登陆注册
8736900000002

第2章 爱是一件奢华而享受的事 (2)

"What," said he, "makes the difference between man and all the rest of the animal creation? Every beast that strays beside me has the same corporal necessities with myself, he is hungry, and crops the grass, he is thirsty, and drinks the stream, his thirst and hunger are appeased, he is satisfied and sleeps; he rises again and he is hungry, he is again fed and is at rest. I am hungry and thirsty like him, but when thirst and hunger cease I am not at rest; I am, like him, pained with want, but am not, like him, satisfied with fullness. The intermediate hours are tedious and gloomy; I long again to be hungry that I may again quicken my attention. The birds peck the berries or the corn, and fly away to the groves where they sit in seeming happiness on the branches, and waste their lives in tuning one unvaried series of sounds. I likewise can call the lutanist and the singer, but the sounds that pleased me yesterday weary me today, and will grow yet more wearisome tomorrow. I can discover within me no power of perception which is not glutted with its proper pleasure, yet I do not feel myself delighted. Man has surely some latent sense for which this place affords no gratification, or he has some desires distinct from sense which must be satisfied before he can be happy."

他说:“人和其他动物的区别在哪里?在我身旁游走的每个野兽,和我一样都有肉体上的需要:饿了吃草,渴了喝溪水,充饥解渴后将满足地睡去;醒来又饿了,再吃饱休息。我和他一样也会饥渴,但不渴也不饿时,我不休息;我也像他一样因需求匮乏而痛苦,但不像他因需求丰裕而满足。中间这个阶段,冗长而又乏味;我又开始渴望饥饿,好再次加速自己的注意。鸟儿啄食着浆果或谷物,好像非常快乐地飞到树丛中,停靠在树枝上,并且百无聊赖地吟唱着一成不变的曲调。同样地,我也能叫来琵琶手和歌手,但昨天还能使我愉悦的乐章,今天却令我厌烦,明天变得更令人厌倦。我从自身发现,没有一种感受力不是被适度愉悦充满的,但是我不觉得自己快乐。确实,人类有某种潜在的感觉,会告知自己这个地方不能令人愉悦,或者,在快乐之前,他有一些有别于感觉的渴望,必须先得到满足。”

生命

Life

à尔夫·沃尔多·爱默生 / Ralph Waldo Emerson

à尔夫·沃尔多·爱默生(1803—1882),美国思想家、诗人和散文家。生于波士顿牧师家庭,毕业于波士顿à丁学校和哈佛大学。21岁时成为神职人员,不久便对基督教产生怀疑,1832年辞职远游,遍访欧洲文化名人。曾深入研究过荷马、柏à图、但丁、蒙田和莎士比亚。代表作有《论自然》、《美国学者》、《神学院致辞》、《散文选》和《诗集》等。

Life will be imaged, but cannot be divided nor doubled. Any invasion of its unity would be chaos. The soul is not twin-born, but the only begotten, and though revealing itself as child in time, child in appearance, is of a fatal and universal power, admitting no co-life. Every day, every act betrays the ill-concealed deity. We believe in ourselves, as we do not believe in others. We permit all things to ourselves, and that which we call sin in others, is experiment for us. It is an instance of our faith in ourselves, that men never speak of crime as lightly as they think, or, every man thinks a latitude safe for himself, which is nowise to be indulged to another.

The act looks very differently on the inside, and on the outside; in its quality, and its consequences. Murder in the murderer is no such ruinous thought as poets and romancers will have it; it does not unsettle him, or fright him from his ordinary notice of trifles: it is an act quite easy to be contemplated, but in its sequel, it turns out to be a horrible jangle and confounding all relations. Especially the crimes that spring from love, seem right and fair from the actor' s point of view, but, when acted, are found destructive of society. No man at last believes that he can be lost, nor that the crime in him is as black as in the felon. Because the intellect qualifies in our own case the moral judgments. For there is no crime to the intellect. That is antinomian or hypernomian, and judges law as well as fact.

