登陆注册
65592500000010

第10章

After climbing over the Hoof Mountain, they saw an endless row of tile-roofed houses. Mendou exclaimed with excitement, "Yunyang! We're in Yunyang!" They grinned, "Boy, that's Buckteeth Creek!" Blushing with shame, Mendou was too embarrassed to speak. He turned around to look at the big banyan tree at the dockside of Buckteeth Creek. The tree poured its shadow on the flagstone dock. People waiting for boats were like swarms of ants, sitting, lying or gathering together to play cards. Outside the shadow, some people were repairing boats which lay above a slanted white sand beach adjacent to the vast green water. From shallow to deep, the water extended to the white cliff at the end of the mist. In the middle of the white cliff, there was a gap where boats, big and small, came and went. Lyu Dashu said, "Most of the streams from the Daba Mountain converge here, then flow through that gap to the wide and turbulent Yangtze River. Both waters and roads converge here. After finishing the overland route of the Salt Road, we'll board a cypress boat. When we've sailed downward seven or eight kilometers, the boat will reach the Yangtze River estuary. After sailing upward ten kilometers, the boat will reach Yunyang."

As they walked down a winding stone path, Buckteeth Creek gradually revealed itself in the mist. It was surrounded by water on three sides and adjacent to mountains on one side, with layer upon layer of black eaves extending from the riverside to the mountainside. In the middle, a terraced slope from the dock split the "zigzag" street. Both the steps and street were made of stones. The grooves chiseled in the construction process had become polished as the years rolled by, and was brilliant as though rapeseed oil had been poured on them.

Buckteeth Creek was busy from morning to night all year round. On the winding street, mules, horses, porters, riders and bearers came and went in an endless stream. Now a team of mules and horses came. Brandishing a whip, the leader yelled in the distance, "Get out of the way! Mules are coming!" Guisheng said, "The tofu pudding of Buckteeth Creek is delicious. It's served in a wooden bucket. Once it's uncovered, a faint fragrance will greet you. A bowl of tofu pudding comes with pickled tuber mustard, minced scallions, ginger, several drops of soybean sauce and rice vinegar ... After eating a bowl, you'll have a long-lasting aftertaste." At that moment, they saw a group of people crowding around a bucket of tofu pudding at the street corner. Wanting to buy a bowl of tofu pudding, Mendou squeezed through the crowd. Unfortunately, it was sold out before he could buy any.

Buckteeth Creek was bustling. Many prostitutes, including both government prostitutes and unlicensed hookers, brazenly walked in the middle of the street, soliciting passers-by. They became more enthusiastic when they saw traveling merchants. Pockmark Zhang was dragged away by some prostitutes when he appeared at the street crossing. Although he became entangled with many prostitutes, Kang Huaiyuan shook them off. Lyu Dashu decided to go to Carmine's inn. Although her inn was somewhat strict, it was familiar to them and thus was convenient. Just then, a woman and a girl appeared and waved to them, calling, "We've prepared hot tea and food. Porters, are you seeking a lodging?" On hearing that they had decided to go to Carmine's inn, the landlady replied, "Her inn is full of guests." Sensing Lyu Dashu's hesitation, she grabbed his stick. "Come along. My inn is not a bandit inn!"

Lyu Dashu glanced at the girl beside the landlady, then said, "We only want to seek a lodging. We have no money for whores."

"This is my daughter, not a prostitute!" the landlady replied in a sulk.

Feeling relieved, they followed her.

Named "Xinyue" (New Moon), the inn was clean, tidy and spacious. They were all satisfied, and said that they would come again in the future. After paying for the lodging, they sat under a cassia tree in the courtyard. The landlady said in an ingratiating tone, "Yue, serve tea for the guests. I'm going to cook in the kitchen. Our guests may be hungry now."

When the dish was served on the table, they were immediately disappointed. There was only a pot of vegetable soup with several pieces of tofu, but Mendou failed to eat any. Moreover, there wasn't enough rice. After eating one bowl of rice, he went to the kitchen but there was none left. They beat their bowls with their chopsticks. The landlady came out smilingly and said, "Sorry, I forgot to hull grain and pound rice today." They plunked their bowls on the table in a huff and went to bed.

