老崔:我找到不快乐的源头了。
沈应:是什么?
老崔:我们太弱。
沈应:哪里弱?
老崔:力量弱。
沈应:你指的力量是那种……
老崔:对,肌肉、超能力等一系列足以杀死人的力量。
沈应:快乐为什么建立在杀戮上?
老崔:不一定要杀人,但你一定要让其他人畏惧你,这样才能无视规则,随心所欲。
沈应:树大招风,你若成为另类,他们会想尽一切阴谋诡计铲除你,光有力量够应对吗?
老崔:所以要拥有足够强大的力量,无惧阴谋诡计,哪怕全人类与你作对也满不在乎。
沈应:再强大的人都有弱点,他们要是拿你的家人相威胁呢?
老崔:这就是我正要说的,快乐的第二个因素,不能跟任何人扯上关系,不能对任何事物产生感情。
沈应:有些道理。烦恼的来源无非是自身和他人。但人是群居动物,做不到无牵无挂吧。
老崔:每个人都有他自己追求的独特快乐,真正的快乐属于个人,你身处集体一天,便难以快乐一天。
沈应:也许你是对的。仔细想想,我们为什么拥有自主思维,这样在群体活动中不是极易和他人冲突,滋生叛乱。
老崔:想法很美好,现实却很残酷。
沈应:嗯。超能力本就是我们自身太弱小,对强大力量的憧憬,哪怕人类的肉体锻炼到极致,也无法反抗他身处的种族。
老崔:而且,人一旦独居久了,便会感觉孤独,渴望有和自己相同的物种在身边。
沈应:再者,满足了你说的条件,就真的能快乐吗?
老崔:不知道。毕竟根本没人满足过,终究还是我的臆想罢了。
沈应:或许快乐也只是臆想。
老崔:什么意思?
沈应:会不会现实中的快乐,与我们字面上定义的快乐并不相同。比如,你做了一件从未做过的事,那种刺激和新鲜让你以为自己很快乐,实际上,如果少了新鲜感,你并不喜欢做这件事。
老崔:我明白你的意思。可那不就意味着,快乐根本不存在。
沈应:或许快乐真的不存在,不过是我们创造的一个词。