生命可以被想象,但是不能被割裂,也不能被复制。生命的整体一旦被破坏就会引起混乱。灵魂不是孪生儿,而是独生苗。虽然它早晚都要像婴儿那样被孕育成熟,长得也像婴儿,却有着一种无敌的力量能决定命运,不会接受同一个生命。生命有着一种唯我独尊的神圣,这种神圣无须掩盖,每一天都显露在人们的举手投足之中。我们对自己深信不疑,同时去怀疑他人。我们可以让自己为所欲为,但同样的事,别人做,我们称之为罪孽,我们只要自己来实验。我们充满自信的一个例子就是:人们从来不像他们想象的那样蔑视罪恶。换句话说,人人都为自己想好一个不受约束的自由,而这个自由是不能让别人来享用的。

行为从内在和外表,从性质和后果去看,各有不同。凶手行凶时所抱的意图绝不像诗人以及传奇作家所描述的那样伤天害理,通常人们也觉察不出他心神不宁或诚惶诚恐的蛛丝马迹。行凶一事并不难谋划,但去考虑后果的话,它却能愈演愈烈,发出一系列叮当作响的恐怖声,把一切的关联都破坏。尤其是爱情所激发的罪行,从施罪者的角度看,似乎一切都理所当然,但一旦发生毕竟贻害社会。然而,还是没有人会最终相信犯罪的人是迷失了自我,也没有人会认为那罪行如同重罪犯的所为那么恶不可赦。这是因为,就我们自身的情形而言,智力修正着道义判断,在智力的眼中,世上万事并无罪过。智力是反律法主义或超律法主义的,它判断着法律就像判断着事实一样。

阳光下的时光

Hours in the Sun

约翰·布莱德利 / John H.Bradley

约翰·布莱德利(1815£1870),19世纪美国著名的专栏作家、评论家、文学家,著有散文集《幸福时光》及新闻专著若干本。

"...I was rich, if not in money, in sunny hours and summer days."

——Henry David Thoreau

When Thoreau wrote that line, he was thinking of the Walden. Pond he knew as a boy.

Woodchoppers and the Iron Horse had not yet greatly damaged the beauty of its setting. A boy could go to the pond and lie on his back against the seat of a boat, lazily drifting from shore to shore while the loons dived and the swallows dipped around him. Thoreau loved to recall such sunny hours and summer days "when idleness was the most attractive and productive business."

I too was once a boy in love with a pond, rich in sunny hours and summer days. Sun and summer are still what they always were, but the boy and the pond changed. The boy, who is now a man, no longer finds much time for idle drifting. The pond has been annexed by a great city. The swamps where herons once hunted are now drained and filled with houses. The bay where water lilies quietly floated is now a harbor for motor boats. In short, everything that the boy loved no longer exists—except in the man' s memory of it.

同类推荐
  • 儿子和情人

    儿子和情人

    矿工瓦尔特原本性格开朗,充满活力,后因酗酒而日渐沉沦。妻子格特鲁德失望之余,转而将希望寄托在两个儿子身上,长子威廉又不幸早夭,遂对次子保罗产生了强烈的感情。面对情感变态的母亲,以及两个各有其不同恋爱观的女友,年轻的保罗一时颇感迷惘。
  • 出国应急英语大全

    出国应急英语大全

    “语言的魅力,不仅在于说得对,更在于说得地道得体。很多的英语爱好者在学习时,总是习惯自己先预定场景,再根据情节进行口语练习。而这个场景因为我们的思维定势常常被中国化,而非英语国家的真实语境。在国外真实的语境中,对话是灵活多变的,所以很多学习者在学了多年英语后,还是无法与老外进行流利沟通,自然就无法在国外畅通无阻,随心所欲地旅行了。
  • 课外英语-美国各州小知识(九)(双语版)

    课外英语-美国各州小知识(九)(双语版)

    全书共50册,分为美国各州的小知识,七彩缤纷的音符,优美好看的小散文,开心时分的短文,经典流传的寓言,超级高效的短句,实际有用的词汇等等在这些书中,备有单词解释,相关简介,或中文翻译,便于同学们更好的阅读和理解,真正进入文字的内涵当中,准确地和文字进行交流。本册主要介绍加州、科罗拉多州、肯塔基州和路易斯安那州的概况、州长、州鸟、州花、州旗、州歌以及相关资料,附有话里话外部分,主要介绍美国公园和美国科学家。
  • 美丽英文:快乐是自找的

    美丽英文:快乐是自找的

    《美丽英文:快乐是自找的》精选了与快乐有关的美文故事,有的幽默风趣,有的充满哲思,从不同的视角告诉人们快乐并不难,只要用心发现并勇敢创造,就能找到最快乐的自己,塑造出值得拥有的充满快乐的人生!
  • 出国英语一本通

