登陆注册
6605100000086

第86章

It is related that the Commander of the Faithful,Harun al-Rashid was uneasy[326] one night and could not sleep; so that he ceased not to toss from side to side for very restlessness,till,growing weary of this,he called Masrur and said to him,'Ho,Masrur,find me some one who may solace me in this my wakefulness.' He answered,'O Prince of True Believers,wilt thou walk in the palace-garden and divert thyself with the sight of its blooms and gaze upon the stars and constellations and note the beauty of their ordinance and the moon among them rising in sheen over the water?' Quoth the Caliph,'O Masrur,my heart inclineth not to aught of this.' Quoth he,'O my lord,there are in thy palace three hundred concubines,each of whom hath her separate chamber.Do thou bid all and every retire into her own apartment and then do thou go thy rounds and amuse thyself with gazing on them without their knowledge.' The Caliph replied,'O Masrur,the palace is my palace and the girls are my property:

furthermore my soul inclineth not to aught of this.' Then Masrur rejoined,'O my lord,summon the doctors of law and religion and the sages of science and poets,and bid them contend before thee in argument and disputation and recite to thee songs and verses and tell thee tales and anecdotes.' Replied the Caliph,'My soul inclineth not to aught of this;' and Masrur rejoined,'O my lord,bid pretty boys and the wits and the cup-companions attend thee and solace thee with witty sallies.' 'O Masrur,' ejaculated the Caliph,'indeed my soul inclineth not to aught of this.''Then,O my lord,' cried Masrur,'strike off my head;'--And Shahrazad perceived the dawn of day and ceased saying her permitted say.

When it was the Three Hundred and Twenty-eighth Night,She said,It hath reached me,O auspicious King,that Masrur cried out to the Caliph,'O my lord,strike off my head; haply that will dispel thine unease and do away the restlessness that is upon thee.' So Al-Rashid laughed at his saying and said,'See which of the boon-companions is at the door.' Thereupon he went out and returning,said,'O my lord,he who sits without is Ali bin Mansur of Damascus,the Wag.'[327] 'Bring him to me,'

quoth Harun: and Masrur went out and returned with Ibn Mansur,who said,on entering,'Peace be with thee,O Commander of the Faithful!' The Caliph returned his salutation and said to him,'O Ibn Mansur,tell us some of thy stories.' Said the other,'O Commander of the Faithful,shall I tell thee what I have seen with my eyes or what I have only heard tell?' Replied the Caliph,'If thou have seen aught worth telling,let us hear it; for hearing is not like seeing.' Said Ibn Mansur,'O Commander of the Faithful,lend me thine ear and thy heart;' and he answered,'O Ibn Mansur,behold,I am listening to thee with mine ears and looking at thee with mine eyes and attending to thee with my heart.' So Ibn Mansur began: 'Know then,O Commander of the Faithful,that I receive a yearly allowance from Mohammed bin Sulayman al-Hashimi,Sultan of Bassorah; so I went to him once upon a time,as usual,and found him ready to ride out hunting and birding.I saluted him and he returned my salute,and said,'O son of Mansur,mount and come with us to the chase:' but I said,'O my lord,I can no longer ride; so do thou station me in the guest-house and give thy chamberlains and lieutenants charge over me.' And he did so and departed for his sport.His people entreated me with the utmost honour and entertained me with the greatest hospitality; but said I to myself,'By Allah,it is a strange thing that for so long I have been in the habit of coming from Baghdad to Bassorah,yet know no more of this town than from palace to garden and from garden to palace.When shall I find an occasion like this to view the different parts and quarters of Bassorah? I will rise forthwith and walk forth alone and divert myself and digest what I have eaten.' Accordingly I donned my richest dress and went out a walking about Bassorah.Now it is known to thee,O Commander of the Faithful,that it hath seventy streets,each seventy leagues[328] long,the measure of Irak;

and I lost myself in its by-streets and thirst overcame me.

Presently,as I went along,O Prince of True Believers,behold,I came to a great door,whereon were two rings of brass,[329]

with curtains of red brocade drawn before it.And on either side of the door was a stone bench and over it was a trellis,covered with a creeping vine that hung down and shaded the door way.I stood still to gaze upon the place,and presently heard a sorrowful voice,proceeding from a heart which did not rejoice,singing melodiously and chanting these cinquains,'My body bides the sad abode of grief and malady,* Caused by a fawn whose land and home are in a far countrie:

O ye two Zephyrs of the wold which caused such pain in me*By Allah,Lord of you! to him my heart's desire,go ye And chide him so perchance ye soften him I pray.

