登陆注册
66205300000004

第4章 武韬

发启第十三

【原文】

文王在酆[1],召太公曰:“呜呼!商王虐极,罪杀不辜,公尚助予忧民[2],如何?”

【译文】

周文王在都城酆召见姜太公说:“唉!商纣王的暴虐已达到了极点,任意滥杀无辜,你也许可以帮我筹谋拯救天下百姓,你看该如何呢?”

【原文】

太公曰:“王其修德以下贤[3],惠民以观天道[4]。天道无殃[5],不可先倡;人道无灾[6],不可先谋。必见天殃,又见人灾,乃可以谋。必见其阳,又见其阴,乃知其心;必见其外,又见其内,乃知其意;必见其疏,又见其亲,乃知其情。

【译文】

姜太公回答:“君王要修养德行,礼贤下士,对人民实施恩惠,观察天象吉凶。如上天没有降临祸殃的征兆,就不可先倡导讨伐之议;如人间还没有出现灾难的征兆,就不可先筹兴师之谋。必须出现天灾又出现人祸,才可以筹划兴师讨伐之事。一定要既看到商王公开的言行举动,又看到其暗中的所作所为,才能够弄清其内心的秘密;一定要既看到对方表面的行动,又看到其内部的筹谋,才能了解其真实意图;一定要既看到他疏远哪些人,又看到他亲近哪些人,才能把握其真实的感情。

【原文】

“行其道,道可致也。从其门,门可入也。立其礼,礼可成也。争其强,强可胜也。全胜不斗[7],大兵无创[8],与鬼神通。微哉!微哉!与人同病相救,同情相成,同恶相助,同好相趋。故无甲兵而胜,无冲机而攻[9],无沟堑而守[10]。

【译文】

“行吊民伐罪之道,这个正道就可以得到。遵循天下的常理行动,就可获取天下。只要决心树立礼制,这种礼制就可以形成。只要决心与敌军进行争胜,就可以战胜强大的敌人。获得全面胜利的军队往往不用进行战斗,强大的军队可凭其威名使敌人屈服,而自己丝毫无损,这其中的奥妙可与鬼神相比拟。真是太妙了!真是太妙了!如果对别人的病痛感同身受,就会互相救治;如果自己怀有与别人同样的心情,就会互相成全;如果自己与别人有同样的憎恶对象,那么大家就会共同克服它;如果自己同别人有同样的爱好,双方就会结合在一起。因此,只要有共同的目标,即使没有甲胄兵器,也可以战胜敌人;即使没有冲机,也可以攻破敌军的城池;即使没有防御设施,也可使阵地牢不可破。

【原文】

“大智不智,大谋不谋,大勇不勇,大利不利。利天下者,天下启之[11];害天下者,天下闭之[12]。天下者,非一人之天下,乃天下之天下也。取天下者,若逐野兽,而天下皆有分肉之心。若同舟而济,济则皆同其利,败则皆同其害。然则皆有启之,无有闭之也。无取于民者,取民者也。无取于国者,取国者也。无取于天下者,取天下者也。无取民者,民利之。无取国者,国利之。无取天下者,天下利之。故道在不可见,事在不可闻,胜在不可知。微哉!微哉!鸷鸟将击,卑飞敛翼;猛兽将搏,弭耳俯伏[13];圣人将动,必有愚色。

【译文】

“真正有大智慧的人,其智慧运用于无形之中,所以人们往往看不出他的智慧;运筹重大计谋的人,别人往往看不出他有计谋;非常勇敢的人,不炫耀他的勇敢;获取最大利益的人,别人看不到他们获得的利益。对能给天下人带来利益的人,天下人就会竭诚地欢迎他。对使天下人都受其害的人,天下人就会与他对抗。天下不是某一个人的天下,而是天下人共有的天下。争夺天下就如追逐野兽一样,所有的人都有分食兽肉的要求。就好像同舟渡河一样,顺利渡过,大家都能得到一份利益;如若渡河不成,大家就会一起遭殃。能这样与天下人相处的人,天下人就会真诚地欢迎他。否则,天下人就会将他拒之门外。不向百姓索取,就会得到百姓的拥护;不向国家索取,就能获得国家;不向天下索取,就会得到天下人的拥护。因此,智慧的人运用的战胜敌人的策略妙不可见,其进行的活动也人所不闻,制胜的方法也人所不知。这真是太微妙了!太微妙了!猛禽在将要猎获食物的时候,一定是先低飞并将双翼收起;猛兽捕获食物之前,一定是先收敛双耳,俯伏在地上;圣人要采取行动的时候,必定是大智若愚,不引人注意。

