登陆注册
8484800000018

第18章 诔碑

(一)

周世盛德,有铭诔之文①。大夫之材②,临丧能诔。诔者,累也,累其德行,旌之不朽也③。夏、商已前,其详靡闻④。周虽有诔,未被于士⑤。又“贱不诔贵⑥,幼不诔长”,其在万乘⑦,则称天以诔之。读诔定谥⑧,其节文大矣⑨。

自鲁庄战乘丘⑩,始及于士;逮尼父卒,哀公作诔,观其“慭遗”之切,“呜呼”之叹,虽非睿作,古式存焉。至柳妻之诔惠子,则辞哀而韵长矣。暨乎汉世,承流而作。扬雄之诔元后,文实烦秽,“沙麓”撮其要,而挚疑成篇。安有累德述尊,而阔略四句乎?社笃之诔,有誉前代。《吴诔》虽工,而他篇颇疏。岂以见称光武而改盻千金哉?傅毅所制,文体伦序;孝山、崔瑗,辨絜相参。观其序事如传,辞靡律调,固诔之才也。潘岳构意,专师孝山,巧于序悲,易入新切,所以隔代相望,能徵厥声者也。至如崔骃诔赵,刘陶诔黄,并得宪章,工在简要。陈思叨名,而体实繁缓。《文皇》诔末,旨言自陈,其乖甚矣。若夫殷臣诔汤,追褒《玄鸟》之祚;周史歌文,上阐后稷之烈;诔述祖宗,盖诗人之则也。至于序述哀情,则触类而长。傅毅之诔北海,云“白日幽光,雰雾杳冥”。始序致感,遂为后式,景而效者,弥取于工矣。

【注释】

①诔(lěi垒):哀悼死者的一种文体,主要是列举死者的德行。②“大夫之材”二句:郑玄注《诗经·鄘(yōng庸)风·定之方中》说:“丧祭能诔,可以为大夫。”刘勰就是用这个意思。③旌:表扬。④详:唐写本作“词”,译文据“词”字。靡,无,没有。⑤被:加,及。士:身份低于卿、大夫而高于庶民的人。⑥贱不诔贵,幼不诔长:这两句是《礼记·曾子问》中的话。这种严格的等级观念,春秋战国以后,便逐渐废弃了。⑦万乘:有兵车万乘,指帝王。⑧谥(shì市):封建社会对帝王大臣死后所加封号。⑨节文:这里指礼的仪式。⑩鲁庄:指春秋时的鲁庄公。乘(shèng剩)丘,鲁国地名,在今山东省滋阳县西北。《礼记·檀弓上》载:鲁庄公在乘丘和宋国人打仗,因马惊翻车,鲁庄公从车上跌下,便责怪两个驾车的人。驾车者只得承认自己“无勇”,便奋力赴敌而死。后来才发现翻车的原因是马中箭受惊造成。鲁庄公因错怪御者,便对他们作诔加谥。逮(dài代):及。尼父:指孔子。哀公:指鲁哀公,和孔子同时的鲁国国君。

慭(yìn印)遗:鲁哀公为孔子所作诔文中讲到:上天“不慭遗一老”(见《左传·哀公十七年》),意思是上天不肯留下这位老人。慭:宁愿。切:

唐写本作“辞”,译文据“辞”字。呜呼:鲁哀公的诔文中有“呜呼哀哉”,表示哀叹之辞。睿(ruì瑞):聪明。古式:鲁哀公所作《孔子诔》,是古代留传下来最早的一篇诔文,所以称为“古式”。柳:指柳下惠,春秋时鲁国人,即展禽,名获,居柳下,谥曰惠。传为柳下惠妻所作《柳下惠诔》,见《列女传》卷二。暨(jì计):及。扬雄:字子云,西汉末年文学家。元后:西汉元帝后王政君。扬雄的《元后诔》见《艺文类聚》卷十五、《全汉文》卷五十四。沙麓:沙山脚下,指元后生长的地方,在今河北大名县。撮(cuō搓):取出一小部分。扬雄的《元后诔》原文很长,《汉书·元后传》只摘录了“沙麓之灵”等四句。挚:指挚虞,字仲洽,西晋文学评论家。这里所说他对《元后诔》的论述,可能是他的《文章流别论》的逸文。阔略:简略。杜笃:字季雅,东汉文人。《后汉书·杜笃传》说,他由于给吴汉的诔文写得比他人好,受到光武帝的称赞。

