登陆注册
7269600000035

第35章

"People phansy it's hall gaiety and pleasure the life of us fashnabble gents about townd--But I can tell 'em it's not hall goold that glitters. They don't know our momints of hagony, hour ours of studdy and reflecshun. They little think when they see Jeames de la Pluche, Exquire, worling round in a walce at Halmax with Lady Hann, or lazaly stepping a kidrill with Lady Jane, poring helegant nothinx into the Countess's hear at dinner, or gallopin his hoss Desperation hover the exorcisin ground in the Park,--they little think that leader of the tong, seaminkly so reckliss, is a careworn mann! and yet so it is.

"Imprymus. I've been ableged to get up all the ecomplishments at double quick, & to apply myself with treemenjuous energy.

"First,--in horder to give myself a hideer of what a gentleman reely is, I've read the novvle of 'Pelham' six times, and am to go through it 4 times mor.

"I practis ridin and the acquirement of 'a steady and & a sure seat across Country' assijuously 4 times a week, at the Hippydrum Riding Grounds. Many's the tumbil I've ad, and the aking boans I've suffered from, though I was grinnin in the Park or laffin at the Opra.

"Every morning from 6 till 9, the innabitance of Halbany may have been surprised to hear the sounds of music ishuing from the apartmince of Jeames de la Pluche, Exquire, Letter Hex. It's my dancing-master. From six to nine we have walces and polkies--at nine, 'mangtiang & depotment,' as he calls it & the manner of hentering a room, complimenting the ost and ostess & compotting yourself at table. At nine I henter from my dressing-room (has to a party), I make my bow--my master (he's a Marquis in France, and ad misfortins, being connected with young Lewy Nepoleum) reseaves me--I hadwance--speak abowt the weather & the toppix of the day in an elegant & cussory manner. Brekfst is enounced by Fitzwarren, my mann--we precede to the festive bord--complimence is igschanged with the manner of drinking wind, addressing your neighbor, employing your napking & finger-glas, &c. And then we fall to brekfst, when I prommiss you the Marquis don't eat like a commoner.

He says I'm gettn on very well--soon I shall be able to inwite people to brekfst, like Mr. Mills, my rivle in Halbany; Mr.

Macauly, (who wrote that sweet book of ballets, 'The Lays of Hancient Rum;') & the great Mr. Rodgers himself.

"The above was wrote some weeks back. I HAVE given brekfst sins then, reglar Deshunys. I have ad Earls and Ycounts--Barnits as many as I chose: and the pick of the Railway world, of which I form a member. Last Sunday was a grand Fate. I had the Eleet of my friends: the display was sumptious; the company reshershy.

Everything that Dellixy could suggest was provided by Gunter. Ihad a Countiss on my right & (the Countess of Wigglesbury, that loveliest and most dashing of Staggs, who may be called the Railway Queend, as my friend George H---- is the Railway King,) on my left the Lady Blanche Bluenose, Prince Towrowski, the great Sir Huddlestone Fuddlestone from the North, and a skoar of the fust of the fashn. I was in my GLOARY--the dear Countess and Lady Blanche was dying with lauffing at my joax and fun--I was keeping the whole table in a roar--when there came a ring at my door-bell, and sudnly Fitzwarren, my man, henters with an air of constanation. 'Theres somebody at the door,' says he in a visper.

"'Oh, it's that dear Lady Hemily,' says I, 'and that lazy raskle of a husband of hers. Trot them in, Fitzwarren,' (for you see by this time I had adopted quite the manners and hease of the arristoxy.)--And so, going out, with a look of wonder he returned presently, enouncing Mr. & Mrs. Blodder.

"I turned gashly pail. The table--the guests--the Countiss--Towrouski, and the rest, weald round & round before my hagitated I's. IT WAS MY GRANDMOTHER AND Huncle Bill. She is a washerwoman at Healing Common, and he--he keeps a wegetable donkey-cart.

"Y, Y hadn't John, the tiger, igscluded them? He had tried. But the unconscious, though worthy creeters, adwanced in spite of him, Huncle Bill bringing in the old lady grinning on his harm!

"Phansy my feelinx."

"Immagin when these unfortnat members of my famly hentered the room: you may phansy the ixtonnishment of the nobil company presnt.

Old Grann looked round the room quite estounded by its horiental splender, and huncle Bill (pulling off his phantail, & seluting the company as respeckfly as his wulgar natur would alow) says--'Crikey, Jeames, you've got a better birth here than you ad where you were in the plush and powder line.' 'Try a few of them plovers hegs, sir,' I says, whishing, I'm asheamed to say, that somethink would choke huncle B---; 'and I hope, mam, now you've ad the kindniss to wisit me, a little refreshment won't be out of your way.'

"This I said, detummind to put a good fase on the matter: and because in herly times I'd reseaved a great deal of kindniss from the hold lady, which I should be a roag to forgit. She paid for my schooling; she got up my fine linning gratis; shes given me many &many a lb; and manys the time in appy appy days when me and Maryhann has taken tea. But never mind THAT. 'Mam,' says I, 'you must be tired hafter your walk.'