【原文】

“今彼殷商,众口相惑,纷纷渺渺[14],好色无极,此亡国之征也。吾观其野,草菅胜谷[15];吾观其众,邪曲胜直;吾观其吏,暴虐残贼[16],败法乱刑。上下不觉,此亡国之时也。大明发而万物皆照[17],大义发而万物皆利,大兵发而万物皆服。大哉!圣人之德。独闻独见,乐哉!”

【译文】

“现在在那个殷商国度,民众相互猜疑,一切杂乱无章,商王好色而无止境,这是亡国的征兆。我观察那里的田地,杂草比五谷长得还茂盛;我观察那个国家的百姓,邪恶不正之人超过了正直善良的人;我看那里的官吏,比盗贼还要残忍狠毒;法纪败坏,刑罚混乱,而君臣上下竟然不知。这正是亡国的时候。日月一出,天下万物都被照耀;正义的事情一开始,天下万物都可以因此而获利;正义的大军发动,天下万物都会被降服。圣人的道德太伟大了!只有他能达到这种先知先觉的境界。这真是快乐的事情!”

文启第十四

【原文】

文王问太公曰:“圣人何守?”

太公曰:“何忧何啬[18],万物皆得;何啬何忧,万物皆遒[19]。政之所施,莫知其化;时之所在,莫知其移。圣人守此而万物化。何穷之有?终而复始。

【译文】

周文王问姜太公说:“圣人治理天下应遵循什么原则?”

姜太公说:“圣人无须忧虑什么,无须吝啬什么,天下万物都各得其所;圣人不吝啬什么也不忧虑什么,万物自然会繁荣滋长。政令施行,没有人知道它潜移默化的作用;时间的推移,没有人知道它是如何更替的。圣人遵守这一规律(无为而治)办事,万事万物自然会潜移默化。如此循环往复,永无穷尽。

【原文】

“优之游之[20],展转求之[21];求而得之,不可不藏;既以藏之,不可不行;既以行之,勿复明之。夫天地不自明,故能长生;圣人不自明,故能名彰[22]。

【译文】

“圣人优游自如,无为而治的治国之道,应当孜孜不倦地去探求;求索到了,须藏之于心;既然已藏于心中,那就不可不去施行;既然已经施行,那也无须将其中的奥秘昭告天下。天地并不宣告自己的运行规律,而万物自会按其规律生长发育;圣人不炫耀其功德,而声名自然可以卓著。

【原文】

“古之圣人,聚人而为家,聚家而为国,聚国而为天下,分封贤人以为万国,命之曰大纪。陈其政教,顺其民俗,群曲化直[23],变于形容[24]。万国不通[25],各乐其所,人爱其上,命之曰大定。呜呼!圣人务静之[26],贤人务正之。愚人不能正,故与人争。上劳则刑繁,刑繁则民忧,民忧则流亡。上下不安其生,累世不休,命之曰大失。

【译文】

“古时的圣人治理国家时,将许多人聚在一起组成家庭,聚集许多家庭组成邦国,聚集许多邦国组成天下,分封贤人为各国诸侯,把这一切称为统驭天下的纲纪。圣人要宣扬圣贤的政教,顺应民俗,变邪僻之风为正直的风气,以实现移风易俗。各诸侯国习俗虽然不同,但百姓都能安居乐业,人人都敬爱君上,这叫作‘大定’,意思是天下太平。啊!圣人用清静无为来治理天下,贤君用正己正人来治理天下,愚昧的君主不能正己也不能治人,所以与民相争。君主政令繁多,就要使用多种刑罚;刑罚过多,人民就会忧惧;人民忧惧就会流散逃亡。如果达到了上下不安的地步,并持续几代人的时间,这叫作‘大失’,政令就会造成重大失误。