That night, Mendou's stomach rumbled emptily and he tossed and turned in bed. "Damn it! I paid enough money to stay here, but I didn't eat my fill. She's so mean!" he thought to himself. "I must figure out a way to teach her a lesson. Next time, she'll know how to treat her guests ... " He got out of bed and dressed, planning to look for food in the kitchen.

As Mendou was creeping stealthily towards the kitchen, he suddenly heard the sound of scolding from the woodshed. "I've fostered you for three years, and you still don't sell your body. You want me to lose money?" It was the landlady's voice. Looking through a crack in the window, he saw a girl bound and gagged on a woodpile, shaking her head. The landlady kept beating her with a broom. When she was finally tired, she enjoined, "Yue, go and get your cousin!" Yue pushed the door open and went out, then walked through the yard to leave the inn. The landlady threw the broom down. "I'm going upstairs to drink some tea," she said. "Then I'll continue your punishment!" With that, she bolted the door and went upstairs.

When the landlady was gone, Mendou slipped into the woodshed, picked up a chopper to cut the rope tied around the girl's waist, and urged her to escape. The girl grabbed his hand and bit it. Mendou shook his hand with pain. "Are you a dog? Ingrate!" he said.

"Sir, I left a mark on your hand," the girl said, crying. "So that I will recognize you if we meet in the future, and repay your kindness!" Without another word, Mendou gestured for her to stand on his shoulders and climb over the wall. He then rushed upstairs, slipped into the room, leaned against a corner of the wall and fell asleep.

A while later, the light downstairs came on and noise filled the inn. At that moment, the door to their room was pushed open. The landlady and Yue came in with an oil lamp, and looked them over one by one. All the porters were sound asleep, accompanied by the sounds of farting, somniloquy and snoring. They were all in the room. The landlady and Yue left in disappointment.

The waters of Buckteeth Creek were green all year round. At the estuary, the clear waters and turbid waters were clearly demarcated. The boat fare was a string of copper coins for each porter. They usually put their goods in the middle of the boat and sat on either side. With many shoals and rapids, if the trackers were unable to tow the boat, they had to tow it themselves. Thus, there is a saying that goes, "Hubei people are born humble. They have to pay the fare and tow the boat."

As the boat was approaching the Yangtze River estuary, the water became wider. Sails, big and small, fluttered in a vast expanse of whiteness stretching to infinity. The boat jolted in huge waves. Mendou grasped the rail firmly while the others appeared relaxed and puffed at their pipes. When one man suddenly stood up, the boat tilted to one side and was nearly capsized by a wave. After stabilizing the boat, the boatman broke out into curses, snapping, "Sit still! Are you seeking death?" The man's face turned pale with fright and he dared not retort.

The boat moved up and down in the river. Gradually, brown eaves in the distance became clear through the white mist. Nearby Yunyang, there were several bare stone ridges emerging from the center of the river, as though a group of monsters lurked beneath the surface. Kang Huaiyuan said, "That's Dragon Backbone stone." There was a temple surrounded by old trees and waterfalls on the opposite side of Yunyang. On the white wall adjacent to the river, there were several striking words that read, "Cool Wind on the River." This was Zhang Fei Temple. It is said that 2,000 years ago Zhang Fei, a general of the kingdom of Shuhan, was killed by his subordinates Fan Jiang and Zhang Da in Langzhong, then they hurriedly left, carrying his head and planning to submit to the Kingdom of Wu. When they reached Yunyang, they heard that the two kingdoms had made peace, so they threw Zhang Fei's head into the river. A boatman salvaged the head and buried it in the river bank. Later generations built the temple and offered incense in memory of this valiant general. It is said that no matter how serious the flood of the Yangtze River was, it would never submerge the threshold of Zhang Fei Temple.

The boat berthed alongside the wharf of Yunyang. The river beach was busy. The boat loading salt was moored, and porters shuttled back and forth like ants, busying themselves with handling goods. Numerous bags of salt were piled up as high as a city wall. The salt was transported from Yun'an Factory located in the upper reaches of Tangxi. In Tangxi, salt was transported by cypress boats in the upper reaches; in the lower reaches, the creek suddenly fell underground, which prohibited sailing. Thus, mules and horses were used to transport salt to Yunyang County. Later, the salt would be transported from the wharf to all parts of the country.

