登陆注册
7269600000139

第139章

One day--one famous day last January--all our Market was thrown into a high state of excitement by the appearance of no less than three vehicles at our establishment. As me, Jemmy, my daughter, Tug, and Orlando, were sitting in the back-parlor over our dinner (it being Christmas-time, Mr. Crump had treated the ladies to a bottle of port, and was longing that there should be a mistletoe-bough: at which proposal my little Jemimarann looked as red as a glass of negus):--we had just, I say, finished the port, when, all of a sudden, Tug bellows out, "La, Pa, here's uncle Tuggeridge's housekeeper in a cab!"And Mrs. Breadbasket it was, sure enough--Mrs. Breadbasket in deep mourning, who made her way, bowing and looking very sad, into the back shop. My wife, who respected Mrs. B. more than anything else in the world, set her a chair, offered her a glass of wine, and vowed it was very kind of her to come. "La, mem," says Mrs. B., "I'm sure I'd do anything to serve your family, for the sake of that poor dear Tuck-Tuck-tug-guggeridge, that's gone.""That's what?" cries my wife.

"What, gone?" cried Jemimarann, bursting out crying (as little girls will about anything or nothing); and Orlando looking very rueful, and ready to cry too.

"Yes, gaw--" Just as she was at this very "gaw" Tug roars out, "La, Pa! here's Mr. Bar, uncle Tug's coachman!"It was Mr. Bar. When she saw him, Mrs. Breadbasket stepped suddenly back into the parlor with my ladies. "What is it, Mr.

Bar?" says I; and as quick as thought, I had the towel under his chin, Mr. Bar in the chair, and the whole of his face in a beautiful foam of lather. Mr. Bar made some resistance.--"Don't think of it, Mr. Cox," says he; "don't trouble yourself, sir." But I lathered away and never minded. "And what's this melancholy event, sir," says I, "that has spread desolation in your family's bosoms? I can feel for your loss, sir--I can feel for your loss."I said so out of politeness, because I served the family, not because Tuggeridge was my uncle--no, as such I disown him.

Mr. Bar was just about to speak. "Yes, sir," says he, "my master's gaw--" when at the "gaw" in walks Mr. Hock, the own man!--the finest gentleman I ever saw.

"What, YOU here, Mr. Bar!" says he.

"Yes, I am, sir; and haven't I a right, sir?""A mighty wet day, sir," says I to Mr. Hock--stepping up and ****** my bow. "A sad circumstance too, sir! And is it a turn of the tongs that you want to-day, sir? Ho, there, Mr. Crump!""Turn, Mr. Crump, if you please, sir," said Mr. Hock, ****** a bow:

"but from you, sir, never--no, never, split me!--and I wonder how some fellows can have the INSOLENCE to allow their MASTERS to shave them!" With this, Mr. Hock flung himself down to be curled: Mr.

Bar suddenly opened his mouth in order to reply; but seeing there was a tiff between the gentlemen, and wanting to prevent a quarrel, I rammed the Advertiser into Mr. Hock's hands, and just popped my shaving-brush into Mr. Bar's mouth--a capital way to stop angry answers.

Mr. Bar had hardly been in the chair one second, when whir comes a hackney-coach to the door, from which springs a gentleman in a black coat with a bag.

"What, you here!" says the gentleman. I could not help smiling, for it seemed that everybody was to begin by saying, "What, YOUhere!" "Your name is Cox, sir?" says he; smiling too, as the very pattern of mine. "My name, sir, is Sharpus,--Blunt, Hone and Sharpus, Middle Temple Lane,--and I am proud to salute you, sir;happy,--that is to say, sorry to say that Mr. Tuggeridge, of Portland Place, is dead, and your lady is heiress, in consequence, to one of the handsomest properties in the kingdom."At this I started, and might have sunk to the ground, but for my hold of Mr. Bar's nose; Orlando seemed putrified to stone, with his irons fixed to Mr. Hock's head; our respective patients gave a wince out:--Mrs. C., Jemimarann, and Tug, rushed from the back shop, and we formed a splendid tableau such as the great Cruikshank might have depicted.

"And Mr. John Tuggeridge, sir?" says I.

"Why--hee, hee, hee!" says Mr. Sharpus. "Surely you know that he was only the--hee, hee, hee!--the natural son!"You now can understand why the servants from Portland Place had been so eager to come to us. One of the house-maids heard Mr.

Sharpus say there was no will, and that my wife was heir to the property, and not Mr. John Tuggeridge: this she told in the housekeeper's room; and off, as soon as they heard it, the whole party set, in order to be the first to bear the news.

We kept them, every one in their old places; for, though my wife would have sent them about their business, my dear Jemimarann just hinted, "Mamma, you know THEY have been used to great houses, and we have not; had we not better keep them for a little?"--Keep them, then, we did, to show us how to be gentlefolks.

