登陆注册
6559300000012

第12章 Ode to the Oak

Shu Ting

If I fall in love with you—

I will never resemble clambering trumpet creeper,

To flaunt myself by your high branches.

If I fall in love with you—

I will never imitate spoony birds,

To repeat simple songs for green shade.

I will not only resemble a wellspring,

To bring you cool consolation perennially;

I will not only resemble steepy mountains,

To increase your altitude or set off your dignified manner.

Even not only sunlight,

Even not only spring rain,

No,these are not enough!

I must be a kapok beside you,

As an image of tree I stand with you.

Our roots hold tightly in the earth,

Our leaves touch gently in the clouds.

As each breeze passes,we salute each other,

But no one can understand our own words.

You have your iron trunk and copper branch

Like a knife,a sword and a halberd as well;

I have my red and big flowers,

Like a heavy sigh and a heroic torch as well.

Together we partake cold waves,storms and firebolts;

Together we share fogs,flowing hazes and rainbows,

We seem always apart,but interdependent all life long.

Only this is great love,

Faithfulness lies here:

I love not only your gigantic stature,

But also the position you uphold,

And the earth on which you stand.

致橡树

舒 婷

我如果爱你——

绝不像攀缘的凌霄花,

借你的高枝炫耀自己;

我如果爱你——

绝不学痴情的鸟儿,

为绿荫重复单调的歌曲;

也不止像泉源,

常年送来清凉的慰籍;

也不止像险峰,

增加你的高度,衬托你的威仪。

甚至日光。

甚至春雨。

不,这些都还不够!

我必须是你近旁的一株木棉,

做为树的形象和你站在一起。

根,紧握在地下,

叶,相触在云里。

每一阵风过,

我们都互相致意,

但没有人

听懂我们的言语。

你有你的铜枝铁干,

像刀,像剑,

也像戟;

我有我的红硕花朵,

像沉重的叹息,

又像英勇的火炬。

我们分担寒潮、风雷、霹雳;

我们共享雾霭、流岚、虹霓,

仿佛永远分离,

却又终身相依。

这才是伟大的爱情,

坚贞就在这里:

不仅爱你伟岸的身躯,

也爱你坚持的位置,脚下的土地。

背景知识

舒婷,原名龚佩瑜,朦胧诗派代表诗人之一。1952年出生于福建石码镇,1969年下乡插队,1972年返城当工人。1979年开始发表诗歌作品。1980年至福建省文联工作,从事专业写作。主要著作有诗集《双桅船》、《会唱歌的鸢尾花》、《始祖鸟》,散文集《心烟》等。

诗人以橡树为对象表达了爱情的热烈、诚挚和坚贞。诗中的橡树不是一个具体的对象,而是诗人理想中的情人象征。因此,这首诗一定程度上不是单纯倾诉自己的热烈爱情,而是要表达一种爱情的理想和信念,通过亲切具体的形象来发挥,颇有古人托物言志的意味。

单词注解

trumpet [5trQmpit] 喇叭;小号

perennially [pE5renjEli] 永久地

kapok [5keipCk] 木棉花, 木丝棉

heroic [hi5rEuik] 英雄的, 英勇的

gigantic [dVai5^Antik] 巨人般的, 巨大的

名句诵读

If I fall in love with you—I will never imitate spoony birds,To repeat simple songs for green shade.

I must be a kapok beside you,As an image of tree I stand with you.

Only this is great love,Faithfulness lies here:I love not only your gigantic stature,But also the position you uphold,And the earth on which you stand.

第一章 The Passionate Shepherd to His Love

Christopher Marlowe

Come live with me and be my love,

And we will all the pleasures prove.

That valleys,groves,hills,and fields,

Woods,or steepy mountain yields.

And we will sit upon the rocks,

Seeing the shepherds feed their flocks,

By shallow rivers to whose falls

Melodious birds sing madrigals.

And I will make thee beds of roses

And a thousand fragrant posies,

A cap of flowers,and a kirtle,

Embroidered all with leaves of myrtle;

A gown made of the finest wool

Which from our pretty lambs we pull;

Fair lined slippers for the cold,

With buckles of the purest gold;

A belt of straw and ivy buds,

With coral clasps and amber studs:

And if these pleasures may thee move,

Come live with me,and be my love.

The shepherds’s wains shall dance and sing

For thy delight each May morning:

If these delights thy mind may move,

Then live with me and be my love.