Yunyang is a county while Yun'an is a town, but Yun'an came to existence prior to Yunyang. The ancient town of Yun'an was prosperous. It was built among the mountains. Its Hu-Guang Guild Hall, Huangzhou Street, Jiangxi Street, Jiujiang Shop and so on teemed with traveling merchants. Standing on the mountainside, Shaanxi Jian Tower chimed continuously day and night without rest. The earliest salt well in Yun'an was called "White Rabbit Well." In 206 B. C. when General Fan Kuai, Liu Bang's subordinate, passed by Yun'an, he saw a white rabbit running past him. He chased after it, but the rabbit disappeared in the high grass. Looking down, Fan Kuai saw spring water flowing from the grass. He took a sip of it and tasted salt. Afterwards, he dug a salt well.

In Yun'an, every household was involved in salt-refining. There were various stoves. Small Pot Salt was refined before Big Pot Salt. Porters carried salt in the wharf of Yunyang, not in Yun'an. Lyu Dashu led them to Merry Spring Inn. As they were regulars, the innkeeper said politely, "Long time no see. I missed you very much!" After making arrangements for their accommodation, the innkeeper invited the traveling merchants to see the goods. Porters had no need to bargain in the market. As long as they checked in at the inn, the innkeeper would help them to sell their goods. When the merchants came, they would bargain and make a deal face to face. In case one side lacked cash, the innkeeper might suggest selling on credit, and there were practically no mistakes in the process.

The merchant who came to buy their goods was surnamed Zhou. He was a prestigious merchant in Yunyang. Lyu Dashu often came to Yunyang, so he was on familiar terms with the Zhou family. After receiving the goods and making payment, Mr. Zhou whispered to Lyu Dashu, "A man from Hankou wants to buy cow leather, and the price is several times higher than usual!"

Lyu Dashu said, "It's lucrative, but I'm the team leader of Jian's Salt Firm, and I have to lead the other porters back."

"It's easy. I can entrust their safety to Yang Ziqian and his guys," Mr. Zhou suggested.

"Alright. I'll hurry back to Meizi tonight!"

Mr. Zhou paid him five silver coins as earnest money.

Lyu Dashu prepared provisions. Before getting on the boat, he told the other porters that he would be going back home by land. Mendou stared at his back in shock, feeling like he had lost his backbone. Looking back, Lyu Dashu saw his pitiful expression. He gave Mendou several copper coins and said, "Don't be afraid. Salt will become your courage! When I first walked on the Salt Road, I was only fifteen, even younger than you. Don't carry too much salt when you go back ... " Mendou felt like an ant, with a high probability of being trampled in a moment's inattention. He thought to himself, "My dad was just as likely to be trampled to death by a turbulent stream of people. How I wish I could just stay at home. Has my mom closed the store? Is Aunt Wanghe cooking vegetable rice?" Mendou stood facing a wall covered with moss for fear that his tears might be seen by anyone.

On seeing his tears, Guisheng teased him. Mendou asked, "Where are you going?"

"Human Selling Street."

"You look like an honest man. It's surprising you have such an interest!" Mendou giggled.

Guisheng poked Mendou's head with his finger. "It's not a place for whoring, but for making money by doing some hard work!"

"Aren't you tired after such a long journey?"

Guisheng wore a forced smile. "My family lost the winter paddy field, so we'll have no grain next year." Carrying his shoulder-pole, he walked along a lane towards the noisy street.

Kang Huaiyuan came and volunteered to take Mendou to stroll around Yunyang. He took Mendou to a cloth store first, where he bought a piece of floral cloth. He then bought a boxwood comb from a stall and a pair of silver bracelets from a silver jewelry shop. Afterwards, he took him to a noodle restaurant, saying, "The wontons in this shop are delicious. You can eat your fill."

The wontons of Yunyang are characterized by thin wrappers and lots of stuffing, and the soup bases are especially important. After eating a bowl of wontons, Mendou was not yet full. Kang Huaiyuan asked the boss to bring him another bowl of wontons.

Patting his full stomach, Mendou followed Kang Huaiyuan happily. He thought to himself, "Yunyang is amazing! I'll bring my mom here after I earn enough money." When they reached the gate of Merry Spring Inn, Kang Huaiyuan gave Mendou a string of copper coins and said, "Go back when you get the salt. Pockmark Zhang and I will go to Yun'an. Take this stuff to your mom."

