登陆注册
7269600000020

第20章

Her child! What a gush of consolation filled the widow's heart as she pressed him to it! How faithfully did she instil into his young bosom those principles which had been the pole-star of the existence of his gallant father!

In this secluded retreat, rank and wealth almost boundless found the widow and her boy. The seventeenth Earl--gallant and ardent, and in the prime of youth--went forth one day from the Eternal City to a steeple-chase in the Campagna. A mutilated corpse was brought back to his hotel in the Piazza di Spagna. Death, alas! is no respecter of the Nobility. That shattered form was all that remained of the fiery, the haughty, the wild, but the generous Altamont de Pentonville! Such, such is fate!

The admirable Emily de Pentonville trembled with all a mother's solicitude at the distinctions and honors which thus suddenly descended on her boy. She engaged an excellent clergyman of the Church of England to superintend his studies; to accompany him on foreign travel when the proper season arrived; to ward from him those dangers which dissipation always throws in the way of the noble, the idle, and the wealthy. But the Reverend Cyril Delaval died of the measles at Naples, and henceforth the young Earl of Bagnigge was without a guardian.

What was the consequence? That, at three-and-twenty, he was a cynic and an epicure. He had drained the cup of pleasure till it had palled in his unnerved hand. He had looked at the Pyramids without awe, at the Alps without reverence. He was unmoved by the sandy solitudes of the Desert as by the placid depths of Mediterranean's sea of blue. Bitter, bitter tears did Emily de Pentonville weep, when, on Alured's return from the Continent, she beheld the awful change that dissipation had wrought in her beautiful, her blue-eyed, her perverted, her still beloved boy!

"Corpo di Bacco," he said, pitching the end of his cigar on to the red nose of the Countess of Delawaddymore's coachman--who, having deposited her fat ladyship at No. 236 Piccadilly, was driving the carriage to the stables, before commencing his evening at the "Fortune of War" public-house--"what a lovely creature that was!

What eyes! what hair! Who knows her? Do you, mon cher prince?""E bellissima, certamente," said the Duca de Montepulciano, and stroked down his jetty moustache.

"Ein gar schones Madchen," said the Hereditary Grand Duke of Eulenschreckenstein, and turned up his carroty one.

"Elle n'est pas mal, ma foi!" said the Prince de Borodino, with a scowl on his darkling brows. "Mon Dieu, que ces cigarres sont mauvais!" he added as he too cast away his Cuba.

"Try one of my Pickwicks," said Franklin Fox, with a sneer, offering his gold etui to the young Frenchman; "they are some of Pontet's best, Prince. What, do you bear malice? Come, let us be friends," said the gay and careless young patrician; but a scowl on the part of the Frenchman was the only reply.

"Want to know who she is? Borodino knows who she is, Bagnigge,"the wag went on.

Everybody crowded around Monsieur de Borodino thus apostrophized.

The Marquis of Alicompayne, young De Boots of the Lifeguards, Tom Protocol of the Foreign Office; the gay young Peers, Farintosh, Poldoody, and the rest; and Bagnigge, for a wonder, not less eager than any one present.

"No, he will tell you nothing about her. Don't you see he has gone off in a fury!" Franklin Fox continued. "He has his reasons, ce cher prince: he will tell you nothing; but I will. You know that Iam au mieux with the dear old duchess."

"They say Frank and she are engaged after the duke's death," cried Poldoody.

"I always thought Fwank was the duke's illicit gweatgwandson,"drawled out De Boots.

"I heard that he doctored her Blenheim, and used to bring her wigs from Paris," cried that malicious Tom Protocol, whose mots are known in every diplomatic salon from Petersburg to Palermo.

"Burn her wigs and hang her poodle!" said Bagnigge. "Tell me about this girl, Franklin Fox.""In the first place, she has five hundred thousand acres, in a ring fence in Norfolk; a county in Scotland, a castle in Wales, a villa at Richmond, a corner house in Belgrave Square, and eighty thousand a year in the three-per-cents.""Apres?" said Bagnigge, still yawning.

"Secondly, Borodino lui fait la cour. They are cousins, her mother was an Armagnac of the emigration; the old Marshal, his father, married another sister. I believe he was footman in the family, before Napoleon princified him.""No, no, he was second coachman," Tom Protocol good-naturedly interposed--"a cavalry officer, Frank, not an infantry man.""'Faith you should have seen his fury (the young one's, I mean)when he found me in the duchess's room this evening, tete-a-tete with the heiress, who deigned to receive a bouquet from this hand.""It cost me three guineas," poor Frank said, with a shrug and a sigh, "and that Covent Garden scoundrel gives no credit: but she took the flowers;--eh, Bagnigge?""And flung them to Alboni," the Peer replied, with a haughty sneer.

And poor little Franklin Fox was compelled to own that she had.

The maitre d'hotel here announced that supper was served. It was remarked that even the coulis de dindonneau made no impression on Bagnigge that night.

II.

The sensation produced by the debut of Amethyst Pimlico at the court of the sovereign, and in the salons of the beau-monde, was such as has seldom been created by the appearance of any other beauty. The men were raving with love, and the women with jealousy. Her eyes, her beauty, her wit, her grace, her ton, caused a perfect fureur of admiration or envy.

