13日
我刚醒来就听见风吹动窗户摇摇晃晃叮叮铛铛,树叶扫过窗台下的泥土,不知道现在几点了,天不怎么亮堂,我把手表忘在了客厅
今天又是无所事事的一天,我数着时间,明天搬到广场旁的两室一厅出租屋内,或许今天就可以去询问一下洛夫,看他有没有什么法子可以让我见见威廉,当然从现在开始,我得在洛夫面前尊称威廉为威廉姆斯先生,他可是洛夫的恩人
隔壁的谢尔盖先生的车驶过我家门口后,我知道是时候该去叫娜塔莎起床了,让她经过报社时把我写给洛夫的字条递进去,午间放学时又拿着洛夫的回信回来
我抽着烟把昨晚的报纸上上下下看了很多遍,尽量精细地找出每一点线索,但这样没有数据支持而硬撑着的“报告”简直是最差劲的,你看他说的是些什么?有人猜测,有人假说,有人听说,有人坚信,这全都是没有真凭实据的,他们有可能连艾莲娜夫人的录像带都没看过。我依旧还是保留着舅舅的习惯,邮差还是每天都送来新的报纸,我出来的时候,他向我打招呼,“列德先生,新书写得怎么样了?我们都很期待”,我只好说,“借你吉言吧,你还是多去看看历史,那比小说有趣得多了”,“那你推荐什么呢?列德先生”,“我推荐英国王朝的历史”
......
午间时我拿到了洛夫的回信,相约到红场走一走。
我拿起太太从英国寄过来的大衣和给女儿的书,她在里头留下字条:吾爱可安好?女儿可安好?我当然很安好,只是每天都盼着这位翻译官能放个假陪陪娜塔莎,不然她总是觉得自己不是我们亲生的。安顿好娜塔莎的晚饭后,我得交代下今天的阅读任务,并且还给她妈妈写信:要用英文,你也想像妈妈一样精通三个国家的语言对吧?
我看到洛夫驱车前来,挥挥手示意他我在这里,我在借着旁边咖啡店的橱窗的反光整理了一下衣着,生活再怎么拮据,都要好好打理自己不是?
他个子矮小得站着像个胡桃夹子一样端正,而我略显随意吧,但风从领口灌入脖颈时,我只好再掖了掖大衣,他十分热情地跑过来对我说,“看吧!老伙计!我就知道你总有一天会想写威廉姆斯先生的传记的!这可以为我们报社挣一大笔钱!”我没有说话,站在街边点了一只烟,我确实想写他的传记,但不是写他如何成功的,也许我也不能告诉洛夫,我要窥探威廉的私生活。洛夫拍拍我的大衣上那些个熨烫得很有版型的褶皱,“衣服不错啊,列德”
我吸了一口烟,烟雾从嘴里出来到空气中扩散,“这么说吧,老朋友,我需要机会采访到威廉......先生”,他非常高兴,立马就要给我配记事员和司机,方便我每天跟在威廉的屁股后头走。我说,“不用,我自己就可以,你只需要帮我联系一下他”,“好说好说!”
一切都进行得莫名的顺利,我不知道前方会不会有什么绊子,或是我突然找到艾莲娜夫人的死因了,或是我真的跑去威廉的别墅里看到那位玛菲亚,又或是我的妻子回到政府办公,我们一家三口其乐融融,我就不会再去想别人的事了