【原文】

“天下之人如流水,障之则止[27],启之则行,静之则清。呜呼,神哉!圣人见其所始,则知其所终。”

【译文】

“天下人心所向,如流水一样,阻塞它,它就会停止,引导它,它就会畅通,使它静下来,它就会清澈不浊。啊!真是神秘莫测!圣人只要看到它的开始,就能预知它的结局。”

【原文】

文王曰:“静之奈何?”

太公曰:“天有常形[28],民有常生[29],与天下共其生,而天下静矣。太上因之,其次化之,夫民化而从政[30],是以天无为而成事,民无与而自富,此圣人之德也。”

文王曰:“公言乃协予怀,夙夜念之不忘,以用为常[31]。”

【译文】

周文王说:“如何才能使天下清静呢?”

姜太公说:“天有其运行的法则,百姓也有正常的生产、生活准则,能与天下百姓一道遵循繁衍生息的准则,天下就会清静了。最好的方法是顺应天道人心来治理人民,其次是教化百姓从善。百姓接受教化就会服从政令,所以天道‘无为’却能成就万事万物,百姓不需施舍,也自然会富足。这就是圣人治理天下的德政。”

周文王说:“你说的正合我意,我将朝思夜想,永志不忘,把它作为治理天下的基本准则。”

文伐第十五

【原文】

文王问太公曰:“文伐之法奈何[32]?”太公曰:“凡文伐有十二节:

【译文】

周文王问姜太公说:“应如何以非军事手段打击敌人?”

姜太公回答:“用非军事手段打击敌人的方法共有十二种:

【原文】

“一曰,因其所喜,以顺其志,彼将生骄,必有奸事[33]。苟能因之,必能去之。

【译文】

“第一,依敌国君主的喜好,顺从他的要求。这样,敌国君主就会放松警惕,滋生骄纵情绪,必然做出邪恶不轨的事。如果利用这种形势,必能消灭敌国。

【原文】

“二曰,亲其所爱,以分其威。一人两心,其中必衰[34]。廷无忠臣,社稷必危。

【译文】

“第二,设法拉拢、亲近敌国君主的宠臣,以削弱敌国君主的权威。宠臣一旦怀有二心,那么他对国君的忠诚必然会逐渐减少。敌国的朝廷中若没有了忠臣,国家也就很危险了。

【原文】

“三曰,阴赂左右,得情甚深,身内情外,国将生害。

【译文】

“第三,暗中贿赂敌国君主的近臣,全面而深入地掌握他们的情况,使这些人身在敌国国内而心向国外,敌国必将遭受祸害。

【原文】

“四曰,辅其淫乐[35],以广其志,厚赂珠玉,娱以美人。卑辞委听[36],顺命而合。彼将不争,奸节乃定[37]。

【译文】

“第四,助长敌国国君纵情于声色,以扩大他的生活欲望,送给他大量的珠宝玉石,再送给他供娱乐的美女。与他交往时,使用谦卑恭维的辞令,顺从他的意思,听候他的命令,迎合他的心意,这样,他将会松懈与我们相争的斗志,迫害我们国家的险恶意图就会停歇。

【原文】

“五曰,严其忠臣[38],而薄其赂,稽留其使[39],勿听其事。亟为置代[40],遗以诚事[41],亲而信之,其君将复合之。苟能严之,其国可谋。

【译文】

“第五,表面上尊敬敌国的忠臣,却只给他微薄的礼物。如果他作为使臣出使我国,就故意拖延时间,不予答复,使他不能完成君主交给他的使命。敌国国君就会尽快地派遣别的使者来替代他,对新来的使者,要告诉他一些真实情况,以示友好,诚心结交,使他得以完成使命,而且下次谈判时,敌国国君一定还会派他来。这样,敌国的国君就会疏远自己的忠臣,我们就可以伺机夺取他的国家了。

