登陆注册
7269600000145

第145章

Munseer. Jemimarann, dear, get your cloak, and come along; and I'll thank you, my dear, to call our people, and let us go home."You wouldn't think, after this, that my Jemmy, who had shown such a horror at the bally, as they call it, should ever grow accustomed to it; but she liked to hear her name shouted out in the crush-room, and so would stop till the end of everything; and, law bless you! in three weeks from that time, she could look at the ballet as she would at a dancing-dog in the streets, and would bring her double-barrelled opera-glass up to her eyes as coolly as if she had been a born duchess. As for me, I did at Rome as Rome does; and precious fun it used to be, sometimes.

My friend the Baron insisted one night on my going behind the scenes; where, being a subscriber, he said I had what they call my ONTRAY. Behind, then, I went; and such a place you never saw nor heard of! Fancy lots of young and old gents of the fashion crowding round and staring at the actresses practising their steps.

Fancy yellow snuffy foreigners, chattering always, and smelling fearfully of tobacco. Fancy scores of Jews, with hooked-noses and black muzzles, covered with rings, chains, sham diamonds, and gold waistcoats. Fancy old men dressed in old nightgowns, with knock-knees, and dirty flesh-colored cotton stockings, and dabs of brick-dust on their wrinkled old chops, and tow-wigs (such wigs!) for the bald ones, and great tin spears in their hands mayhap, or else shepherds' crooks, and fusty garlands of flowers made of red and green baize. Fancy troops of girls giggling, chattering, pushing to and fro, amidst old black canvas, Gothic halls, thrones, pasteboard Cupids, dragons, and such like. Such dirt, darkness, crowd, confusion and gabble of all conceivable languages was never known!

If you COULD but have seen Munseer Anatole! Instead of looking twenty, he looked a thousand. The old man's wig was off, and a barber was giving it a touch with the tongs; Munseer was taking snuff himself, and a boy was standing by with a pint of beer from the public-house at the corner of Charles Street.

I met with a little accident during the three-quarters of an hour which they allow for the entertainment of us men of fashion on the stage, before the curtain draws up for the bally, while the ladies in the boxes are gaping, and the people in the pit are drumming with their feet and canes in the rudest manner possible, as though they couldn't wait.

Just at the moment before the little bell rings and the curtain flies up, and we scuffle off to the sides (for we always stay till the very last moment), I was in the middle of the stage, ****** myself very affable to the fair figgerantys which was spinning and twirling about me, and asking them if they wasn't cold, and such like politeness, in the most condescending way possible, when a bolt was suddenly withdrawn, and down I popped, through a trap in the stage, into the place below. Luckily I was stopped by a piece of machinery, consisting of a heap of green blankets and a young lady coming up as Venus rising from the sea. If I had not fallen so soft, I don't know what might have been the consequence of the collusion. I never told Mrs. Coxe, for she can't bear to hear of my paying the least attention to the fair ***.

STRIKING A BALANCE.

Next door to us, in Portland Place, lived the Right Honorable the Earl of Kilblazes, of Kilmacrasy Castle, County Kildare, and his mother the Dowager Countess. Lady Kilblazes had a daughter, Lady Juliana Matilda MacTurk, of the exact age of our dear Jemimarann;and a son, the Honorable Arthur Wellington Anglesea Blucher Bulow MacTurk, only ten months older than our boy Tug.

My darling Jemmy is a woman of spirit, and, as become her station, made every possible attempt to become acquainted with the Dowager Countess of Kilblazes, which her ladyship (because, forsooth, she was the daughter of the Minister, and Prince of Wales's great friend, the Earl of Portansherry) thought fit to reject. I don't wonder at my Jemmy growing so angry with her, and determining, in every way, to put her ladyship down. The Kilblazes' estate is not so large as the Tuggeridge property by two thousand a year at least; and so my wife, when our neighbors kept only two footmen, was quite authorized in having three; and she made it a point, as soon as ever the Kilblazes' carriage-and-pair came round, to have out her own carriage-and-four.

Well, our box was next to theirs at the Opera; only twice as big.

Whatever masters went to Lady Juliana, came to my Jemimarann; and what do you think Jemmy did? she got her celebrated governess, Madame de Flicflac, away from the Countess, by offering a double salary. It was quite a treasure, they said, to have Madame Flicflac: she had been (to support her father, the Count, when he emigrated) a FRENCH dancer at the ITALIAN Opera. French dancing, and Italian, therefore, we had at once, and in the best style: it is astonishing how quick and well she used to speak--the French especially.

