登陆注册
83640900000038

第38章 The Compact.

The first words that Albert uttered to his friend, on the following morning, contained a request that Franz would accompany him on a visit to the count; true, the young man had warmly and energetically thanked the count on the previous evening; but services such as he had rendered could never be too often acknowledged. Franz, who seemed attracted by some invisible influence towards the count, in which terror was strangely mingled, felt an extreme reluctance to permit his friend to be exposed alone to the singular fascination that this mysterious personage seemed to exercise over him, and therefore made no objection to Albert's request, but at once accompanied him to the desired spot, and, after a short delay, the count joined them in the salon. "My dear count," said Albert, advancing to meet him, "permit me to repeat the poor thanks I offered last night, and to assure you that the remembrance of all I owe to you will never be effaced from my memory; believe me, as long as I live, I shall never cease to dwell with grateful recollection on the prompt and important service you rendered me; and also to remember that to you I am indebted even for my life."

"My very good friend and excellent neighbor," replied the count, with a smile, "you really exaggerate my trifling exertions. You owe me nothing but some trifle of 20,000 francs, which you have been saved out of your travelling expenses, so that there is not much of a score between us; - but you must really permit me to congratulate you on the ease and unconcern with which you resigned yourself to your fate, and the perfect indifference you manifested as to the turn events might take."

"Upon my word," said Albert, "I deserve no credit for what I could not help, namely, a determination to take everything as I found it, and to let those bandits see, that although men get into troublesome scrapes all over the world, there is no nation but the French that can smile even in the face of grim Death himself. All that, however, has nothing to do with my obligations to you, and I now come to ask you whether, in my own person, my family, or connections, I can in any way serve you? My father, the Comte de Morcerf, although of Spanish origin, possesses considerable influence, both at the court of France and Madrid, and I unhesitatingly place the best services of myself, and all to whom my life is dear, at your disposal."

"Monsieur de Morcerf," replied the count, "your offer, far from surprising me, is precisely what I expected from you, and I accept it in the same spirit of hearty sincerity with which it is made; - nay, I will go still further, and say that I had previously made up my mind to ask a great favor at your hands."

"Oh, pray name it."

"I am wholly a stranger to Paris - it is a city I have never yet seen."

"Is it possible," exclaimed Albert, "that you have reached your present age without visiting the finest capital in the world? I can scarcely credit it."

"Nevertheless, it is quite true; still, I agree with you in thinking that my present ignorance of the first city in Europe is a reproach to me in every way, and calls for immediate correction; but, in all probability, I should have performed so important, so necessary a duty, as that of making myself acquainted with the wonders and beauties of your justly celebrated capital, had I known any person who would have introduced me into the fashionable world, but unfortunately I possessed no acquaintance there, and, of necessity, was compelled to abandon the idea."

"So distinguished an inpidual as yourself," cried Albert, "could scarcely have required an introduction."

"You are most kind; but as regards myself, I can find no merit I possess, save that, as a millionaire, I might have become a partner in the speculations of M. Aguado and M. Rothschild; but as my motive in travelling to your capital would not have been for the pleasure of dabbling in stocks, I stayed away till some favorable chance should present itself of carrying my wish into execution. Your offer, however, smooths all difficulties, and I have only to ask you, my dear M. de Morcerf" (these words were accompanied by a most peculiar smile), "whether you undertake, upon my arrival in France, to open to me the doors of that fashionable world of which I know no more than a Huron or a native of Cochin-China?"

"Oh, that I do, and with infinite pleasure," answered Albert; "and so much the more readily as a letter received this morning from my father summons me to Paris, in consequence of a treaty of marriage (my dear Franz, do not smile, I beg of you) with a family of high standing, and connected with the very cream of Parisian society."

"Connected by marriage, you mean," said Franz, laughingly.

"Well, never mind how it is," answered Albert, "it comes to the same thing in the end. Perhaps by the time you return to Paris, I shall be quite a sober, staid father of a family! A most edifying representative I shall make of all the domestic virtues - don't you think so? But as regards your wish to visit our fine city, my dear count, I can only say that you may command me and mine to any extent you please."