吴:指吴汉,字子颜,东汉初年著名武将。杜笃的《吴汉诔》尚存不全,见《艺文类聚》卷七十四。疏:粗疏。光武:东汉光武帝刘秀。盻:

唐写本作“眄”(miǎn免),斜视,这里引申为看待、对待之意。傅毅:

字武仲,东汉作家。他作的诔,今存《明帝诔》、《北海王诔》两篇,载《全后汉文》卷四十三。伦序:即伦次,指文有次第。孝山:苏顺字孝山,东汉文人。《全后汉文》辑其《和帝诔》等三篇(卷四十九)。崔瑗:

字子玉,东汉文人。《全后汉文》辑其《和帝诔》等三篇(卷四十五)。

辨絜:唐写本作“辨洁”。译文据“辨洁”,明约的意思。靡:细。律调(tiáo条):音律调和。潘岳:字安仁,西晋文学家。《全晋文》辑其《世祖武皇帝诔》等十余篇(卷九十二)。构意:唐写本作“构思”。

徵:唐写本作“徽”。译文据“徽”字。徽是美善。厥:其。声:名。崔骃(yīn音):字亭伯,东汉文人。诔赵:他给姓赵者所作诔文,今不存。

刘陶:字子奇,东汉文人。诔黄:他给姓黄者所作诔文,今不存。宪章:

法度。陈思:指曹植,封陈王,谥号“思”,三国作家。叨(tāo涛)名:

得名。有不应得而得的意思。体:指文风。缓:舒缓。《文皇》:指曹植为魏文帝曹丕所写的《文帝诔》。诔存,见《三国志·魏志·文帝纪》注。旨言:唐写本作“百言”。译文据“百言”,指《文帝诔》最后的百余言。乖:不合:刘勰太拘泥于古代固定格式,他对曹植的这个批评并不恰当。《文帝诔》的主要缺点,在于作者哀悼的话言不由衷。诔:唐写本作“咏”,译文据“咏”字。汤:商汤王。玄鸟:燕子。这里指《诗经·商颂》中的《玄鸟》篇。这是一首歌颂商王祖先的诗。相传简狄吞燕卵而生契(xiè屑),汤王是契的后代。祚(zuò坐):福命。史:掌典礼的史官。文:指周文王。《诗经·大雅》中有《生民》等篇,是歌颂周王祖先的。《生民》、《玄鸟》等,原是颂体,列入诔比较勉强,但刘勰只是作为累列祖先之德的一种例子提出的。后稷(jì计):传为周代帝王的始祖。北海:指光武帝之侄刘兴,封北海王。傅毅的《北海王诔》,见《古文苑》卷二十,文不全。雰雾:傅毅《北海王诔》的原文作“淮雨”,本书《练字》篇也讲到“傅毅制诔,已用淮雨”。淮雨:暴雨。译文据“淮雨”。杳冥:幽暗。始序致感:《北海王诔》的序中说,刘兴死后,其所辖境内,四民都“感伤”得“若伤厥(其)亲”。景:唐写本作“影”,意同,指摹仿。弥:更加。

【译文】周代帝王的德泽盛大,所以有铭诔产生。古人说过:能胜任大夫的人材,遇有丧事必须能写出诔文来。所谓“诔”,就是积累;就是列举死者的德行,加以表彰而使之永垂不朽。夏、商两代以前,没有关于诔的传闻。周代虽然有诔,也不盛行,因为在当时诔还不能用于普通官吏,并且低贱的人不能为高贵的人作诔,幼辈也不可给长辈作诔。所以帝王死后,只能说由上天来诔他。宣读诔文,定立谥号,那时在礼仪上是有一套严格规定的。自从春秋时鲁庄公战败于乘丘而错怪驾车的人,诔才开始用到下级官吏。孔子死后,鲁哀公给他作了诔文。从其中所讲“上天不愿留下这位老人”,和“呜呼哀哉”