同类推荐
热门推荐
  • 骨债

    骨债

    他是仙界帝君,天地共主,定仙神之律法,掌六界之生死。她是上古魔尊,王族后裔,魔界统治者千溯唯一的亲妹妹。她调皮捣蛋,他视而不见。她肝肠寸断,他无动于衷。她使出了上千种讨他喜欢的法子,最后都被他给扼杀在了摇篮中。她与天族联姻,他表面上冷若冰霜,转过身去,却险些溃不成军。万年后,这个集万千宠爱于一身的女子,毫无征兆地死于非命,魂魄散于天地,空余一副骨架。他散尽修为,几千年来,一路守护,为她集齐最后一缕魂魄。殊不知,沧生海中,她早选择 以命抵命,为他化解天劫。“千洛,人不会因为伤心就死掉的。”“会的,只是你不知道罢了。”
  • 千幽幻

    千幽幻

    千幽幻,平平淡淡的小女生,神界震撼的镇灵师,有一天早上竟出现在异世的大草地上,什么?好姐妹也在这儿?什么,我是魔王的妃子,你们别搞错了,本姑娘才18岁!很明显,魔王根本就不认识她!但是你能告诉我,为何这男人会一直跟着我不放吗!?
  • 妄想序列

    妄想序列

    佛曰:一花一世界,一草一天堂,一叶一如来,一沙一极乐,一方一净土,一笑一尘缘,一念一清净。这是纯粹的妄想……有着无限可能的妄想,孕育着无限希望的妄想。……“当文明将数学与哲学推演到极致,洛晨曦的脚步随之浮现。”—————— 作者自叙: 洛晨曦所在的层次比我们我们高级,我写的妄想序列只是洛晨曦故意放给我们看的。 我只是个高维辛秘的记录者,而且只能记录我能理解的那一部分,而不是编写者,懂?想否定?请证明我不是。(滑稽) (本书更新随缘)(前期各种设定经常修改,比较混乱,建议直接从第二卷开始看,并不影响剧情;有关于世界观大小的设定以第二卷为主,第一卷经常修改,看看就好,但可以作为参考)
  • 极道黑暗

    极道黑暗

    一个内心阴险黑暗的整容医师穿越到了一个以相貌的美丑来决定修炼根行厚浅的仙侠世界。
  • 丑女黄月英

    丑女黄月英

    诸葛妻黄月英,丑女不丑,发明木流牛马,辅佐丈夫创立蜀汉天下,本文将为您呈现一个传奇女子的不凡人生。
  • 深渊亦有白月光

    深渊亦有白月光

    月黑风高,荒郊孤坟无数的人捧着金银珠宝,甚至拖上哭啼的婆娘,连老婆都压上了……他们到底想要什么?此时一位身穿黑雾轻纱的曼妙少女从天而降,她手腕上缠着一串紫金铃铛,指尖还有一根细细的红线,只轻轻的一拉,那红线便如利刃般刮开指腹,殷红的血雾瞬间弥漫开来,而刚才行尸走肉般的人们顿时如坠仙境一般,露出了“高潮”般的笑容,片刻便开心的嘴角咧向耳根,化做了满地的骷髅脓血。“娘亲~您醒醒,到床上去睡”顾慢慢伸出白白嫩嫩的小爪子,在母亲面前晃了晃。“啊~娘亲没事,些许是这梅雨季节太闷了,有些乏了”顾夫人牵强的笑了笑,微微甩了甩头,企图忘掉那挥之不去的噩梦。
  • 总裁的杀手逃妻

    总裁的杀手逃妻

    她,原本天真烂漫,可谁曾想她后来成熟妩媚,精于算计;他,原本冷漠无情,强势霸道,却没想到被一个女孩最后伤的体无完肤。他和她,本无任何联系,却因她误以为他杀了她唯一的亲人,她便从此发誓让他付出代价·······
  • 让我遇见你好吗

    让我遇见你好吗

    “沈悦,快过来给我抱抱”“沈悦,你今天有没有想我?”“沈悦,我离不开你。”让我遇见你好吗,巨甜文文!
  • 幸福三宝:吃得下睡得着想得开

    幸福三宝:吃得下睡得着想得开

    真正的幸福不是一些事实的堆砌,而是一种状态的持续。幸福不是给别人看的,与别人怎样说无关,重要的是自己心中充满了幸福感。也就是说,幸福掌握在自己手中,而不是在别人眼中。幸福也不是十全十美的,只要我们心存一颗善良的心,就与幸福有缘。幸福是一种感觉,这种感觉应该是愉快的、满足的,使人心情舒畅,甜蜜快乐的。有时,平安健康地活着,自由自在地呼吸,身边有珍惜自己也值得自己珍惜的人,就已经是莫大的幸福了……
  • 快穿之恋爱选我我超甜

    快穿之恋爱选我我超甜

    超甜快穿文!小团子跟在师兄后面:”师兄师兄,我要吃山下的糖葫芦!\\\"大小姐趾高气昂的对年轻执事本小姐的人,让你不要和她们说话你就不要!\\\"小乞丐瑟瑟发抖对杀手说:“啊,我要到的钱都要杀我!”天使慈爱的对少年说:”我是来守护你的”却不知道自己已经变成了小白兔。