登陆注册
7269600000063

第63章

"When on parade and in full uniform we made a singular and noble appearance. I was always fond of dress; and, in this instance, gave a carte blanche to my taste, and invented the most splendid costume that ever perhaps decorated a soldier. I am, as I have stated already, six feet four inches in height, and of matchless symmetry and proportion. My hair and beard are of the most brilliant auburn, so bright as scarcely to be distinguished at a distance from scarlet. My eyes are bright blue, overshadowed by bushy eyebrows of the color of my hair, and a terrific gash of the deepest purple, which goes over the forehead, the eyelid, and the cheek, and finishes at the ear, gives my face a more strictly military appearance than can be conceived. When I have been drinking (as is pretty often the case) this gash becomes ruby bright, and as I have another which took off a piece of my under-lip, and shows five of my front teeth, I leave you to imagine that 'seldom lighted on the earth' (as the monster Burke remarked of one of his unhappy victims), 'a more extraordinary vision.' I improved these natural advantages; and, while in cantonment during the hot winds at Chittybobbary, allowed my hair to grow very long, as did my beard, which reached to my waist. It took me two hours daily to curl my hair in ten thousand little cork-screw ringlets, which waved over my shoulders, and to get my moustaches well round to the corners of my eyelids. I dressed in loose scarlet trousers and red morocco boots, a scarlet jacket, and a shawl of the same color round my waist; a scarlet turban three feet high, and decorated with a tuft of the scarlet feathers of the flamingo, formed my head-dress, and I did not allow myself a single ornament, except a small silver skull and crossbones in front of my turban. Two brace of pistols, a Malay creese, and a tulwar, sharp on both sides, and very nearly six feet in length, completed this elegant costume. My two flags were each surmounted with a red skull and cross-bones, and ornamented, one with a black, and the other with a red beard (of enormous length, taken from men slain in battle by me). On one flag were of course the arms of John Company; on the other, an image of myself bestriding a prostrate elephant, with the ****** word, 'Gujputi' written underneath in the Nagaree, Persian, and Sanscrit characters. I rode my black horse, and looked, by the immortal gods, like Mars. To me might be applied the words which were written concerning handsome General Webb, in Marlborough's time:--"'To noble danger he conducts the way, His great example all his troop obey, Before the front the Major sternly rides, With such an air as Mars to battle strides.

Propitious heaven must sure a hero save Like Paris handsome, and like Hector brave!'

"My officers (Captains Biggs and Mackanulty, Lieutenants Glogger, Pappendick, Stuffle, &c., &c.) were dressed exactly in the same way, but in yellow; and the men were similarly equipped, but in black. I have seen many regiments since, and many ferocious-looking men, but the Ahmednuggar Irregulars were more dreadful to the view than any set of ruffians on which I ever set eyes. Iwould to heaven that the Czar of Muscovy had passed through Cabool and Lahore, and that I with my old Ahmednuggars stood on a fair field to meet him! Bless you, bless you, my swart companions in victory! through the mist of twenty years I hear the booming of your war-cry, and mark the glitter of your scimitars as ye rage in the thickest of the battle!** I do not wish to brag of my style of writing, or to pretend that my genius as a writer has not been equalled in former times; but if, in the works of Byron, Scott, Goethe, or Victor Hugo, the reader can find a more beautiful sentence than the above, I will be obliged to him, that is all--I simply say, I WILL BE OBLIGED TOHIM.----G. O'G. G., M. H. E. I. C. S., C. I. H. A.

"But away with melancholy reminiscences. You may fancy what a figure the Irregulars cut on a field-day--a line of five hundred black-faced, black-dressed, black-horsed, black-bearded men--Biggs, Glogger, and the other officers in yellow, galloping about the field like flashes of lightning; myself enlightening them, red, solitary, and majestic, like yon glorious orb in heaven.

"There are very few men, I presume, who have not heard of Holkar's sudden and gallant incursion into the Dooab, in the year 1804, when we thought that the victory of Laswaree and the brilliant success at Deeg had completely finished him. Taking ten thousand horse he broke up his camp at Palimbang; and the first thing General Lake heard of him was, that he was at Putna, then at Rumpooge, then at Doncaradam--he was, in fact, in the very heart of our territory.

"The unfortunate part of the affair was this:--His Excellency, despising the Mahratta chieftain, had allowed him to advance about two thousand miles in his front, and knew not in the slightest degree where to lay hold on him. Was he at Hazarubaug? was he at Bogly Gunge? nobody knew, and for a considerable period the movements of Lake's cavalry were quite ambiguous, uncertain, promiscuous, and undetermined.