【原文】

“六曰,收其内[42],间其外[43],才臣外相[44],敌国内侵,国鲜不亡。

【译文】

“第六,拉拢、收买敌国朝廷中的大臣,离间君主与外臣的关系,使敌国君臣内外离心,有才能的大臣都为外国出力,敌对国家又要侵袭,这样的国家没有不灭亡的。

【原文】

“七曰,欲锢其心[45],必厚赂之,收其左右忠爱,阴示以利,令之轻业[46],而蓄积空虚。

【译文】

“第七,要想牢牢控制敌国君主的思想,就必须以重礼贿赂他,同时还要收买他的左右近臣,在暗中给他们种种好处,这样就使敌国的君臣只贪图我们的礼物,而忽视国内的各种生产,以形成国库空虚的局面。

【原文】

“八曰,赂以重宝,因与之谋,谋而利之。利之必信,是谓重亲[47],重亲之积,必为我用。有国而外,其地大败[48]。

【译文】

“第八,用价值连城的宝物贿赂敌国的君主,以获取他的信任,趁机同他筹划,并使计划对他有利。他得到好处后,会对我们更加信任,这就能加深彼此的亲密关系。亲密关系不断加深,敌君必定会为我所利用。敌君的国家大权为我国所利用,那么这个国家必定会受到非常严重的削弱。

【原文】

“九曰,尊之以名,无难其身,示以大势,从之必信。致其大尊,先为之荣,微饰圣人[49],国乃大偷[50]。

【译文】

“第九,维护敌国国君的形象,使他在虚荣心方面得到满足,使他觉得拥有了至高无上的权势,顺从他并装出诚心诚意的样子,再把最尊贵的名号送给他,又事先对他大加吹捧,假装恭维他是圣人,他就会懈怠国事。

【原文】

“十曰,下之必信[51],以得其情。承意应事[52],如与同生。既以得之,乃微收之[53]。时乃将至,若天丧之。

【译文】

“第十,对敌国国君态度谦卑,这样才能得到他的信任,并按照他的意图办事,和他如兄弟般亲密无间,在取得敌国君主的信任以后,要慢慢地加强对他的控制,待时机成熟,我们就可以上天的名义将其灭亡。

【原文】

“十一曰,塞之以道[54]。人臣无不重富与贵,恶死与咎,阴示大尊,而微输重宝,收其豪杰。内积甚厚,而外为乏。阴纳智士,使图其计。纳勇士,使高其气[55]。富贵甚足,而常有繁滋[56]。徒党已具,是谓塞之。有国而塞,安能有国?

【译文】

“第十一,设法闭塞敌国国君的信息来源,使他不知道真实情况。作为人臣,没有不贪图富贵而害怕灾祸与死亡的。暗中推崇敌国国君的名望,再用一些珍宝去收买敌国的豪杰志士。国内积蓄大量的财富,而对外又要显得物用匮乏。私下里招纳智谋之士,让他们为自己出谋献策。再招纳英勇之士,使他们斗志高昂。让这些人拥有财富和地位,力量不断壮大,在我国和敌国都有愿意为我们效力的人,就能堵塞敌国国君的信息来源。这样,敌国国君虽然统治着这个国家,但他耳目闭塞,怎么还能维持下去呢?

【原文】

“十二曰,养其乱臣以迷之[57],进美女淫声以惑之[58],遗良犬马以劳之,时与大势以诱之,上察而与天下图之[59]。

【译文】

“第十二,扶植、支持敌国的奸邪之臣,以迷乱敌国君主的心智,进献美女淫乐以迷惑敌国国君的意志,再送给他良犬骏马,使他因过分贪玩而体力疲劳,经常夸赞其权势无比,然后看准时机,我们与天下人一起将其消灭。

【原文】

“十二节备,乃成武事。所谓上察天,下察地,征已见[60],乃伐之。”

【译文】

“这十二种非军事手段都能成功地运用,就可以进一步采取军事行动了。这就是经常说的上察天时、下察地利,待天时地利同时显现,就可以出兵征伐了。”

顺启第十六

【原文】

文王问太公曰:“何如而可为天下[61]?”

