他总是亲手分配战利品,亲眼看到上了年纪的男人和女人,都给他们公平的分配一份。”

“天呐!天呐!”男人们叫喊起来,“把这个小孩赶出去”,“让他上床睡觉去”,“这个乳臭未干的小子有什么资格跟大人和老人们讲话”。 他平静地等待着骚动渐渐平息。 “听我说,”他继续说道,“博克是因为英勇狩猎而死的,只要部落的肉够分配,那么我,他的儿子,还有阿基佳——他的妻子,我的母亲,我们理应得到足够的肉。我,博克的儿子,基瑟,已经说过了。”

基瑟坐下来,他竖起灵敏的耳朵,警惕地听着他的话所激起的阵阵愤怒和不满。

人群中愤怒的情绪已经达到白热化了。他们命令他立刻上床睡觉,威胁再也不分给他肉,还警告要揍他一顿,为他的自以为是付出代价。此刻基瑟目光炯炯,热血沸腾,在一片谩骂声中,他突然眺了起来。

“大家听我说!”他大声地说,“我的父亲博克是一位伟大的猎人。我,他的儿子,会自己狩猎养活自己。现在我要宣布,我将公平地分配我所猎获的肉,不会再有老弱妇孺因为分不到肉在夜晚哭泣。总有一天,那些身强力壮的男人会因过度饮食而羞愧。我,基瑟,说到做到。”

他一说完这些话,人们的嘲讽和讥笑就随之爆发出来,但是他双唇紧闭,目不斜视地离开了那里。

第二天,沿着海岸线,基瑟出发了,那里的冰海和陆地连成白茫茫的一片。目送他离去的人注意到他身上背着一张弓和一大袋骨剌箭,斜挎在他肩上的还有他父亲的长矛。看到这个情景,人们议论纷纷,还不时传出一阵阵的嘲笑声。在人们的心中,这是前所未有的事情。从来没有这么少不更事的孩子出去狩猎,只身一人的更是闻所未闻。还有一些人摇着头,嘴里不时叨咕着有可能发生的危险事情,女人们怜悯地看着阿基佳,她们的脸上流露出凝重而哀伤的神情。

“他过不了多久就会回来的。”他们安慰地说。

“让他去吧,让他吃吃苦头也好,对他来说也是个教训。”猎人们说道: “他很快就会逃回来的,回来以后他就会学乖点,再也不自吹自擂了。”

但是,一天过去了,两天过去了,到了第三天,外面狂风大作,基瑟还是没有回来。阿基佳撕扯着自己的头发,把漆黑的海豹油涂抹在脸上,用这种方法表达自己的悲恸。女人们开始激烈地责怪丈夫们虐待那个可怜的孩子并让他去送死,男人们都没什么好说的了,打算等暴风雪减弱后出去寻找男孩的尸体。

但是次日早晨,基瑟大步流星地回到村子里,他并不是灰溜溜地空手回来的,他的肩上背着一大袋刚猎到的新鲜的肉。他的步伐和语气中流露出自信与骄傲。

面对欣喜若狂的阿基佳,他像一家之主一样对她说:“来吧,阿基佳,我们开饭吧!,然后我要睡一觉,我有点累了。”

一开始,大家的心中充满了疑问,开始议论纷纷。猎杀一头北极熊极其危险,而猎杀一头身边带着幼崽的母熊更是难上加难,险上加险。男人们怎么也不相信基瑟只身一人能够干出这么一件大事,简直是奇迹。不过≥女人们看到了他带回来的生肉,这正是打消男人们疑虑的有力证据。

于是基瑟成了带有神秘色彩的人物,随着时间的流逝,他的神秘色彩越来越浓重。基瑟第二次狩猎,他打到了一头刚成年的幼熊。再下一回,他的战利品是一头巨大的公熊和他的配偶。他经常会失踪三四天,有时甚至离开家到雪地里一个星期不回来。每次出去打猎他总是拒绝别人和他一起去,这个行为让人们都非常钦佩。

名人名言

Adversity is the first path to truth.

——Byron

逆境是通往真理的第一条路。

——拜伦

同类推荐
  • 课外英语-生活办公英语(双语版)

    课外英语-生活办公英语(双语版)

    本书是宁夏固原回民中学老师结合多年教学经验编写而成。本书有三大特色:联系更加注重针对性和有效性;讲解的深度符合同步教学;带有鲜明的学科特点。对固原地区的广大学校学生的学习起了很大的帮助作用。
  • 英文爱藏之·打开生命的窗

    英文爱藏之·打开生命的窗

    人生于世,不过是匆匆过客。急急流年,滔滔逝水。生命中没有什么恒久不变的风景。我们的理智使我们一次次看透人生,我们的激情又使我们一次次重受蒙蔽。生命原本就是一场得失共存的行走,既然来走了这一遭,那就千山万水,随意行去。透过这一篇篇的哲理故事,打开通向灵魂的窗户,在一花一木中抵达生命的豁然之境。作为双语读物,《打开生命的窗》为中英双语对照版,既是英语学习爱好者、文学爱好者的必备读物,也是忙碌现代人的一片憩息心灵的家园,让读者在欣赏原法原味和凝练生动的英文时,还能多角度、深层次地品读语言特色与艺术之美,再配合文章后附加的多功能、全方位巩固题型,更有助于理解并学习英文。
  • 硝烟中的黑虎