Glancing at the stuff in Kang Huaiyuan's arms, Mendou was annoyed. "No, I can't!" he said, then left Kang Huaiyuan alone on the street.

When Guisheng arrived at Human Selling Street, he saw a man waiting for a laborer. Seeing his large pile of goods, Guisheng estimated that he would not finish handling the goods until daybreak. He told the man, "I'll handle all of your goods after checking out."

As Guisheng came back after checking out, he saw a guy pestering the owner of the goods for a job. Taking a closer look, he recognized that the man was Qian Dadui.

When they carried the last portions of goods to the river dike, it was nearly dawn. They settled the account and allocated the money. When Qian Dadui received his share, a prostitute saw him and invited him to her brothel. Qian Dadui followed her. Guisheng tried to stop him, and Qian Dadui said, "I have considerable strength, and there are many jobs on Human Selling Street. Let me enjoy myself first."

Sleepy and tired, Guisheng pillowed his head on his shoulder-pole and fell asleep. After a little while, the beach became noisy. He got up to take salt on the river beach.

Yun'an Factory produced both blocky salt and salt powder, which were both wrapped in bamboo leaves. Mendou took forty kilograms, then carried the salt to a cypress boat, planning to go back to Buckteeth Creek with the other porters.

After crossing the river, Lyu Dashu hastily made his way back by land that night. In the latter half of the night, a blast of cold wind blew out his torch. He was astonished. "Am I in 'Ghost Wail'?!" he thought. In a ray of moonlight, he saw his surroundings, and cold sweat oozed from his back. "Damn it! I'm on the valley floor of 'Ghost Wail'!" he said aloud.

"Ghost Wail" was a dangerous place on the Salt Road. With high mountains and thick forests, it was a long valley without any households. The wind whistled through it, sounding like women moaning and wailing. It was said that in the late Qing Dynasty, a dozen porters were robbed by bandits and tied to trees. Finally, they starved to death and became skeletons. Their wives after waiting a long time without seeing them back were so worried that they went to look for them. However, when they arrived, they were tailed by the bandits, who raped them, murdered them and threw their bodies into the bushes. Hence, everyone passing by this place could hear women wailing. When passing through "Ghost Wail," the porters always walked in groups, even in daytime.

When the torch blew out, everything was dark. The wind howled fiercely, as though several hundred women were crowded around him, crying. As he looked around, the trees and rocks all became ferocious female ghosts. He blew hard on the sparks of his torch to rekindle the fire. However, the sparks flew away one by one and no fire sprang up. "I've made a living on the Salt Road for decades. Has my life come to an end in 'Ghost Wail'?" he thought in despair. He groped his way into a pine forest, picked up a handful of pine leaves and ignited them with a match. Finally, he managed to rekindle his torch.

Holding the torch and sweating profusely, he ran like wind for over two hours and escaped from "Ghost Wail." Daring not to enter it in the night, several porters had lit a fire and camped overnight near a big rock. As they were roasting potatoes to allay their hunger, they suddenly saw Lyu Dashu coming out of "Ghost Wail" covered in mud. "Ghost!" they screamed, and ran away. Without thinking about it too much, Lyu Dashu plopped himself down by the fire, caught his breath and set about eating the potatoes.

Lyu Dashu kept walking along the way. When he was hungry, he ate some of his provisions. According to a normal walking speed, it should have taken him two and a half days to reach Wooden Fish Temple, but it only took him one. When he reached Wooden Fish Temple, his ankle was sprained and his soles were raw and bleeding. He asked for some medicine from the temple, and planned to continue his journey the following day.

The medicine of Wooden Fish Temple was quite effective, and the swelling of his foot was greatly subsided. As he left the temple, he saw a porter sitting on the roadside, sobbing. "Why are you sobbing?" he asked.

The porter glanced at him sheepishly. "I was swindled in a whorehouse. We fixed the price at one bowl of salt. But the mother and daughter worked together, and swindled me out of a big bag of salt ... "

"Where is it?"

"It's under a big walnut tree on the street corner. A woman and her daughter."