"Such, briefly, was the state of affairs in October, 1804. At the beginning of that month I had been wounded (a trifling scratch, cutting off my left upper eyelid, a bit of my cheek, and my under lip), and I was obliged to leave Biggs in command of my Irregulars, whilst I retired for my wounds to an English station at Furruckabad, alias Futtyghur--it is, as every twopenny postman knows, at the apex of the Dooab. We have there a cantonment, and thither I went for the mere sake of the surgeon and the sticking-plaster.

同类推荐
  • 广嗣纪要

    广嗣纪要

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 季总彻禅师语录

    季总彻禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 牧民政要

    牧民政要

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • The Cleveland Era

    The Cleveland Era

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 亭堂

    亭堂

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 君爷你的小夕又掉马甲了

    君爷你的小夕又掉马甲了

    何夕,她是何家大小姐,可是家里人都恨不得离她远远的。父亲害死她的亲生母亲,继女与继母恨不得把她杀死……她本身就自有一种病,没人能冶的了。君陌路,君家继承者,也是杀手,黑客,赌钱王……当我们的夕哥,马甲掉的时候,人人眨大眼睛,个个叫大佬。
  • 蝼蚁乐园

    蝼蚁乐园

    蝼蚁,代表着弱小。在这个世界里,一切的道德与秩序都将不复存在,只要你有积分,你便是这个世界的“天”,只有活下去的人才能摆脱弱小,回到现实。楚云生的脑海里一直有个声音告诉他:“欢迎来到——蝼蚁乐园……”
  • 女帝的传奇相公

    女帝的传奇相公

    【新脑洞+升级流+争霸流】“暮入如昼时,与卿共黄昏,许卿一人以偏爱,愿尽余生之慷慨。”这是王天青一个平凡的“帝二代”为了和妻子逍遥快活而不得不努力的故事。PS,新人新书,前期可能描写不好请多多包涵,但完本之前每日两更不会断。
  • 契约恰恰恰

    契约恰恰恰

    圣高叱咤风云的五朵金花只因为一个约定,最后弄的伤痕累累。甚至还承受了比死还要痛苦的事情,天真的她们如能接受这个事实。用死换来的幸福?不!这都不是她们想要的结果。这个世上到底是爱情重要还是友情重要???如果曾经没有相约,那么她(他)们是否都会有一个好的结局呢?
  • 塞纳河畔的一把椅子:法兰西四百年

    塞纳河畔的一把椅子:法兰西四百年

    塞纳河畔的法兰西学院,是法国知识分子的至高荣誉机构,40位院士皆为终身制,各有其坐席,只有某位院士辞世之后,方会选出继任者。作家阿明·马洛夫当选为第29号坐席的主人后,追溯自1634年建院以来的18位前任院士的人生奇遇,让读者在院士“向导”的引领下,身历其境般游览法国四百年的壮阔历史:这把椅子上曾经坐过路易十五时代的首席大臣、被判过两次死刑的历史学家、敢于把耶稣称为“人”的宗教学家,而大文豪高乃依、莫里哀、雨果等却与之无缘……从封建王朝的繁盛与颓败、宗教改革与启蒙运动的萌生、大革命风暴的洗礼、政体的“轮回”反复与共和制的最终确立,到两次世界大战的爆发,这把椅子面向塞纳河,背负着温暖厚重的记忆,见证了辉煌而又沧桑的法兰西四百年历史。他们前后相继坐上了这第29把椅子。他们坐在那里时经历了辉煌或恐怖、虔诚或启蒙、史诗、迷失、溃败……而这时巴黎、法国、欧洲和全人类都在发生变化。
  • 微微向阳

    微微向阳

    叶盛文在医院的走廊上走来走去却不知所措,今天是他第一次当父亲,他心情很忐忑。孩子还在妻子肚子的时候就已经被检测出有异常了,可是妻子还是坚持要生下来。
  • 缥缈阁

    缥缈阁

    世界上有一个地方叫做缥缈阁,阁里有很多故事,或长或短,或喜或悲。请静静的进入缥缈阁,倾听她们的故事……
  • 末日炼尸

    末日炼尸

    新书《小战神》上传
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 能否换来世

    能否换来世

    如果可以我愿用今生换来世如果可以我愿从头来过如果可以。。。