"Then it is settled," said the count, "and I give you my solemn assurance that I only waited an opportunity like the present to realize plans that I have long meditated." Franz did not doubt that these plans were the same concerning which the count had dropped a few words in the grotto of Monte Cristo, and while the Count was speaking the young man watched him closely, hoping to read something of his purpose in his face, but his countenance was inscrutable especially when, as in the present case, it was veiled in a sphinx-like smile. "But tell me now, count," exclaimed Albert, delighted at the idea of having to chaperon so distinguished a person as Monte Cristo; "tell me truly whether you are in earnest, or if this project of visiting Paris is merely one of the chimerical and uncertain air castles of which we make so many in the course of our lives, but which, like a house built on the sand, is liable to be blown over by the first puff of wind?"

"I pledge you my honor," returned the count, "that I mean to do as I have said; both inclination and positive necessity compel me to visit Paris."

"When do you propose going thither?"

"Have you made up your mind when you shall be there yourself?"

"Certainly I have; in a fortnight or three weeks' time, that is to say, as fast as I can get there!"

"Nay," said the Count; "I will give you three months ere I join you; you see I make an ample allowance for all delays and difficulties.

"And in three months' time," said Albert, "you will be at my house?"

"Shall we make a positive appointment for a particular day and hour?" inquired the count; "only let me warn you that I am proverbial for my punctilious exactitude in keeping my engagements."

"Day for day, hour for hour," said Albert; "that will suit me to a dot."

"So be it, then," replied the count, and extending his hand towards a calendar, suspended near the chimney-piece, he said, "to-day is the 21st of February;" and drawing out his watch, added, "it is exactly half-past ten o'clock. Now promise me to remember this, and expect me the 21st of May at the same hour in the forenoon."

"Capital," exclaimed Albert; "your breakfast shall be waiting."

"Where do you live?"

"No. 27, Rue du Helder."

"Have you bachelor's apartments there? I hope my coming will not put you to any inconvenience."

"I reside in my father's house, but occupy a pavilion at the farther side of the court-yard, entirely separated from the main building."

"Quite sufficient," replied the count, as, taking out his tablets, he wrote down "No. 27, Rue du Helder, 21st May, half-past ten in the morning."

"Now then," said the count, returning his tablets to his pocket, "make yourself perfectly easy; the hand of your time-piece will not be more accurate in marking the time than myself."

"Shall I see you again ere my departure?" asked Albert.

"That depends; when do you leave?"

"To-morrow evening, at five o'clock."

"In that case I must say adieu to you, as I am compelled to go to Naples, and shall not return hither before Saturday evening or Sunday morning. And you, baron," pursued the count, addressing Franz, "do you also depart to-morrow?"

"Yes."

"For France?"

"No, for Venice; I shall remain in Italy for another year or two."

"Then we shall not meet in Paris?"

"I fear I shall not have that honor."

"Well, since we must part," said the count, holding out a hand to each of the young men, "allow me to wish you both a safe and pleasant journey." It was the first time the hand of Franz had come in contact with that of the mysterious inpidual before him, and unconsciously he shuddered at its touch, for it felt cold and icy as that of a corpse. "Let us understand each other," said Albert; "it is agreed - is it not? - that you are to be at No. 27, in the Rue du Helder, on the 21st of May, at half-past ten in the morning, and your word of honor passed for your punctuality?"

"The 21st of May, at half-past ten in the morning, Rue du Helder, No. 27," replied the Count. The young men then rose, and bowing to the count, quitted the room. "What is the matter?" asked Albert of Franz, when they had returned to their own apartments; "you seem more than commonly thoughtful."

"I will confess to you, Albert," replied Franz, "the count is a very singular person, and the appointment you have made to meet him in Paris fills me with a thousand apprehensions."

"My dear fellow," exclaimed Albert, "what can there possibly be in that to excite uneasiness? Why, you must have lost your senses."

"Whether I am in my senses or not," answered Franz, "that is the way I feel."

"Listen to me, Franz," said Albert; "I am glad that the occasion has presented itself for saying this to you, for I have noticed how cold you are in your bearing towards the count, while he, on the other hand, has always been courtesy itself to us. Have you anything particular against him?"

"Possibly."

"Did you ever meet him previously to coming hither?"

"I have."

"And where?"

"Will you promise me not to repeat a single word of what I am about to tell you?"

"I promise."

"Upon your honor?"