太公曰:“大盖天下[62],然后能容天下;信盖天下,然后能约天下;仁盖天下,然后能怀天下;恩盖天下,然后能保天下;权盖天下,然后能不失天下;事而不疑,则天运不能移[63],时变不能迁。此六者备,然后可以为天下政。

【译文】

周文王问姜太公说:“如何才能治理好天下?”

姜太公回答:“气量能够覆盖天下,然后才能容纳整个天下;用诚信覆盖整个天下,然后才能管理天下;用仁爱覆盖整个天下,然后才能使众心归服;用恩惠覆盖整个天下,然后才能保有天下;用权势覆盖整个天下,然后才能保证不会丢失天下;遇事果断,那么天命和时势都无法改变。这六个方面的条件都具备了,就可以治理天下政事了。

【原文】

“故利天下者,天下启之;害天下者,天下闭之;生天下者,天下德之;杀天下者,天下贼之[64];彻天下者[65],天下通之;穷天下者,天下仇之;安天下者,天下恃之;危天下者,天下灾之。天下者非一人之天下,唯有道者处之。”

【译文】

“所以,为天下人谋利的,天下人都会推崇他;凡是使天下人遭受损害的,天下人就会反对他;凡是能够使天下人生活富足安定的,天下人就会对他感恩戴德;凡是要杀戮天下人的,天下人就会除掉他;凡是能够使天下人明晰表达见识的,天下人就会在事业上支持他,使他畅通无阻;凡是使天下人走投无路的,天下人就会与他作对,把他当作仇敌;凡是能使天下百姓安居乐业的人,天下百姓就会依靠他;凡是对天下人造成危害的,天下人就会把他视为灾星,如同躲避灾害一样避开他。天下并不是一个人的天下,只有得道的人才能治理好天下。”

三疑第十七

【原文】

武王问太公曰:“予欲立功,有三疑:恐力不能攻强、离亲、散众[66],为之奈何?”

太公曰:“因之[67],慎谋,用财。夫攻强,必养之使强,益之使张[68],太强必折,太张必缺。攻强以强,离亲以亲,散众以众。

【译文】

周武王问姜太公说:“我想建功立业,只是有三点疑虑:恐怕力量不足以进攻强敌、不能离间敌国军臣关系、不能瓦解敌人的民众,对此我该怎么办呢?”

姜太公说:“一是因势利导,二是慎用计谋,三是巧用钱财。要进攻强敌,必先助长他的骄横凶蛮,使它更加骄横张狂。过于强横,必遭挫折;过于张狂,必然失败。要进攻强大的敌人,必先助长它的强大;要离间敌人的亲信,必先收买敌人的亲信;要涣散敌国的军心,必先利用敌国的民众。

【原文】

“凡谋之道,周密为宝。设之以事[69],玩之以利[70],争心必起。

“欲离其亲,因其所爱[71],与其宠人。与之所欲,示之所利,因以疏之[72],无使得志。彼贪利甚喜,遗疑乃止。

【译文】

“运用谋略,最重要的是考虑周到、保守秘密,安排一些事来误导敌人,以利益引诱敌人,敌人内部争权夺利的欲望必定被挑起。

“要想离间敌国君臣,必须依靠敌国君主所宠爱的佞臣,送给这些宠臣想得到的东西,许给他们以丰厚的利益,使这些人去离间敌国君主和贤臣的关系,不让敌国的贤臣得志。他们贪得这些利益后十分高兴,对于投靠我们的顾虑,也就打消了。