的悲叹来看,虽然不算很高明的作品,但古代诔文的基本格式已经具备。到鲁国柳下惠的妻子作《柳下惠诔》,就是文辞悲哀而篇幅较长的作品了。到了汉代,继承前人来写作:如扬雄的《元后诔》,文辞是相当繁杂的。

《汉代·元后传》中只摘要提到“沙麓之灵”四句,晋代挚虞却怀疑是《元后诔》的全文。岂有累述尊贵者的德行,只写寥寥四句呢?东汉杜笃的诔文,在前代颇负声誉。他的《吴汉诔》虽然不错,其他诔文却比较粗疏。怎能因《吴汉诔》一篇受到光武帝的称赞,就使他的全部作品变得贵重起来?傅毅所写的诔,文辞体制,颇有伦次;苏顺、崔瑗二人的作品,也还写得明白而简要。看他们的诔文,叙事如史传,文辞细致,音律协调,的确是具有写诔之才。晋代潘岳,在构思上专学苏顺,善于叙述悲伤之情,能很容易地写得新颖而亲切。所以,和汉代的苏顺比较起来,潘岳就能获得更为美好的声誉。

至如东汉崔骃的《诔赵》文,刘陶的《诔黄》文,都掌握了写诔的方法,好在简明扼要。三国时的曹植,虽然享有盛名,其实,他的诔文,文繁而势缓;在《文帝诔》的最后,用一百多字来表白自己,这就很不符合诔的写作规则了。此外,如殷代人对商汤王的诔,是在《玄鸟》诗中追颂其祖先的洪福;周代史官对周文王的歌颂,是在《生民》等诗中追述后稷的功业。累述祖宗之德,这是诗人的表达方法。至于叙述哀伤之情,那就要根据有关的事物加以发挥。如傅毅的《北海王诔》,其中讲到北海王死后,“白日的光辉为之暗淡,暴雨下得天昏地暗”。《北海王诔》又开始在序中写了令人感伤之情,这就成了诔文的榜样。后来的摹仿者,就从而写得更好了。

(二)

详夫诔之为制①,盖选言录行,传体而颂文,荣始而哀终②。论其人也,暖乎若可觐③,道其哀也④,凄焉如可伤。此其旨也⑤。

【注释】

①制:法度。②荣:指死者在生时的功德。③暖(ài爱):不很明显。

觐(dí敌):看见。④道:唐写本作“述”。译文据“述”字。⑤旨:要旨。

【译文】

仔细研究诔这种文体的写作方法,大致是选录死者的言论,记叙死者的德行;以记传的体制而用颂的文辞;开始是称赞死者的功德,最后表达哀伤的情意。讲到这个人,就要使人隐隐约约看得见;叙述悲哀,就要使其凄怆之情令人感到伤痛。这就是写诔文的基本要求。

(三)

碑者,埤也①。上古帝皇②,纪号封禅③,树石埤岳,故曰碑也④。周穆纪迹于弇山之石⑤,亦古碑之意也⑥。又宗庙有碑,树之两楹⑦,事止丽牲⑧,未勒勋绩⑨。而庸器渐缺⑩,故后代用碑,以石代金,同乎不朽,自庙徂坟,犹封墓也。自后汉以来,碑碣云起。才锋所断,莫高蔡邕。

观《杨赐》之碑,骨鲠《训》、《典》,《陈》、《郭》二文,词无择言;周、乎众碑,莫非清允。其叙事也该而要,其缀采也雅而泽。清词转而不穷,巧义出而卓立。察其为才,自然而至。孔融所创,有慕伯喈。《张》、《陈》两文,辨给足采,亦其亚也。及孙绰为文,志在碑诔,《温》、《王》、《郤》、《庚》,辞多枝杂,《桓彝》一篇,最为辨裁。