"'Walk? Nonsince, Jeames,' says she; 'it's Saturday, & I came in, in THE CART.' 'Black or green tea, maam?' says Fitzwarren, intarupting her. And I will say the feller showed his nouce & good breeding in this difficklt momink; for he'd halready silenced huncle Bill, whose mouth was now full of muffinx, am, Blowny sausag, Perrigole pie, and other dellixies.

同类推荐
  • 颈项门

    颈项门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • The Enchanted Typewriter

    The Enchanted Typewriter

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 伤科大成

    伤科大成

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 五相智识颂

    五相智识颂

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 十二笑

    十二笑

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 盛世骄阳:纨绔农女修仙记

    盛世骄阳:纨绔农女修仙记

    顾骄阳穿越到古代了,本以为会像小说里的女主那样,左手空间,右手系统,调戏一下美男,再狠虐女配......可是事实上......顾骄阳只得叹气,空间系统什么的,统统没有,还要她看着别人有,怎么可能,抢过来再说。调戏一下美人师兄,却反被他调戏了。更过分的是......喂,那边那个,说的就是你,你不是女配么,怎么比我更像女主啊...
  • 太阳的小尾巴

    太阳的小尾巴

    如果,你是太阳,那我,就是影子,是太阳的小尾巴。我是林夕,现在是一名服装系在读硕士研究生,其实我并不喜欢搞研究,不过,你读了研,所以,我也要读,因为只有这样,我才能离你更近一点,才有可能与你并肩而立。毕竟,影子就该追着太阳跑。没有影子,太阳还是太阳,温暖而耀眼,可失去了太阳的影子只会慢慢脆弱失色,直到消失。就像影子害怕失去太阳一般,我也害怕失去你,是因为不想消失,不想,消失在你的世界里,所以我拼了命的努力,再努力,继续努力,只为了可以赶上你的,背影,余辉,都是好的。说起来,记不清是什么时候喜欢上你的了,大概,是看见你的,第一眼。
  • 筱筱修仙记

    筱筱修仙记

    四千亿年!那时候妖界魔王带一群妖怪起兵去攻打仙界的仙帝!为此要夺圣灵牌!仙帝的女人为了保护仙帝!用圣灵牌集结各路大军去攻打,最后仙帝的女人死了,用自己封印魔王!圣灵牌也不知道哪里去了!…………先说明下“前面50章都是500个字,后面50章之后都是1000”
  • 何为清和

    何为清和

    第一次见面的时候,穆清觉得李清和这个人跟个孩子似的,挺可爱的,让人想去疼爱一番。疼爱着疼爱着就成了和他一起去看海、一起回家、一起吃饭、一起起床的人。李清和一开始以为穆清是一个平易近人、温润如玉的人,后来慢慢地发现,他居然是个白切黑!更没想到他说到做到,说要她的所有时间,就真的占据了她余生里所有的时光。如果是喜欢,我将不辞千里万里来与你相见。如果是喜欢,我能在人山人海里一眼看见你。因为喜欢,即便在这段路上走得再累,我也不会松手。我希望,闭眼前看到的最后一个人是你,睁眼时看的第一个人也是你。你最狼狈的时候只有我能看,你最闪耀的时候也只能给我看。愿时光不负山海,我不负你。
  • 无忧的妖孽人生

    无忧的妖孽人生

    有鸿钧道祖做靠山,多宝道人等一众截教门徒保驾护航!林无忧的人生真的很妖孽,很变态,很让人绝望……
  • 爆笑洞房:媒婆很忙

    爆笑洞房:媒婆很忙

    她是无良媒婆,遇美男必垂涎之。他是腹黑馆主,时男时女难辨之。他是冷魅王爷,对女人敬而远之。他是第一庄主,弹指令敌毙命也。当他们遭遇她,才深知,有理说不清。情字当头,愿者上钩!--情节虚构,请勿模仿
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 八方之王

    八方之王

    年轻的男子李未央,一个医者。无意间闯入了一个神秘的洪荒母系部落,那里的女人们称他是奇葩男人。神奇的世界,奇异的风俗,神秘的力量,诡谲凶恶的异兽,古怪的文字。她们来至哪里?难道我们这个现实世界之外,还有另一个不为我们所知的异界?被惩罚者追杀,被漂亮的拟态猴绑架,这一切到底是为什么?一场部落间的战争,血雨腥风,他被卷入其中。继承人争夺,勾心斗角,暗招迭出,他在其中扮演什么角色?他爱的女人,爱他的女人,她们离奇地死去。
  • 戏说管理

    戏说管理

    本书收入70则历史故事,用现代管理学的视角来重新审视这些经典故事。分析当年各位“老大”是如何解决那些关乎他们“企业”生死存亡的大问题。