【原文】

“凡攻之道,必先塞其明,而后攻其强,毁其大,除民之害。淫之以色[73],啖之以利[74],养之以味,娱之以乐。

“既离其亲,必使远民,勿使知谋,扶而纳之[75],莫觉其意,然后可成。

【译文】

“攻击强敌的方法,首先须闭塞敌国君主的耳目,然后进攻他强大的军队,摧毁他庞大的国家,为民众除害。可用美色迷惑他,用厚利引诱他,用美味供养他,用靡靡之音迷乱他。

“已经离间了敌国君主同他的亲信大臣的关系,还必须使他疏远民众,但不要使他知道这是我们的离间计,诱使他进入我们的圈套,没有谁察觉我们的意图,然后大事就可以成功了。

【原文】

“惠施于民,必无忧财,民如牛马,数餧食之[76],从而爱之。

“心以启智[77],智以启财,财以启众,众以启贤,贤之有启,以王天下。”

【译文】

“对广大百姓要施以恩惠,不要吝惜财物。百姓如牛马一样,经常喂养他们,就能使他们顺从、亲近。

“用心思考探求,就能启迪智慧。有了智慧,就可积累财富。财富可以养育民众,民众中可以涌现贤才。贤才涌现出来,就可以辅佐君王统一天下了。”