【注释】

①埤(pí皮):此字和下句“埤”字,唐写本均作“裨”(bì必)。译文据“裨”字。裨:补助。刘勰多用音近的字来解释文体的含义,很难全部找到合适的字;以“裨”释“碑”,就很勉强。②帝皇:唐写本作“帝王”。③纪号:记功绩,《汉书·武帝纪》注引孟康的活:“王者功成治定,刻石纪号。”又引应劭说:“刻石纪绩也。”号:告。古代帝王表功明德,以告臣下的意思。

封禅:古代帝王受命后祭天祭地的典礼。④故曰碑:上古刻石,并不称“碑”,秦始皇诸刻石也未称“碑”。汉以后才称刻石为碑。⑤周穆:指西周穆王。

弇(yǎn演)山:即崦嵫(yānzī淹资)山,在今甘肃省。古代神话传为日没之处。《穆天子传》中说,周穆王曾在这里刻碑记功。⑥“亦古碑”句:明人徐师曾《文体明辨序说·碑文》中引到这段话,无“亦古碑之意也”句,下有:“秦始刻铭于峄(yì意)山之巅,此碑之所从始也。”诸家校刊本都未提到这两句,特录以备考。案:明代《文心雕龙》刻本较多,徐师曾引文,必有所据;秦世刻石,是碑文发展的重要阶段,刘勰论碑文发展,不可能略过不提。因此,虽多数刊本都无此二句,却未可忽视。峄山:指李斯的《绎山刻石》,见《全秦文》卷一。⑦楹(yíng营):堂前直柱。⑧丽牲:系祭祀用的牲畜。丽:附著。⑨勒:刻。⑩庸器:铭功的铜器,主要用于周秦之前。徂(cú殂):往,到。封墓:聚土以为坟墓。《礼记·檀弓上》:“古也墓而不坟。”殷商时坟、墓有别,坟是封土隆起的,墓是平的。这里的“封墓”指上句说的“坟”,用以喻石碑同样可保持长久。

碑碣(jié节):通指石碑。方形叫碑,圆顶形叫碣。断:绝,止。

蔡邕(yōng庸):字伯喈(jiē阶),汉末著名学者,文学家。蔡邕所作碑文很多,《全后汉文》卷七十五至七十九,共辑其完、缺碑文四十余篇。

《杨赐》:指蔡鱼的《太尉杨赐碑》。杨赐:字伯献,汉末人。骨鲠(gěng耿):这个词《文心雕龙》中前后用到五次(《辨骚》、《檄移》、《奏启》、《风骨》),各处用意略有侧重点的不同。其基本意义是指文章的骨力端直,此处就是用这个基本意义。《训》、《典》:指《尚书》,因其中有《尧典》、《伊训》等篇。《陈》:陈是陈寔(shí十),字仲弓,汉末名士。这里指蔡邕所作《陈寔碑》。《郭》:郭是郭泰,字林宗,汉末名士。这里指蔡邕所作《郭泰碑》,择:通(dù度),败坏的意思。

周:周指周勰,字巨胜,汉末人。这里指蔡邕的《汝南周勰碑》。乎:唐写本作“胡”,胡是胡广,字伯始,汉末人。这里指蔡邕的《太傅胡广碑》。

允:得当。该:兼备。缀(zhuì坠):连结。转:移,指变化。孔融:字文举,汉末作家。《张》:张是张俭,字元节,汉末名士。这里指孔融的《卫尉张俭碑铭》,文存不全,见《全后汉文》卷八十三。《陈》:此文已亡。辨给:辨通辩,指便捷巧慧,善于言辞(据郝懿行《尔雅义疏·释训》)。亚:次。孙绰(chuò辍):字兴公,东晋文人。《全晋文》辑其全、残碑文共七篇。《温》:指孙绰的《温峤碑》,今不存。《王》:指《丞相王导碑》。《郤》(xì隙):唐写本作“郗”(chī吃),指《太宰都监碑》。《庾》:指《太尉庾亮碑》。三篇都已不全。