    硝烟中的黑虎

    读者朋友,可以从这些有趣的小故事中,看到动物世界的奇异景象。看到它们的生活习性,它们的生存竞争,它们的神奇本领。看到动物的千姿百态和动物与动物之间,动物与自然之间,动物与人类之间的种种复杂关系,而且还能从这些故事中找到勤劳、善良、友谊,智慧,勇猛等等美好的词汇。
  • 葛传椝向学习英语者讲话

    葛传椝向学习英语者讲话

    《葛传椝向学习英语者讲话》是从葛传椝先生的三本选集《葛传椝英文集(Man and Student)》、《英文刍言(A Word to the Wise)》和《英文作文教本(A Textbook of English Composition)》中选出论述学习英语的三十七篇文章编成的。每篇揭示一个或两个问题,大都是英语语法书和英语修辞学书所不曾讲到的。内容谈到什么读物是初学者需要读的和什么是不宜读的;怎样才能读得精细;说、读和写的关系;以及拘泥语法条条,一概类推所造成的错误等问题。
  • 澳大利亚学生文学读本(第2册)

    澳大利亚学生文学读本(第2册)

    从最简单入门的英语句式、拼写与发音开始,并且附有大量插图,通过趣味而有教育意义的故事,引发孩子们学习语言的兴趣;并向规范、美丽的文学作品过渡,让孩子们掌握语言的艺术,感受本国的人文历史。是中国学生学习英语、全面了解西方社会的很好途径。
热门推荐
  • DNF游世录

    DNF游世录

    科技与魔法并重,玩家与角色共存,熟悉又陌生的DNF世界,层层迷雾之后掩藏着何种真相?又是谁在幕后推波助澜?恋爱、冒险,一部奇幻的轻喜剧就此开幕!
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 凰燃天下:绝世大小姐

    凰燃天下:绝世大小姐

    她,21世纪新新人类,却意外来到异世。废材?靠,她什么时候被这么叫过!花痴?切,对着自己花痴算吗?草包?哼,你见过受人敬仰的草包?尔等无情,便休怪我无义!天既不仁,那灭了这天地又何妨!触我逆鳞者,虽远必诛!虽难必诛!虽险必诛!敢伤她的人,便看她的怒火燃尽这天下!他,大陆第一天才,却甘愿为一人守候百年,更名换姓。自恋?拜托那叫自信!腹黑?哦不那是你太蠢!毒舌?口才好有错吗?“哼,敢对孤不敬,你是想死还是不想活了?”不近女色只是为了等一人归来,隐藏实力只是为了守候一人。百年后,当她遇到他,当他等到了她,这天下,注定要被搅得天翻地覆!
  • 快穿之丐帮第一萌主

    快穿之丐帮第一萌主

    福宝一睁眼发现自己穿越了,还穿越成了一个小乞丐的身上,过上了有上顿没下顿的日子。作为一只21世纪的喵,福宝很不甘心,不过就是平日里多偷吃了一点自家小黑的骨头,老天爷至于这么惩罚她吗?既来之,则安之。福宝只能安慰自己大橘为重。不过这蹦出来的怪老头又是什么鬼?要收她为徒带她走上巅峰之路?还有这个黑面男人又是什么神仙?福宝仰天长喵,她只想做个好吃懒做的喵,生活好难!
  • 初回

    初回

    曾经将友情诉说,然而,是如此惋惜.上古将六维传承,真相,竟是以身补之!接一根朋友的烟,假装,或真是一丝洒脱?也许...曾经那迷茫的眸子深藏的是寂寞当李阳结束他那一生峥嵘,此书将会得以安息
  • 重归豪门

    重归豪门

    旧宅地皮,豪商众想得到,前世,为了这地皮,父亲在旧宅活活被烧死。年迈的爷爷,为了她的归宿,将地皮当做了嫁妆。爷爷去世,她嫁做他人妇,家产继母哥哥继承大半,她所得家产,被婆家骗去,无权无势,在婆家受尽冷待。闺蜜借她上位,勾搭上她丈夫,她为护肚中孩子,低声下气,受尽屈辱,最终却不得善终,一尸两命。重回三年前,未回豪门之前,她已不是那个懵懂任人摆布的棋子。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 妃常记仇:王爷莫相忘

    妃常记仇:王爷莫相忘

    他曾许她,一生相守,天长地久;他曾为她,山河覆手,筹谋尽收;然,一朝回首,思君不见,望郎上青楼!多少恨,眉间心头!多少泪,对月空流!游戏人生,相忘江湖,她志满踌踌;春秋冷暖,世事浮沉,尽蝇蝇苟苟。再回首,是谁,在向她展颜招手?再回首,是谁,在原地伫足等候?
  • 异界星河湾

    异界星河湾

    张潇原本只是一个普通的学生,没想到挨了一顿打后竟觉醒了挨打系统,一个贱贱的学生碰上系统将会发生什么呢?
  • 逆袭之胖女也有晴天

    逆袭之胖女也有晴天

    在秦芷兮的认知中,自卑永远是一种无法跨越的痛在秦芷兮的认知中,不管是失忆还是其他的感觉,她所能赋予自己的都是无穷无尽的华丽伤过、痛过、每个人都能够强大看自卑女孩变成耀眼大明星本书1VS1男主超级专情傲娇大明星VS呆萌小助理