注释

[1]酆:古都邑名,在今陕西省西安市西南。

[2]公尚:即姜太公。

[3]下贤:礼贤下士。

[4]天道:古人指各种天象吉凶。

[5]殃:指水灾、旱灾、日食、月食等灾异和自然现象。

[6]人道:人事,人世间的事物。

[7]全胜:完胜,己方不受损失而取得胜利。

[8]大兵:强大的军队。

[9]冲机:古代一种用于攻城的战车。

[10]沟堑:古代城市的防御设施。

[11]启:开启,引申为接纳、欢迎。

[12]闭:关闭,引申为拒绝、抗拒。

[13]弭:平息,引申为收敛、服帖。

[14]纷纷渺渺:纷乱不已的样子。

[15]草菅:野草。

[16]残贼:残忍狠毒。

[17]大明:指日月。

[18]何忧何啬:意谓既不忧虑什么,又不吝啬什么,一切听其自然。

[19]遒:强劲,强壮,此处指繁荣滋长。

[20]优之游之:悠闲自得的样子。

[21]展转求之:形容翻来覆去,反复以求。

[22]彰:明显,鲜明。

[23]曲:邪僻,奸邪不正。

[24]变于形容:这里是移风易俗的意思。

[25]通:即“同”,统一、一致的意思。

[26]静:清静。

[27]障:阻碍,阻塞。

[28]常形:指春生、夏长、秋收、冬藏等恒久不变的现象。

[29]常生:指最基本的、恒久不变的生计活动。

[30]从政:服从政令。

[31]常:基本原则。

[32]文伐:以非军事手段对敌人进行打击。

[33]奸:原文作“好”,据《武经七书汇解》改。

[34]中:指内心的忠诚。衰:削弱,减弱。

[35]辅:辅助,助长。

[36]卑辞:谦卑的言辞。委听:委曲听从。

[37]奸节:迫害我方的险恶意图。

[38]严:尊重。

[39]稽留:拖延时间。使:使者。

[40]亟(jí):尽快,马上。置代:替代,替换。

[41]遗(wèi):赠予,本篇指告诉,透露。

[42]内:指朝中的大臣。

[43]外:指出征或驻守在外的大臣。

[44]相:帮助,协助。

[45]锢:抑制,此指控制。

[46]轻业:忽视生产。

[47]重亲:加深彼此的情谊。

[48]败:衰败。

[49]微饰:假装恭维。

[50]偷:懈怠,懒惰。

[51]下:降低身份,以示谦卑。

[52]承意:秉承其意图。

[53]收:控制,夺取。

[54]塞:闭塞,隔绝。

[55]气:士气,斗志。

[56]繁滋:繁衍滋生,引申为发展壮大。

[57]乱臣:祸乱朝政的奸臣。

[58]淫声:使人意志消沉的音乐。

[59]上察:观察天时,把握时机。

[60]见(xiàn):同“现”。

[61]为:此指治理。

[62]大:此指气量、心胸。盖:覆盖,包容。

[63]天运:即天命,气数。

[64]贼:除掉。

[65]彻:显明。

[66]散众:指分化、瓦解敌人的民众。

[67]因之:意谓因势利导。因,顺应,利用。

[68]张:此处用于比喻骄傲自满、忘乎所以。

[69]设:此处是施行、安排的意思。

[70]玩:玩弄,这里引申为引诱、操纵。

[71]因:依靠,凭借。爱:爱好,兴趣。

[72]因以疏之:他们进谗言使敌君疏远忠臣。

[73]淫:迷惑,惑乱。色:女色,美色。

[74]啖:吃,喂,此处引申为引诱。

[75]扶而纳之:指用各种方式促使敌人入我们的圈套。

[76]餧(wèi):同“喂”。古代兵家视民众如牛羊,所以这么说。

[77]启:发动,疏通,这里可理解为开启。

同类推荐
  • 汉旗指处

    汉旗指处

    我心,为情所寄;我血,为爱而洒。我刀,为义而战;我身,为国而捐。一个柔弱女子,一群热血少年,在异族肆虐之际,遇强敌而不屈,虽九死而不悔......欺我人者,我杀之人;辱我国者,我灭之国。只因这国是我的国!那人是我的爱!
  • 利箭

    利箭

    诗曰:三江汇流,风卷云涌。天府之国,乱世群雄。岂曰无衣,与子同袍。国恨同仇,八载驱寇。智勇双全,明智思远。岁月峥嵘,百年圆梦。望,滚滚长江东逝水,念,何处再寻英雄泪。
  • 最后的部队之末日丧尸

    最后的部队之末日丧尸

    最后部队完成了一场神秘而艰难的任务,但是这场任务的完成却是代表着世界末日的到来,最后部队他们能拯救世界吗,还是他们能够存活多久?
  • 神枪梅三少

    神枪梅三少

    三少爷浑身是胆,惹祸不怕捅破天;三少爷古怪精灵,却屡获佳人芳心;三少爷豪气冲天,无悔浴血沙场;铁血长征、浴血抗战、激情剿匪、异域扬威,另类神枪手梅三少,演绎不一样的传奇……
  • 反恐精英之亡命之徒

    反恐精英之亡命之徒

    他们是国家最精锐的反恐部队。他们是世界是最残暴的恐怖分子。狭路相逢勇者胜。没有鲜花,没有掌声,只有胜利后的骄傲与喜悦。我们的一切都已经奉献给了自己的祖国。
热门推荐
  • 谢谢你们一直在

    谢谢你们一直在

    这些年的我们哭过笑过闹过疯过离开过,但是我还记得的那天你们和我说过一辈子的承诺。谢谢你们一直在
  • tfboys四叶草的梦

    tfboys四叶草的梦

    我们不曾见过面,来自不同的地方,但是我们口口声声的叫着家人!承诺过一起陪三孩子走十年!我们互相加了好友却不经常联系!有的甚至问了备注就再也没说过话,空间被他们刷满了三孩子的动态!她们可能属性不同:凯唯源唯千唯或者团饭狗是什么也许就我们才懂,自称是三孩子是自己的男票,我们守着电视就是为了看三孩子,把钱攒下来买海报什么的!喜欢三孩子可能会被同学同事笑话!记三孩子的歌词特别快!我们一起打榜投票,手机电脑里全是他们!我们说过八年之后穿着应援服喊着那喊过无数次的应援口号只想给他们一片橙海!只要是三孩子的歌随便说一首都可以唱出来!在别人眼里四叶草很可笑吧我想你们永远不会懂我们吧!八年之后我依然还在!!!
  • 达摩克里特之剑

    达摩克里特之剑

    哇噜咿是达摩之星的一个普通居民,这颗距离地球五万亿光年的星球和平、原始、神秘、而又古老。只是某一天,一颗不知名的天外陨石,掉落下来,它改变了这颗星球的一切,战乱不断,魔法,光气,勇力,层出不穷!主角能否守护自己的家人呢,让我们一同进入这个美妙的空间,去见证奇迹!!!
  • 华高:暂时停止的缘