据《晋书·孙绰传》载,温、王、郗、庾诸人死后,都“必须绰为碑文,然后刊石焉”。《桓彝(yí宜)》:孙绰的《桓彝碑》,今不存。桓彝:

字茂伦,东晋前期官僚。辨:辨洁。裁:剪裁。

【译文】

所谓“碑”,就是附助。古代帝王受命,就封禅于泰山,刻石记功,所以叫碑。相传周穆王曾在弇山上刻石记其行迹,这就是“碑”的意思了。还有宗庙阶前的碑,树立两根石柱在庙堂中庭,只是作为系牲畜之用,并不在上面铭刻功绩。后来,记功的庸器逐渐少用,所以,后代就常用石碑记功;用石碑代替铜器,同样可以保持长久。这和聚土而成坟墓一样,宗庙的碑和坟墓的碑都可长期保存。从东汉以后,方形和圆顶形的石碑大量出现了。汉代写碑文最有才力的,莫过于蔡邕。如他的《太尉杨赐碑》,学习《尚书》而写得端正有力;他的《陈寔碑》、《郭泰碑》两篇,都无亏于所称扬的人;此外,《汝南周勰碑》、《太傅胡广碑》等篇,无不写得清晰允当。蔡邕的碑文,在叙事上全面而扼要;词采上雅正而润泽;文词清晰而又变化无穷,新义巧出而又超然卓立。考察他写碑文的才能,是自然而来的。孔融写碑文,就有学习蔡邕的地方。他的《卫尉张俭碑铭》和《陈碑》两文,言辞巧捷,文采丰富,可算是仅次于蔡邕的作品了。到晋代孙绰,有志于碑诔的写作,他的《温峤碑》、《丞相王导碑》、《太宰郗监碑》和《太尉庾亮碑》等,辞多枝蔓,杂乱无章;只有《桓彝碑》一篇,最为简洁。

(四)

夫属碑之体①,资乎史才②。其序则传,其文则铭。标序盛德③,必见清风之华;昭纪鸿懿④,必见峻伟之烈⑤:此碑之制也。夫碑实铭器,铭实碑文,因器立名,事光于诔⑥。是以勒石赞勋者,入铭之域;树碑述已者⑦,同诔之区焉⑧。

【注释】

①属:连缀,引申指写作。②资:凭借。③标:显出。序:叙述。④昭:明白。懿(yì意):美好。⑤峻:高。烈:功业。⑥光:唐写本作“先”。

译文据“先”字。⑦已:唐写本作“亡”。译文据“亡”字。⑧区:区域,类。

【译文】

关于碑文写作的主要点,是要具有史家的才能。它的序文近于传体,碑文近于铭体。突出叙述死者的盛德,必须显示其美好的清风,明白记叙死者巨大的优点,必须表现其宏伟的功绩,这就是碑文的基本写作法则。碑是铭刻器物,碑文也就是铭,是根据石碑这个器物来确立“碑”的名称,碑的产生自然先于铭诔。所以,用石刻来赞颂功勋的就属于铭,树石立碑来讲述死者的事就属于诔。

(五)

赞曰:写实追虚①,碑诔以立。铭德慕行②,文采允集。观风似面③,听辞如泣。石墨镌华④,颓影岂忒⑤。

【注释】

①写实:唐写本作“写远”。译文据“写远”。追:追叙,引申为再现。

虚:指仪容。《尔雅·释训》:“其虚其徐,威仪容止也。”又《释诂》:

虚,“闲也”。闲、徐意近。②慕行:唐写本作“纂行”。纂(zuān钻):

编写。③风:指上文所说的“清风”。④石:指碑。墨,指诔。镌(juān捐):

刻。华:指写得好的碑诔文。⑤颓影:对后世的影响。颓:向下。忒(tè特):