激情的牧羊人致心爱的姑娘

克里斯托夫·马洛

来吧,和我生活在一起,做我的爱人,

在这里,我们将快乐无边,

这里有峻峭秀丽的山峦,

还有风光明媚的山谷田园。

在那边,我俩坐在山岩上,

看牧羊人喂养可爱的羔羊,

在浅浅的小溪旁,

鸟儿随着潺潺流水,唱着情歌。

在那边,我将用玫瑰编一顶花冠,

用成千的花束做床,

用爱神木的叶子织成长裙,

一切都献给你,绚丽与芬芳。

我从羔羊身上剪下最好的羊毛,

为你做防寒的鞋衬和长袍;

用纯金为你制作鞋扣,

该有多么珍贵,多么荣耀。

我用长春藤和芳草做腰带,

珊瑚带扣点缀着琥珀水晶。

假如这些享受能打动你的心,

来吧,和我生活在一起,做我的爱人。

只要你能快乐,五月的每天早上,

牧羊人都为你你纵情舞蹈,高歌入云,

如果这些欢乐能让你动情,

来吧,和我生活在一起,做我的爱人。

背景知识

克里斯托夫·马洛(Christopher Marlowe),英国诗人,剧作家。1564年3月6日生于坎特伯雷一富有鞋匠之家,1593年5月30日卒于伦敦附近的德特福德。被誉为“大学才子”的马洛革新了中世纪的戏剧,在舞台上创造了反映时代精神的巨人性格和“雄伟的诗行”,为莎士比亚的创作铺平了道路。

这首诗是英国文学诗中最优美的抒情诗。它继承了田园抒情诗的风格。诗中的牧羊人享受着乡村生活,酝酿着对爱人的纯洁感情。通过描写恋人们在无世事尘嚣干扰的山野怀抱中生活,传达了一段只可意会,不可言传的真情。

单词注解

yield [ji:ld] 出产;结出

madrigal [5m?dri^El] 情歌;小调

fragrant [5frei^rEnt] 香的,芳香的

amber [5AmbE] 琥珀

名句诵读

Come live with me and be my love,And we will all the pleasures prove. That valleys,groves,hills,and fields,Woods,or steepy mountain yields.

And I will make thee beds of roses And a thousand fragrant posies,A cap of flowers,and a kirtle,Embroidered all with leaves of myrtle;

The shepherds’s wains shall dance and sing For thy delight each May morning:If these delights thy mind may move,Then live with me and be my love.

同类推荐
  • 葛传椝英文书信序言选编

    葛传椝英文书信序言选编

    《葛传椝英文书信序言选编》所收文章出自《葛传椝英文集(三)》,包括葛传椝先生用英语撰写的书信、序言等共27篇。文后保留了葛先生当年的注释,便于读者阅读。
  • 实用生活文库-通晓交际英语

    实用生活文库-通晓交际英语

    本书经典表述了生活交际英语,入学交际语音,本书包括经典表述、情景对话、生词导读三个部分,截取生活中最常遇到的情景,如听讲座、兼职工作、聚会、问路等。
  • 我的第一本英语百科全书

    我的第一本英语百科全书

    本书的特色:全!全到不能再全的英语百科,内容涵盖口语、俚语、句型、短语、希腊神话一应俱全细!每个常识讲解非常的详尽,深入浅出,很好地解决了读者学习时的“输出”问题!酷!课堂上很少能接触到的美式英语。英语最实用常识一网打尽!值!超长美语录音MP3免费下载,标准美音,地道表达,犹如外教在身边,给读者以超值的学习体验!练口语,会俚语,学句型,知短语,晓故事,这些基础知识是学习好英语的基础,而《我的第一本英语百科全书》已完整收录了所有功能,相信读者在使用本书后,英文能力肯定能够得到全面提升!
  • 美丽英文:那些改变未来的身影

    美丽英文:那些改变未来的身影

    本书精选文学大师、思想圣哲、创业先锋、科技精英、艺术天才等各个领域杰出人物的亲历故事。每一个故事都曾感动过千万读者,每一句名言都曾震撼过亿万心灵……让我们在诵读名句中领略成功之道,从名人身上学习做人应有的品质和成功必备的素质;永远只做一流的自己,而不是二流的他人复制品。
  • 课外英语-科学知识小贴士(双语版)

    课外英语-科学知识小贴士(双语版)

    本套书共50册,分为美国各州的小知识,七彩缤纷的音符,优美好看的小散文,开心时分的短文,经典流传的寓言,超级高效的短句,实际有用的词汇等等在这些书中,备有单词解释,相关简介,或中文翻译,便于同学们更好的阅读和理解,真正进入文字的内涵当中,准确地和文字进行交流。本书分为人体百态、自然小知识和科学小知识等板块,介绍人体的一些基础知识,动物小知识则带您走近动物世界,了解动物百科知识。
热门推荐
  • 不复存在的土地