    出国英语一本通

    本书共7章内容,依次为“出国行程”“出国留学”“出国旅游”“出国商务”“国外定居”“国外购物”“回国返程”。这些章节包含86个话题,涵盖最常用的场景对话,为您出国之旅做最佳语言沟通的准备。
热门推荐
  • 狐行三界

    狐行三界

    狐狸女胡黎在一次修心塔内修炼时意外魂穿地球,召唤回魂以后,一些事情开始显露,秘密开始揭晓,胡黎究竟是谁?狐仙岛究竟什么来头?一切开始初现端倪。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 我的异能公主你别逃

    我的异能公主你别逃

    初次见面,他对她说了句:“滚!去别的地方坐!别坐我前面!新生!”本来互相讨厌的两人却成了搭档,两人的命运齿轮就是从那时候开始运转的。片段一:”辰,你同桌是无效化!“片段二:某女生别扭的转过头,把手中的蛋糕放在某男的手上说:“其他人都有了,剩下一个,给你!”(请大家不要怪罪我用了“爱丽丝”学院的名字,还有异能名称。多有得罪啦。。。。。)
  • 岁月与你

    岁月与你

    她从小过着宫廷般的生活,被哥哥庇佑着,无所畏惧,直到遇见他!才晓得什么是害怕什么是牵挂,什么是心痛!他讨厌女人所有的女人但是只有她,是与众不同的。2016集结都市言情诡异黑暗于一本的小说《岁月与你》敬请期待
  • 空间围棋(千种豆瓣高分原创作品·看小说)

    空间围棋(千种豆瓣高分原创作品·看小说)

    在未来,围棋由二维变为三维。立体围棋黑白对垒,棋子连缀,角三气,棱四气,面五气,其余一子六气,人们视其为智慧的象征。人类吴旭与人工智能阿莱夫在无重力的外太空中,对局空间围棋,竞争智能的巅峰。而围棋的真谛,是否就在空间围棋之中?立体围棋为框子,基因优化的人类,普通人,人工智能,是借围棋追逐生命意义的个体,他们才是构成这篇小说的里子。
  • 世界防线

    世界防线

    这个世界已经成为了这个宇宙空间最后的一道防线,已无退路,高云清和他的伙伴还有机会吗?
  • 日出后的告白

    日出后的告白

    这篇文我大概也不知道可以连载多少章。就这样。安静,听我讲....
  • 暗自空幽梅兰香

    暗自空幽梅兰香

    她,瑾国公主,绝世倾城,琴棋书画样样精通,成为无数王公贵族的梦中情人。瑾国被灭,她的灵魂进入了一支深海人鱼烛里,成为孤魂。被一个书生唤醒,两情相悦,他却取了郡主成了驸马,辗转千回,她找到了方面被人鱼所用的真身,成为花满楼的花魁,寞璃。夹在亲情,友情,爱情中,看她如何执掌天下,成为一代女皇,不再言语儿女情长。
  • 阳光心态:能够打败失败的心理学

    阳光心态:能够打败失败的心理学

    拥有阳光心态,我们才能够体会生命在辉煌时候的壮丽,才能让自己充满热量,让家庭充满温馨,获得健康的人生。为了拥有一种理想的生活,我们有必要塑造阳光心态。阳光心态的塑造并非我们想象得那么难,首要的是理解阳光心态的真谛:简单、快乐。实际生活中,许多人为追求物质享受、社会地位、显赫的名声等,把自己搞得庸碌而烦乱;今日的新新人类追求时髦、新潮、时尚、流行,让自己被欲望所束缚,其实质说穿了,也就是物质享受和对较高社会地位的尊崇。受此驱使,人就会像被鞭子抽打的陀螺,忙碌起来——或拼命打工,或投机钻营,应酬、奔波、操心……你就会发现自己很难再有轻松地躺在家中床上读书的时间,也很难再有与三五朋友坐在一起“侃大山”的闲暇,你会忙得忽略了自己孩子的生日,你会忙得没有时间陪父母叙叙家常……
  • 妃常狐媚:王妃耍流氓

    妃常狐媚:王妃耍流氓

    某日,小狐狸和蛇王的嘴巴擦枪走火,小狐狸将鼻血成功召唤出来。“别以为我刚才被你迷惑,以为你自己英俊潇洒风流倜傥,才不是这样!”小狐狸大喊。“那你说,你是怎么了?”某蛇一脸不屑。“我是!太…补…了…!”“噗…”雄壮的蛇王把刚喝入嘴的茶,全部喷在小狐狸的脸上。