登陆注册
6605100000019

第19章

But now,O my son,come down and fear no hurt.' Thereupon he descended from the cistern-niche and Mahmud mounted him on a mule,and they fared on till they reached Baghdad,where he brought him to his own house and carried him to the bath,saying to him,'The goods and money were the ransom of thy life,O my son; but,if thou wilt hearken to me,I will give thee the worth of that thou hast lost,twice told.' When he came out of the bath,Mahmud carried him into a saloon decorated with gold with four raised floors,and bade them bring a tray with all manner of meats.So they ate and drank and Mahmud bent towards Ala al-Din to snatch a kiss from him; but he received it upon the palm of his hand and said,'What,dost thou persist in thy evil designs upon me? Did I not tell thee that,were I wont to sell this merchandise to other than thee for gold,I would sell it thee for silver?' Quoth Mahmud,'I will give thee neither merchandise nor mule nor clothes save at this price; for I am gone mad for love of thee,and bless him who said,'Told us,ascribing to his Shaykhs,our Shaykh*Abu Bilal,these words they wont to utter:[52]

Unhealed the lover wones of love desire,* By kiss and clip,his only cure's to futter!'

Ala al-Din replied,'Of a truth this may never be,take back thy dress and thy mule and open the door that I may go out.' So he opened the door,and Ala al-Din fared forth and walked on,with the dogs barking at his heels,and he went forwards through the dark when behold,he saw the door of a mosque standing open and,entering the vestibule,there took shelter and concealment; and suddenly a light approached him and on examining it he saw that it came from a pair of lanthorns borne by two slaves before two merchants.Now one was an old man of comely face and the other a youth; and he heard the younger say to the elder,'O my uncle,I conjure thee by Allah,give me back my cousin!' The old man replied,'Did I not forbid thee,many a time,when the oath of divorce was always in thy mouth,as it were Holy Writ?' Then he turned to his right and,seeing Ala al-Din as he were a slice of the full moon,said to him,'Peace be with thee! who art thou,O my son?' Quoth he,returning the salutation of peace,'I am Ala al-Din,son of Shams al-Din,Consul of the merchants for Egypt.I besought my father for merchandise; so he packed me fifty loads of stuffs and goods.'--And Shahrazed perceived the dawn of day and ceased to say her permitted say.

When it was the Two Hundred and Fifty-sixth Night,She said,It hath reached me,O auspicious King,that Ala al-Din continued,'So he packed me fifty loads of goods and gave me ten thousand dinars,wherewith I set out for Baghdad; but when I reached the Lion's Copse,the wild Arabs came out against me and took all my goods and monies.So I entered the city knowing not where to pass the night and,seeing this place,I took shelter here.' Quoth the old man,'O my son,what sayest thou to my giving thee a thousand dinars and a suit of clothes and a mule worth other two thousand?' Ala al-Din asked,'To what end wilt thou give me these things,O my uncle?' and the other answered,'This young man who accompanieth me is the son of my brother and an only son; and I have a daughter called Zubaydah[53] the lutist,an only child who is a model of beauty and loveliness,so I married her to him.Now he loveth her,but she loatheth him;

and when he chanced to take an oath of triple divorcement and broke it,forthright she left him.Whereupon he egged on all the folk to intercede with me to restore her to him; but I told him that this could not lawfully be save by an intermediate marriage,and we have agreed to make some stranger the intermediary[54]

in order that none may taunt and shame him with this affair.So,as thou art a stranger,come with us and we will marry thee to her; thou shalt lie with her to-night and on the morrow divorce her and we will give thee what I said.' Quoth Ala al-Din to himself,'By Allah,to bide the night with a bride on a bed in a house is far better than sleeping in the streets and vestibules!'