唐写本作“戢”。戢(jí吉):收敛,停止。

【译文】

总之,描写过去的事迹,再现死者的容仪,碑诔为此而建立。铭刻美德,记叙言行,文采的运用应当适宜。写其清风,要能如亲见其面;听其文辞,要能如悲声哭泣。碑诔的美好文辞,流风余韵,永无止息。

同类推荐
  • 白话黄帝内经

    白话黄帝内经

    《黄帝内经》是中国文化史上一部最伟大的奇书,也是中国古代医学的奠基之作,它完整地体现了中国古人对人体与四季时节气候关系的独特理解以及人体各部互为应照的整体观念,是一部统领中国医学、古代养生学、气功学的绝世巨著。它也是中医理论体系的泉源,是用阴阳五行学说解释人体生理、病理、诊断、治疗、以及用“天人相应”整体观念说明人体内外环境统一性的典范,所以它已成为学习中医的必读之书。这书《白话黄帝内经》以现代语加以语译和解释并配以专家点评,使学习者易读易懂。
  • 传世藏书-孝经

    传世藏书-孝经

    《孝经》中国古代汉族政治伦理著作。儒家十三经之一。传说是孔子自作,但南宋时已有人怀疑是出于后人附会。清代纪昀在《四库全书总目》中指出,该书是孔子“七十子之徒之遗言”,成书于秦汉之际。自西汉至魏晋南北朝,注解者及百家。现在流行的版本是唐玄宗李隆基注,宋代邢昺疏。
  • 史记

    史记

    本书的内容丰富,记述了帝王将相、英雄人物,也写了下层人士的生活,是一部浩瀚的著作。全书使用了本纪、表、书、世家和列传几种体例,共一百三十篇,五十二万六千五百字。《史记》记述的是从上古到汉初三千年来的政治、经济、文化多方面的历史发展,是我国古代历史的伟大总结。司马迁曾自述写《史记》的目的是“究天人之际,通古今之变,成一家之言”,这总写作风格史无前例,是我国古代第一部以人物为中心的历史著作。
  • 本草纲目

    本草纲目

    《本草纲目》是成书于我国明代的一部杰出的药物学著作,也是一部集16世纪以前中国本草学之大成的药典,对我国近代药物学的发展有着不可估量的推动作用,在世界范围内也有着极佳的声誉,被誉为“东方药物巨典”。本书以权威的金陵古本为蓝本,本着取古人之要义、为现代人所实用的原则,删繁就简,精选精校,辑录精华,保留了至今常见常用的本草,及切实有效的复方,原汁原味再现天下药典之精华,指导今人认识本草。
  • 古代诗歌总集——《诗经》

    古代诗歌总集——《诗经》

    “中国文化知识读本”丛书是由吉林文史出版社和吉林出版集团有限责任公司组织国内知名专家学者编写的一套旨在传播中华五千年优秀传统文化,提高全民文化修养的大型知识读本。
热门推荐
  • 凯少和他的花猫小姐

    凯少和他的花猫小姐

    王大帅哥上节目被主持人要求打电话给前女友,于是——“对不起,您所拨打的电话已关机……”网上疯传他被前女友拉黑,关系恶劣,见面分外眼红!结果…苏沫:“老公,帮我拿水果~”苏沫:“老公,帮我挑鱼刺~”苏沫:“老公,帮我按按摩~”吃瓜群众们:现前说两人仇家的脸疼不疼?
  • 纨绔夫君无良妃

    纨绔夫君无良妃

    传闻,她因大师兄娶妻而妒火中烧,剜了师嫂的双眼。大婚当天,她的大师兄便剜了她的双眼给了她师嫂,于是她瞎了!她怒,这都什么烂剧情!还好有他,多才多艺,有钱财有地位有颜值,可惜,是个花花公子!她掀桌,这都什么鬼?!关于终身大事——女:“其实我喜欢颜值高的!”男:“没事我会做人皮面具!”(没天理啊!)女:“其实我喜欢身材好的!”男:“好不好你可以试试的!”(我谢谢你全家!)女:“其实我喜欢有钱的!”男:“我的钱够你用几辈子!”(是逼我来抢劫你吗!)女:“其实我喜欢有才的!”男:“我满腹经纶!”(你丫就吃书长大的!)女:“其实我喜欢女的!”男:“好巧,我也是!”这里是已被气死的某女……
  • 都市冥君