I handed over the business to Mr. Crump without a single farthing of premium, though Jemmy would have made me take four hundred pounds for it; but this I was above: Crump had served me faithfully, and have the shop he should.

FIRST ROUT.

We were speedily installed in our fine house: but what's a house without friends? Jemmy made me CUT all my old acquaintances in the Market, and I was a solitary being; when, luckily, an old acquaintance of ours, Captain Tagrag, was so kind as to promise to introduce us into distinguished society. Tagrag was the son of a baronet, and had done us the honor of lodging with us for two years; when we lost sight of him, and of his little account, too, by the way. A fortnight after, hearing of our good fortune, he was among us again, however; and Jemmy was not a little glad to see him, knowing him to be a baronet's son, and very fond of our Jemimarann. Indeed, Orlando (who is as brave as a lion) had on one occasion absolutely beaten Mr. Tagrag for being rude to the poor girl: a clear proof, as Tagrag said afterwards, that he was always fond of her.

同类推荐
热门推荐
  • 阴阳魔修

    阴阳魔修

    天下之术,何分正邪,因我功法噬魂,便称我是魔?我若是魔,天下谁来镇我!牧潜偶然学到噬魂之法,抓邪魔,吞魂魄,解奇迷,破阴谋。上斗天神下斗邪。左拥鬼妃右拥仙,睥睨天下纵阴阳,可灭妖佛可噬仙。
  • 乾元仙乱

    乾元仙乱

    众仙之中谁为善,众魔之内善为谁。一个修仙小子行走于三界之中,奇遇连连,危险不断,为救自己的亲人,力排众难,为追求道之大成,乾坤奥妙,不断成长的一部经典小说。
  • 关键改变:如何实现自我蜕变

    关键改变:如何实现自我蜕变

    本书作者建立了一个“改变一切”实验室,观测研究了超过5000名“改变成功者”,他们有的人从让上司失望到实现了事业腾飞,有的人从入不敷出到财务健康,有的人挽回了处于崩溃边缘的亲密关系,有的人成功减肥并养成了健身的习惯……他们不仅成功改变了自身的不良习惯,而且将这些改变成功保持了3年甚至更久。作者从这些人身上发现了成功之道,这让“指数级的改变”得以发生且持续。遵循这些改变的法则,你不仅可以实现自我的蜕变,还能帮助更多的人走向更好的工作和生活。
  • 我要成为最强法师

    我要成为最强法师

    我们的故事开始于主人公郑志强因为妖魔扩充领土而与人类发生的战争,而导致主人公失去家人。最后人类法师当中的强者从天而降解救了包括主人公在内的仅存的人们。在郑志强所生活的世界里人人都能觉醒魔法但能成为最强的法师与妖魔一对一对战的不多。而郑志强被一名叫陈雷霆的人类法师路过救下他之后下定决心要做最强的法师。
  • 末世里的外挂神

    末世里的外挂神

    无敌无脑流。可能有一点毒,创造不易,不喜勿喷。
  • 闪婚双宠:首席老公老搞错

    闪婚双宠:首席老公老搞错

    纪慕然做了一个梦,自己小心翼翼地用翡翠杯端给对面的男人。林大公子轻嗅赞道“老婆,你茶艺越来越精了。”仰头一饮而尽,哭着脸说:“你拿走了我的心,我该怎么办?”纪慕然惊道:“你是林二?”‘啪’地一声,四亿元的翡翠杯掉在地上,摔个粉碎。
  • 风铃市诡异杂谈

    风铃市诡异杂谈

    风铃市诡异又平凡,在霓虹灯掩盖下什么都有可能发生它们也许就在你身边
  • 破界灵医

    破界灵医

    平行宇宙中有无数个文明,而每个文明的发展都会遇到资源、空间、环境和科技的瓶颈,每一次打破发展僵局的过程都是一部英雄史和进化史。未来如同一场游戏,如果我们不放弃医人医已,那么我们会走的更远、更快乐、更美丽。如果我们放弃,终有一天,我们会更早地失去那份美丽、那份快乐、那份安宁。虽然我们终究会失去所有,但在有生的日子,追寻长生、长乐、长安并把它传承下去是我们最好的选择。在璀璨星空中,我们闪耀着人族的文明和温暖,并试图突破时空界限,将温暖洒向更远的地方。精灵医师未名生(王建宇)的故事将带你走入一个如梦如幻,如诗如画,如歌如泣的异界“未来”世界。
  • 梦回金粉世家

    梦回金粉世家

    一不小心重生到了小说金粉世家的世界里,是关起门来过自己的小日子呢?还是力挽狂澜于危际,让金家屹立不倒呢?
  • 高冷校草的拽拽未婚妻

    高冷校草的拽拽未婚妻

    一个高冷的少爷,一个冰山千金两人原本是两条平行线,命运让他们走在了一起。