    华高:暂时停止的缘

    她任性,高傲。一念之差,错了一年,丢了他。
  • 梦幻暗夜

    梦幻暗夜

    时间:暗元(暗元,类似公元)元年前后地点:暗黑大陆乾坤失义,任万物为鱼肉。人心险恶利如刀锋,以大地为砧板,任万物为鱼肉,流血千里成血河,染尽苍茫大地。一切缘由梦幻起,是以不知何处去。缘起缘灭便皆是由一个梦字而起,断断续续、牵牵扯扯。而终于有一天,才明白,世界上没有想要的幸福,因为幸福本来就是身外的东西,得之-幸,不得-命。暗夜的幽香好似无边无际,席卷着大地。而不知从何时开始,太阳已经开始从西方升起。灰暗的光线慢慢显现在天际的尽头,一点…一点慢慢弥漫到另一边。
  • 天皇巨星是怎样炼成的

    天皇巨星是怎样炼成的

    这是一本指导大家如何从籍籍无名成长为天皇巨星的标准教科书。
  • 皇女殿下万岁

    皇女殿下万岁

    她是女尊国的皇女,狂傲不羁,风流纨绔容貌冷艳无双,眼挑,魅惑天成。唇扬,惊艳红尘。她快意江湖,对酒当歌,鲜衣怒马,招惹了一身桃花债。异国帝王说:“江山为聘,娶你为妃。”她怒了:“我把你当朋友,你却想娶我?”她本为王,何需屈身为妃!在西陵,无数未婚男子想嫁给她,公子们为了一睹她的风采,争风吃醋甚至大打出手。天下风起云涌,她迎风而上,驰骋沙场,打下一片锦绣山河。游戏人间,万花丛中过,片叶不沾身,看尽这江山美男。问鼎天下,不如一世风流。皇权江山,不如随心江湖。
  • 萧不可言

    萧不可言

    林萧萧性格软萌,天真浪漫,却在工作中处处碰壁。一次错位的电话事件,她认识了高冷、神秘的zing,暗中调查宜居超市事情、被绑架事件以及两人莫名其妙的热搜等等,林萧萧才认识zing的真实身份——娱乐圈龙头老大星美集团的二太子、当红小鲜肉何哲涵。为了应对公关危机,林萧萧委身做了哲瀚的小助理,从此一脚踏入娱乐圈,开启了人生新世界......友情、亲情、爱情,一切都要从二十多年前的那场阴谋开始.......
  • 历代名人咏四川

    历代名人咏四川

    四川古称巴蜀。自宋代设益、利、梓、夔四路,称四川。元代创立行省,亦以四川为名。巴蜀史前文明独一无二,令人叹为观止。金沙遗址留下了古蜀的徽记——已被采用作国家文化遗产标志的太阳神鸟,光芒四射,炫人眼目。旋转的白日,拖着十二道光焰,图形分割之精妙,堪称几何学的奇观。秦汉之巴蜀接连出现两个永垂不朽的郡守,带来了万世长传的福音。李冰筑都江堰,缔造了成都平原千年的富庶。文翁开石室,奠定了巴蜀文化与学术的传统。
  • 魔兽联盟之虚灵

    魔兽联盟之虚灵

    200年后科技发展到虚拟现实技术,而虚拟游戏取得了新的成就,介于现实与梦幻的真实体感,不同以往的伪世界,这是一个真实的虚拟世界,风靡全世界的魔兽世界与英雄联盟游戏世界观。主角在游戏中依次认识到乖巧甜美的萝莉精灵妹纸,温柔大方的狐族少女,冰霜冷淡的暴力女神,还有无厘头开启吐槽模式的帅逗基友,游戏中组成一支超强战队成为这个世界的明星。诗史的游戏体验,纠结的情感瓜葛,紧张的竞技战斗,丰富的世界观,尽在阅览后。