    都市冥君

    八年前,他叫莫麟,现在叫莫休。八年前,他还是个阳光快乐的学生。现在神态,气质,面貌,找不到丝毫八年前的痕迹。八年前,他背着杀人犯的名声逃走,失去了太多。现在,他活着回来了,拥有了强大的资本。八年前那件事,对他来说,是不幸也是幸。人生如棋,复仇如旗,须落子布局,步步为营,最后将军,一击必赢。
  • 红警在大唐

    红警在大唐

    “这是哪里?有人没有!”“叮!指挥官你好,红警基地助手999号为您服务!”只见原本虚无的四周,缓缓凝聚出一个异常科幻的屏幕,声音正是从屏幕中发出。“你是谁?红警基地助手是什么?”叶子墨缓缓转头,看着屏幕中出现一个身着现代军装,明眸皓齿的绝色佳人!心中不由放松几分。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 诸界玉虹衣

    诸界玉虹衣

    至尊玉宿主:玉虹衣性别:女天赋:倾世无双心法(纯):蓬莱轻功(轻):临江仙武学(霸):太阴素手神兵(生):双生剑伞,神技1:芳华一瞬-杀生;神技2:醉墨重生-回生看着自己的系统界面,玉虹衣陷入了沉思。。。这是一个行走诸天万界变身女侠或女魔头的故事。。。(啊,简介好难写啊!)
  • 诡夜来袭

    诡夜来袭

    苏尘原本想和相恋三年的女友求婚却不想被背叛了,女友和他分手,苏尘浑浑噩噩的走到江边发泄,哪知会遇鬼,只从遇见这只鬼以后,一系列奇怪的灵异事情全部都找上了他,苏尘被逼无奈踏上了捉鬼之旅……
  • 守着玫瑰的小王子

    守着玫瑰的小王子

    男主(曜烁)&女主(殿羽罄)本在异世界(奇世度)是准备举行婚礼的一对,却被烁的表哥和二叔找来法师,把橙带到人间,经历无尽生死循环。橙已是女主在人间第六世,烁从第三世找到橙开始,就一直守护再旁,共同经历生关死劫。但每一世烁都要换一个身份与橙重新认识。这一次,曜烁的身份是私家精探,而橙是烁新请的实习助手……
  • 弹幕幻仙流

    弹幕幻仙流

    为什么别人都是道君种子、天生剑胎?我就一直投胎废材!为什么别人系统都能百般呵护,化险为夷?我的系统老逼着我去死!为什么别人玉树临风、一剑苍穹?我刚开始都是个胖子!为什么别人的直播可以打赏灵丹宝剑?我的直播只有吐槽和下次一定!我王舒克就是变成饿鬼,从凝翠峰上跳下去,死在灭仙剑阵里,我也再不去转世投胎了!弹幕:【命运赠送的一切欢愉,背后早已为其准备好了相应的痛苦!】【呵呵】【信了你的鬼】
  • 圣灵之王

    圣灵之王

    “没用的,仅仅是你的话,什么也做不到的。你走吧,走得越远越好。”“我保证我会永远留在你身边,不离不弃。”“我将来一定要做一个能够帮助你的人。”“忠诚只是因为背叛的筹码不够。而所谓筹码,不仅包括诱惑与威胁,即便是忠诚本身,也可能是筹码的一种。”“世间万物,所行所为,皆由天意。上天让我诞生于世,令我依天意而思而行。因此我心中所想,手中所为,便是天意。而天意即正义,因此我意便是正义。”……原本,他的目的仅仅是活下去而已……