And tell us all his words if he to hear your speech shall deign,* And unto him the tidings bear of lovers 'twixt you twain:

And both vouchsafe to render me a service free and fain,* And lay my case before him showing how I e'er complain:

And say,'What ails thy bounder thrall this wise to drive away,Without a fault committed and without a sin to show;*Or heart that leans to other wight or would thy love forego:

Or treason to our plighted troth or causing thee a throe?'*And if he smile then say ye twain in accents soft and slow,'An thou to him a meeting grant 'twould be the kindest way!

For he is gone distraught for thee,as well indeed,he might *

His eyes are wakeful and he weeps and wails the livelong night :'

If seem he satisfied by this why then 'tis well and right,* But if he show an angry face and treat ye with despite,Trick him and 'Naught we know of him!' I beg you both to say.'

同类推荐
热门推荐
  • 月亮是甜的

    月亮是甜的

    *传言中的他是法律系的高材生,一场官司名声在外从刚见面的那眼起,她以为她遇到了对的人后来,故事还没有开始,却已经发生了种种某一天,“易思月你听我解释……”秦杨红着眼角的样子哪还有平常半点的冷静自持,他急急的拉着月亮的行李箱“够了,我说我们不可能了,你听不懂啊。从此以后各自为安吧,放手”……乘坐C54886次航班前往法国还没有登机的旅客请您听到广播后,由1号登机口迅速登机,感谢你的合作!在千里之外的法国她忽然明白了,那个一直陪在自己身边的人才是自己的归宿,还好一切都不晚——我真是失去她了吗——秦杨她终于是我的了吗——顾泽曾经是我错过了她——沈岩
  • 萌妻来袭:hold住高冷男神

    萌妻来袭:hold住高冷男神

    乔舒雅嫁给了高富帅,新婚后,别的女人却登堂入室甩她一巴掌,“他娶你只是为了钱!”往日的甜蜜化为乌有,当她的车被狠狠撞飞,容颜被毁,是谁让她从幸福的顶端坠入仇恨的深渊?华丽转身,高调归来,她是否能涅磐重生?
  • 摊牌了我是三国第一喷子

    摊牌了我是三国第一喷子

    我叫荀忧,我现在真的很忧郁啊!只身来到了东汉末年,手无缚鸡之力,脑中也没有几斤战论,别人能干的,我一个都不会怎么说?本来想以自己背后的世家,安安稳稳的混吃等死,却又因为家风严厉,被主家一脚送进颍川学院。看来不搞点真本事,在这个时代是很难生存的啊!既然文不成武不就,那我就多读春秋,背熟论语,看烂荀子,做起一个身处于汉末的清流名士!
  • 医案精华

    医案精华

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 将乐园

    将乐园

    只有将死之人才能进入将乐园,来到这里的都是有缘人
  • 绝煜该择

    绝煜该择

    王,你给了我那么多选择,我的人生我该怎么去选呢?是第几个呢?
  • 空间之有子万福

    空间之有子万福

    蓝哓没想到她也有被小三上位的一天渣男懦弱,婆婆极品,害的她最爱的孩子流产了没想到渣男家里的传家宝竟然是一个空间法器,那对不起了这就当做是补偿吧重生?我还没报仇呢,怎么行放弃重生机会没想到还有机会把包子给救回来,顺便还附赠孩子他爸不好意思,孩子我要了,男人我是不会信了,还是带着包子跑吧没想到一盆盆狗血向她洒了过来,我躲还不行吗蓝哓表示现在最大的愿望就是赚钱养包子,顺便虐渣男一家
  • 满天星辰皆不如你

    满天星辰皆不如你

    我,杨迟,看似是个普通的打工仔,其实是个花心富二代,直到一天我遇见了她……
  • 神奇宝贝之登临巅峰

    神奇宝贝之登临巅峰

    “嚯。真穿越了”!拥有着系统的逸风穿越到了神奇宝贝的世界,在这里,他究竟会发生什么故事呢?闪电鸟,自己进宝贝球羊驼,乖,宝贝球里很好玩的〔坏笑????〕……
  • 宠妃可口

    宠妃可口

    当她开始反击,他却已经把心捧了过来……