同类推荐
  • 冥报记辑书

    冥报记辑书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 农家

    农家

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 河朔访古记

    河朔访古记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 地府十王拔度仪

    地府十王拔度仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 三十年临证经验集

    三十年临证经验集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 路过漫威的轮回者

    路过漫威的轮回者

    新书《剑三降临》已发布 ………………………………………… 上一次轮回任务中,突破到超级赛亚人的资深轮回者王伦刚刚回归完成修复,主神空间就被不知名的存在打爆!电光火石间,一道投体而入的规则带着王伦瞬间消失。与此同时。响彻宇宙的呓语:“唔?漏…网…之…”注:本书涉及的漫威以电影为准且仅限于电影。
  • 呆萌丫头配校草

    呆萌丫头配校草

    她长相可爱漂亮。他是一个迷倒万千女生的校草,两人从小生活在豪门世家,双方父母一直都是很好的朋友。因一次偶然的相遇,使他们认识,“对不起对不起,我不是故意的,你没事吧?”“人没事,物到有事……”
  • 新宋Ⅱ·权柄3

    新宋Ⅱ·权柄3

    北宋熙宁二年,公元纪年为1069年,著名的王安石变法开始。这是中国历史上一次真正意义上的全方位改革,从政治、军事,到农业、商贸,它触及了几乎所有的社会问题。与此同时,王安石、司马光、苏轼、曾布、吕惠卿……这些北宋的杰出之士因为变法而展开了明争暗斗。
  • 穿越之搞笑修行

    穿越之搞笑修行

    大家好,我就是人见人爱,花见花开的迷糊虫。我的第一本小说《穿越之搞笑修行》已爆笑来袭。还等什么?赶紧拿起你的小鼠标戳进来吧!让我带你happy带你飞。
  • 妖手物语

    妖手物语

    光绪年间,天降陨石,坑洞聚流成黑泽深潭;少年的父母被黑泽深潭中的妖物所杀,从此踏上复仇之路。
  • 杨译童书经典:豪夫童话(下)

    杨译童书经典:豪夫童话(下)

    书稿收录了豪夫童话的代表作品《幽灵船》《冷酷的心》《施廷福岩洞》等。书稿风格、情调上深受追求奇异、重视想象的浪漫主义文风的影响,充满了意思妙想。故事情节讲究谋篇布局,情节曲折复杂,人物刻画、环境描写深入、细腻,是世界儿童文学史上公认的明珠。
  • 十三华

    十三华

    十三华,十三段爱恨悲欢。执笔,此生只为你。
  • 心态的力量

    心态的力量

    “有了快乐的思想,也就有了快乐的感觉。”也许,这就是古代哲人们遗留下来的关于“内心世界”的最确切的诠释吧。
  • 报告将军,娇妻种田萌萌哒

    报告将军,娇妻种田萌萌哒

    再度重生,她竟沦落被他捡回的厄运,每天洗衣做饭,与一群白莲上演宫心计,还要为一家营生奔波操劳。这智商和体力的双重碾压,某女极度不悦,打包行囊准备寻觅诗和远方,奋起直言,“许晟,你还我自由,还我大好青春!”却被某男直接壁咚,再来一计摸头杀,“那你欠我的呢?”
  • 全能王妃上线了

    全能王妃上线了

    一场意外,让实力派影星风月当场身亡,重生于异世辰国,差点成为一个绿茶婊的牺牲品。什么白莲花?什么满级大佬?对她来说,只要能靠拳头解决的事绝不bb。凭借着自身的实力,炮灰一步步逆袭,在皇宫吃香喝辣、在书院过关斩将、在前线出谋划策、一不小心便成为了万众瞩目的女王。辰国才女是她!富可敌国是她!第一女将是她!神秘空间的创始人还是她!白国太子:这女人飒爽英姿,有我国母仪之态;雪国将军:这女人是我的救命恩人,我当以身相许;义国世子:这女人无所不能,定将我国发扬光大。男人紧盯着各国争抢、还能时时上线救急的团宠女人,长臂一揽,满脸傲骄,急不可待向全大陆宣布主权:“她是我墨羽的女人!窥视者……单挑!”推荐完结好文【驭兽女王超凶的】同样霸气超爽!