So he went with them to the Kazi whose heart,as soon as he saw Ala al-Din,was moved to love him,and who said to the old man,'What is your will?' He replied,'We wish to make this young man an intermediary husband for my daughter; but we will write a bond against him binding him to pay down by way of marriage-settlement ten thousand gold pieces.Now if after passing the night with her he divorce her in the morning,we will give him a mule and dress each worth a thousand dinars,and a third thousand of ready money; but if he divorce her not,he shall pay down the ten thousand dinars according to contract.' So they agreed to the agreement and the father of the bride-to-be received his bond for the marriage-settlement.Then he took Ala al-Din and,clothing him anew,carried him to his daughter's house and there he left him standing at the door,whilst he himself went in to the young lady and said,'Take the bond of thy marriage-settlement,for I have wedded thee to a handsome youth by name Ala al-Din Abu al-Shamat: so do thou use him with the best of usage.' Then he put the bond into her hands and left her and went to his own lodging.Now the lady's cousin had an old duenna who used to visit Zubaydah,and he had done many a kindness to this woman,so he said to her,'O my mother,if my cousin Zubaydah see this handsome young man,she will never after accept my offer; so I would fain have thee contrive some trick to keep her and him apart.' She answered,'By the life of thy youth,[55] I will not suffer him to approach her!' Then she went to Ala al-Din and said to him,'O my son,I have a word of advice to give thee,for the love of Almighty Allah and do thou accept my counsel,as I fear for thee from this young woman: better thou let her lie alone and feel not her person nor draw thee near to her.' He asked,'Why so?'; and she answered,'Because her body is full of leprosy and I dread lest she infect thy fair and seemly youth.'

同类推荐
热门推荐
  • 藏覆宇

    藏覆宇

    科技文明成为过去,武道时代到来。有远古圣人解封现世,巡狩天地,更有大帝威及宇宙八荒,接受万族朝拜。且看少年郎如何乱动这方天地,走上争霸的舞台。大时代已到来你的血液为何还在沉寂。
  • 剑圣的魔法梦

    剑圣的魔法梦

    某人用时15年,被关在秘境中修炼,发现自己已经到剑圣了?白泽“嗯,我已经到剑圣了....可是我想成为魔法师啊...怎么办?”
  • 精灵使徒

    精灵使徒

    这是个精灵宝可梦世界以游戏世界的方式一点点的融入本土,同时对现有世界进行影响的故事。有一类人能召唤游戏世界中收服的精灵宝可梦,战斗在人类的最前线,抵御异兽的肆虐,被称作精灵使徒。
  • 天书掌控者

    天书掌控者

    修行,是上天赐给人类的礼物。而那件礼物,便是天书。只有那些受到上天眷顾的人,方能觉醒体内的天书。而秦信,一个从另一个世界穿越而来的外来者,却拥有两本天书,一为杀戮,一为治愈。万年来都未曾出现双书天授师的天眷大陆,因为他的到来,将掀起一场轩然大波!历经万劫,他最终得悟世界真意,成就无上天书掌控者!
  • 三分韶光二分尘

    三分韶光二分尘

    [1v1双处][超甜反穿魂穿]因为一次“救命之恩”,芜城识人不清,提携了不该提携之人,最终导致父皇母后自缢,就连国师大人也死在了自己怀中……然而国师大人临死前塞给芜城的玉佩却将芜城带到了几千年后,面对原主,芜城该何去何从?芜城又该怎么适应这与众不同的世界?与国师大人的异世初见是:眼眶通红急欲相认Vs淡然处之不予理会国师大人恋爱前:阴险,狡诈,伪善。国师大人恋爱后:求亲亲,求抱抱,举高高,还时常吃自己的醋。
  • 前街

    前街

    写给自己的,估计要写到死了…不定时断更……有兴趣的小伙伴可以看一下…烦请不要过度期待……因为毕竟不是写给你们的……
  • 拯救全球攻略

    拯救全球攻略

    灵气复苏,科技黑化万物都想成精,人人都要当天选之子但天赋觉醒者太多,地球明显要装不下了一旦地球膨胀爆炸,普通人又该何去何从苏仁:为了拯救全球,我只能化身为天赋终结者了!
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 我的等级是绝对

    我的等级是绝对

    问:你为什么会这样狗狗祟祟?主角:因为打不过啊,肯定要苟一波啊,不苟是不行的。问:同样是主角,你为什么不能同级无敌、越级挑战呢?主角:越级这方面……越级是不可能越级的,这辈子都不可能越级的,高等级的又打不过,就是以强碾弱一下,才能维持得了生活这样子。面对高等级我唯唯诺诺面对低等级我重拳出击!ps:这是一个圈套!.jpg其实这是一本披着玄幻外衣的恋爱炒股小说(大概、可能、应该、貌似)狗头保命
  • 霍格沃茨之化冰之旅

    霍格沃茨之化冰之旅

    诅咒宝库隐藏的秘密,神秘的R,纯血和非纯血巫师的隔阂,魔法界中的种种谜团......一场冒险之旅即将展开。本书基于哈利波特世界观及《哈利波特:霍格沃茨之谜》游戏背景创作。故事起源于1980年,无系统无外挂。