    不复存在的土地

    乡土文学,语言叙述上有一些跌宕和更多的叠嶂。
  • 梨雨落一砚

    梨雨落一砚

    一心想为朋友证得清白的苏二去意外得知哥哥真正的死因,自此疯魔,坠海无涯。
  • 《花香随风:十月》

    《花香随风:十月》

    与前男友分手浑浑噩噩的过了好几天,出了门看到了季语安,自己却忘记了他。。。。。
  • 神之仇

    神之仇

    这是一个充满奇迹的世界,每个人都可以拥有战宠,或战武,人类用玄戒来捕获他们,每个战宠都可以与主人合体,而战武只能当武器使用,并使主人学会一个技能。而一个人只能得到九只战宠或战武,所以,拥有强力战宠和战武的人,就可以拥有极高的地位。整个世界被分为了五个大陆,分别是东方青龙大陆,北方朱雀大陆,南方白虎大陆,西方玄武大陆和中央麒麟大陆,而传奇的故事则是在青龙大陆发生的。
  • 异能之一缘定情一双人

    异能之一缘定情一双人

    他和她只在他13岁,她12岁有过一面之缘。可他却许她一生,但未等她回答。便红着脸,跑开了。却不知这一别,便是多年后。他也变得冷酷,嗜血。她也变得无情,面对一切都是淡淡的。当再次见面,他便认出了她,可她还懵懵懂懂......
  • 源世界之尖兵

    源世界之尖兵

    文明世界一直在探索其它的世界,可真当一个世界出现的时候,却是带着灾难而来。从另一个世界中出现的丧尸,猛兽,无尽的冲击着这个源世界。这样的世界中,人类要如何自救,又如反击?天降灾难,绝地反击!
  • 风影定

    风影定

    陈影的人生目标就是:吃好喝好,房子银子。如果再有几个追求者,长得有那么几分姿色就更好了!林风眠:谁敢,杀谁!陈影:不要动不动就打打杀杀,显得很粗鲁。林风眠:你给我过来,我让你看看什么叫粗鲁! 陈影:……
  • 我与书的故事:“我与书的故事”征文大赛获奖作品集

    我与书的故事:“我与书的故事”征文大赛获奖作品集

    “书籍是人类进步的阶梯”,这是世界伟大的文学家高尔基的至理名言。读书是人类安顿自我心灵最为普遍而高贵的归宿,也是我们自我教育的重要手段。书籍承载了人类一切文明的气息,我们通过书本得以触摸到那些湮没在历史长河中的奇迹辉煌;书籍无限拓展了人类的思维空间,字里行间,我们拥有了翅膀,御风驰向幻想的彼岸。
  • 火鸦变

    火鸦变

    万余同胞落入修仙世界,太公和弟兄们通过努力、流血和自我牺牲,哪怕是化身火鸦,也要为人族争取到立足之地,并进军界面上族,扬威三界。第一部安定凡尘数千人族,在新世界与土著部族争斗、合作、死战,通过一系列战士和首领的牺牲,终于救回为奴的同胞,建立了人族传承,成功送两位人族弟子拜师求仙。第二部火鸦变人族大长老化身灵兽,守护拜师求仙的人族子弟月蓉,一人一妖在修仙界以弱胜强,不计牺牲,以微弱的力量为人族撑起一片生存的天空。第三部纵横四洲借助两界之间的争斗,人族化危机为机缘,在新世界奠定了坚实的发展基础,终于扬威两界,被尊为上族。
  • 躺在神尊怀里作天作地

    躺在神尊怀里作天作地

    推荐新文……《当和亲公主与国师大人私奔后》天宫仙阙,十里桃花灼灼,她被他逼迫跳下弑神台。——她诅咒他生生世世痛失所爱!跌落弑神台,即将灰飞烟灭那一刻,妖神之力觉醒,失去记忆的她成了涂山天下至尊的帝姬。传言,涂山狐族,一尾千年,可她生而九尾,第十尾,是他鲜血淋漓的心。他曾被人金屋藏娇,镇压在神魔山脉,法力尽失的她为他屠戮天下,浮尸百万,只为了他的那一句:“若你为我一统天下,我嫁你,可好?”洞房花烛之夜,他是她的面首,红妆绝色的少年美胜神祗谪仙,对她笑得颠倒众生:“月珏陛下,可否为我六宫无妃?”“……好。宠冠天下,六宫无妃。”月珏心猿意马。……那一场空前绝后的神魔之战。她躺在他怀里哭得祸国殃民,“天下和我你要谁?”少年敛眉,吻上她美过雪月霁雾的艳绝泪眸:“天下算个什么东西,也配和你比?!”