"Upon my honor."

"Then listen to me." Franz then related to his friend the history of his excursion to the Island of Monte Cristo and of his finding a party of smugglers there, and the two Corsican bandits with them. He dwelt with considerable force and energy on the almost magical hospitality he had received from the count, and the magnificence of his entertainment in the grotto of the "Thousand and One Nights." He recounted, with circumstantial exactitude, all the particulars of the supper, the hashish, the statues, the dream, and how, at his awakening, there remained no proof or trace of all these events, save the small yacht, seen in the distant horizon driving under full sail toward Porto-Vecchio. Then he detailed the conversation overheard by him at the Colosseum, between the count and Vampa, in which the count had promised to obtain the release of the bandit Peppino, - an engagement which, as our readers are aware, he most faithfully fulfilled. At last he arrived at the adventure of the preceding night, and the embarrassment in which he found himself placed by not having sufficient cash by six or seven hundred piastres to make up the sum required, and finally of his application to the count and the picturesque and satisfactory result that followed. Albert listened with the most profound attention. "Well," said he, when Franz had concluded, "what do you find to object to in all you have related? The count is fond of travelling, and, being rich, possesses a vessel of his own. Go but to Portsmouth or Southampton, and you will find the harbors crowded with the yachts belonging to such of the English as can afford the expense, and have the same liking for this amusement. Now, by way of having a resting-place during his excursions, avoiding the wretched cookery - which has been trying its best to poison me during the last four months, while you have manfully resisted its effects for as many years, - and obtaining a bed on which it is possible to slumber, Monte Cristo has furnished for himself a temporary abode where you first found him; but, to prevent the possibility of the Tuscan government taking a fancy to his enchanted palace, and thereby depriving him of the advantages naturally expected from so large an outlay of capital, he has wisely enough purchased the island, and taken its name. Just ask yourself, my good fellow, whether there are not many persons of our acquaintance who assume the names of lands and properties they never in their lives were masters of?"

"But," said Franz, "the Corsican bandits that were among the crew of his vessel?"

"Why, really the thing seems to me simple enough. Nobody knows better than yourself that the bandits of Corsica are not rogues or thieves, but purely and simply fugitives, driven by some sinister motive from their native town or village, and that their fellowship involves no disgrace or stigma; for my own part, I protest that, should I ever go to Corsica, my first visit, ere even I presented myself to the mayor or prefect, should be to the bandits of Colomba, if I could only manage to find them; for, on my conscience, they are a race of men I admire greatly."

"Still," persisted Franz, "I suppose you will allow that such men as Vampa and his band are regular villains, who have no other motive than plunder when they seize your person. How do you explain the influence the count evidently possessed over those ruffians?"

"My good friend, as in all probability I own my present safety to that influence, it would ill become me to search too closely into its source; therefore, instead of condemning him for his intimacy with outlaws, you must give me leave to excuse any little irregularity there may be in such a connection; not altogether for preserving my life, for my own idea was that it never was in much danger, but certainly for saving me 4,000 piastres, which, being translated, means neither more nor less than 24,000 livres of our money - a sum at which, most assuredly, I should never have been estimated in France, proving most indisputably," added Albert with a laugh, "that no prophet is honored in his own country."

"Talking of countries," replied Franz, "of what country is the count, what is his native tongue, whence does he derive his immense fortune, and what were those events of his early life - a life as marvellous as unknown - that have tinctured his succeeding years with so dark and gloomy a misanthropy? Certainly these are questions that, in your place, I should like to have answered."

"My dear Franz," replied Albert, "when, upon receipt of my letter, you found the necessity of asking the count's assistance, you promptly went to him, saying, `My friend Albert de Morcerf is in danger; help me to deliver him.' Was not that nearly what you said?"

"It was."

"Well, then, did he ask you, `Who is M. Albert de Morcerf? how does he come by his name - his fortune? what are his means of existence? what is his birthplace! of what country is he a native?' Tell me, did he put all these questions to you?"

"I confess he asked me none."

"No; he merely came and freed me from the hands of Signor Vampa, where, I can assure you, in spite of all my outward appearance of ease and unconcern, I did not very particularly care to remain. Now, then, Franz, when, for services so promptly and unhesitatingly rendered, he but asks me in return to do for him what is done daily for any Russian prince or Italian nobleman who may pass through Paris - merely to introduce him into society - would you have me refuse? My good fellow, you must have lost your senses to think it possible I could act with such cold-blooded policy." And this time it must be confessed that, contrary to the usual state of affairs in discussions between the young men, the effective arguments were all on Albert's side.

"Well," said Franz with a sigh, "do as you please my dear viscount, for your arguments are beyond my powers of refutation. Still, in spite of all, you must admit that this Count of Monte Cristo is a most singular personage."

"He is a philanthropist," answered the other; "and no doubt his motive in visiting Paris is to compete for the Monthyon prize, given, as you are aware, to whoever shall be proved to have most materially advanced the interests of virtue and humanity. If my vote and interest can obtain it for him, I will readily give him the one and promise the other. And now, my dear Franz, let us talk of something else. Come, shall we take our luncheon, and then pay a last visit to St. Peter's?" Franz silently assented; and the following afternoon, at half-past five o'clock, the young men parted. Albert de Morcerf to return to Paris, and Franz d'Epinay to pass a fortnight at Venice. But, ere he entered his travelling carriage, Albert, fearing that his expected guest might forget the engagement he had entered into, placed in the care of a waiter at the hotel a card to be delivered to the Count of Monte Cristo, on which, beneath the name of Vicomte Albert de Morcerf, he had written in pencil - "27, Rue du Helder, on the 21st May, half-past ten A.M."

同类推荐
  • 罗阳

    罗阳

    本书以报告文学的方式,用真实感人的细节,艺术地再现了罗阳成长为中国航空事业英雄一生:品学兼优,与人为善的大学;勤奋好学、严谨细致的技术员;稳重踏实,作风正派的组织部长;恪尽职守,做好配合的党委书记。担任沈飞集团公司总经理后,站在全球的战略高度,带领团队,克坚攻难,使之成为一流的企业。同时副线描写和罗阳一样默默坚守在一线的、只干不说的航空人,和罗阳成为英雄的土壤。其中许许多多让人流泪的故事,都能给人实实在在的感动和教育。
  • 北大学子美文·博雅之思

    北大学子美文·博雅之思

    本书是《清华学子美文丛书》中的一本,共收录40余位作者的近50篇作品。作品以刚柔的审美意识,以细腻优美的笔调,抒发了相思之委婉,情意之缠绵,失意之感悟,理智之潜流等多维多味的心之情结,情理深处蕴含着温馨之感,给人以情的启迪和美的陶冶。书中作品内容丰富,形式多样,全方位理性的展示了当代高等学府学子的高层次的情感阅历和深层次的人生感悟。
  • 出小镇记

    出小镇记

    一个孩子眼中,关于成长与变迁的故事。上世纪八九十年代,一个平静的江南小镇里,来了一群被时代裹挟的上海人,以及随父母迁徙的知青子女、厂矿子弟。少年奔波于小镇与上海之间,像反复的练习。有一天,他们离开小镇,奔赴各自的命运。多年后回望,小镇上的夏驾桥、龙王庙、糕点铺、街机房、国二厂,隔代人的群像,纷纷以倒带的方式重建。一段历史、几代人生,都在岁月里作答。
  • 丁玲全集(6)

    丁玲全集(6)

    全集是对丁玲一生文学创作的全面总结。收入她六十年间创作的小说、剧作、诗歌、散文、评论、杂感、讲话、回忆录、论文等四百三十万字,分成十二卷。第一、第二卷为长篇小说,第三卷为短篇小说,第四卷为短篇小说、诗歌、剧作,第五、第六卷为散文、随笔,第七、第八卷为散文、杂感,第九卷为序跋、评论,第十卷为回忆录,第十一卷为家信、日记,第十二卷为书信、年表。全集中相当数量的书信和日记都是经过四处搜寻,首次公开出版。
  • 我的下水文

    我的下水文

    本书是著名特级教师管建刚的散文集,收录了管建刚老师从1998年到2017年间所写的散文(作者自称下水文,是认为语文老师要经常动笔,给学生起示范作用)。这些散文或记时令或叙亲情或述人事,文笔流畅,文学色彩浓郁,融哲思悟语于描写叙述之中。作者善用短句,语调舒缓、急促相间有致,具有鲜明的个人风格,从中可以看到一位有追求的语文教师的文笔历练历程,间接反映了一位优秀教师的成长过程。
热门推荐
  • 这座城市里有爱情

    这座城市里有爱情

    写一个多年重逢的前后桌,一段与成长有关爱情故事。
  • 梦醒了什么都没有了

    梦醒了什么都没有了

    你知道吗?每一个人类都是老去的精灵,都曾经有神奇的力量和长久的生命…
  • 剑神归来

    剑神归来

    废柴的流落,为了仇恨为了复仇,为了打败杀了他父母的人,现在已经超越了!“神”
  • 倾世惊鸿

    倾世惊鸿

    身为一名耽美小说作家居然穿越到自己的小说里了??!因为一不小心将沉睡千年的大魔头和堕神给复活,而被大神送往异界收拾残局的楚柒,在那一刻深深体会到了什么叫做不作死就不会死!!!被自己笔下的角色追杀什么的简直不要太爽!什么激萌的设定果然也都是hentai的伪装!……自己挖的坑,跪着也要填完啊QAQ!一朝穿越到自己小说中,沦为废材无权无势的楚柒,靠预知未来逆改天命,身怀上古凶兽和神秘空间,多职业全修,一路披荆斩棘,一袭红衣惊艳天下。只是一向自诩潇洒纨绔的她,想起过往的年轻气盛和如今的憋屈生活就忍不住一把辛酸泪,所以她当时到底为啥要去招惹他啊!!!
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 侵犯公民人身、民主权利罪与侵犯财产罪

    侵犯公民人身、民主权利罪与侵犯财产罪

    本书是中华人民共和国重要基本法律知识宣讲系列丛书之一,具体内容是对我国刑法分则第四章所规定的侵犯公民人身权利、民主权利罪,第五章所规定的侵犯财产罪,以及与其相关的司法解释等内容进行宣讲和普及。
  • 廖智:感谢生命的美意

    廖智:感谢生命的美意

    遭遇两次地震,被活埋26个小时,失去女儿,失去双腿,失去婚姻,却不放弃希望!廖智的故事,充满爱与正能量,带给你面对残酷世界的勇气!面对常人无法想象的灾难、悲伤和疼痛,廖智没有倒下,没有逃避,没有放弃,在绝望中一步一步找回希望和梦想!失去双腿,她穿上假肢,哪怕摔得遍体鳞伤,也要学会自己走路;失去女儿,她把爱深埋心底,前往雅安,在余震中坚持救援,被称为“最美志愿者”;失去婚姻,她不放弃自己的梦想,登上《舞出我人生》的舞台,跳出震撼人心的舞蹈……廖智,一个永不放弃的女孩,她面对逆境的乐观和勇气,一定可以激励现在的你!
  • 阿佩莱斯线条(帕斯捷尔纳克作品系列)

    阿佩莱斯线条(帕斯捷尔纳克作品系列)

    《阿佩莱斯线条》是二十世纪杰出的俄罗斯作家、一九五八年诺贝尔文学奖获得者。帕斯捷尔纳克的中短篇小说和随笔,继承了俄罗斯叙事文学的伟大传统,并赋予了诗人特有的瑰丽奇特的想象、隐喻和象征。这在本书中得到了高度体现:作者对生活、对世界的独特感受和联想,随处可见;他的文笔同时还具备一种通感式的感受力,能轻松跨越人与事、自我与世界的界限,游刃有余。
  • 这,该死的爱

    这,该死的爱

    “你喜欢我吗?”小女孩问“喜欢!”小男孩答“你喜欢我哪里啊?”“我喜欢你可爱!”“你喜欢我吗”小男孩问“喜欢”小女孩答“你喜欢我哪里啊?““我喜欢你帅!““那,我以后娶你好不好?““好!”
  • 剑影单行

    剑影单行

    三千世界,大陆无数,宗门林立、百家争强……青州大陆,中人、南妖、北魔三足鼎立。而他们因立场不同,相互之间时有利益争端、战争不断……??修仙之客多无情,俗世人间尽如霜??……??巨魔山脚下,有一少年白衣如练,眸光清冷。低头轻语曰:红尘歌起轻舟渡,纵剑霜寒为一人!