Lyu Dashu limped to hide the earnest money given to him by Mr. Zhou, then went to look for the walnut tree. After walking for a little while, he saw it. The tree had an age of over a century at least, and its branches occupied a large patch of the sky. In contrast, the house beneath it was very small, with only three thatched huts. A young woman came out with a baby in her arms. Lyu Dashu recognized her. She was the young woman named Cucumber Sprout whom he had met at Eagle Rock. However, she did not recognize him. She was pouring tea into a mug.

Cucumber Sprout reached out her fingers. Lyu Dashu knew that the prices for the elder woman and the younger woman were two coins and four coins respectively. "I need the younger. But if you cannot satisfy me, I won't give you a penny!" he said.

"Rest assured. We always satisfy every customer!" the two women replied.

Cucumber Sprout and Lyu Dashu entered the room. After a long while, she yelled, "Mom, please help me. I'm too tired!" Upon hearing this, her mother immediately went to replace her.

After her mother went in, the room shook more violently, with pillars creaking, dust rising and wood chips falling. Before long, the woman shouted, "Please let me go. We won't charge you any money!"

Lyu Dashu said, "I won't stop unless you agree to return the salt to that porter."

The woman cried, "Fine!"

Lyu Dashu put on his clothes while cursing, then walked out carrying the bag of salt in high spirits.

All the lanterns in Wooden Fish Temple were lit like shining stars, and the porter was still sobbing by the road. Lyu Dashu threw the bag of salt at his feet. Then Lyu Dashu hummed a tune and went to sleep on the couch grass.

The next night, Lyu Dashu arrived back at Meizi. When he entered his house, his wife Qiuhao's eyes widened with astonishment. "You came back empty-handed. Did you encounter bandits again?" she asked.

Lyu Dashu waved his hand and said, "I came back alone to collect cow leather."

Qiuhao hastily heated food for him. After eating, without taking a rest, he went to Maqiao Town to seek goods.

同类推荐
  • 唐诗宋词元曲大全集(超值金版)

    唐诗宋词元曲大全集(超值金版)

    本书所选篇目以普及性为要,挑选可接受性强、浅近明白之作入书,又广泛借鉴了其他的权威版本。宋词和元曲的选择则是对各个时期、各种题材的作品衡量斟酌,博采众家之长。元曲包括元散曲和元杂剧,元杂剧文学成就也很高,但我们尽量侧重选择活泼灵动、浅俗直白,并能够使欣赏者毫无间隔感的元散曲。
  • 百载商埠:汕头经济特区建立与发展

    百载商埠:汕头经济特区建立与发展

    本书介绍了汕头经济特区建立与发展的有关情况,内容包括:筹建过程、大胆开拓、深化改革、开创未来。这套丛书可谓是一部书写红色记忆的读物,它对于了解共和国的历史、中国共产党的英明领导和中国人民的伟大实践都是不可或缺的。同时,这套丛书又是一套普及性读物,既针对重阅读人群,也适宜在全民中推广。相信它必将在我国展的全民阅读活动中发挥大的作用,成为装备中小学图书馆、农家书屋、社区书屋、机关及企事业单位职工图书室、连队图书室等的重选择对象。
  • 永修历代诗词选

    永修历代诗词选

    本书收录了示周续之、祖企、谢景夷三郎;寒松、咏筝、咏青苔、别范安成、玩庭、初春、秋夜、咏桃、春思、咏月、行园诗、咏雪应令、咏湖中雁、和王中书德充咏白云等作品。
  • 诗囚:孟郊论稿

    诗囚:孟郊论稿

    孟郊(751—814年),字东野,开中唐一代诗风的大诗人,与韩愈并为“韩孟诗派”领袖。常与贾岛合称“郊岛”,有“郊寒岛瘦”之说。孟郊诗里名句众多,如“春风得意马蹄疾,一夜看尽长安花”“谁言寸草心,报得三春晖”,但他写诗主要不靠巧对、机心,他的风格来自他瘦硬、沉潜的精魂,归根结底,来自他磨难重重又不屈不挠的人生。他独具一格的艺术气息,使人一见就能识别。一千多年过去,诗歌风派的一波波巨浪,淘去了许多诗人的面影,但淘不掉孟郊的声音和风貌。韩愈曾表示,愿做孟郊的“小跟班”:“吾愿身为云,东野变为龙,四方上下逐东野。”
  • 名家经典散文选——万事融笔端·叙事卷

    名家经典散文选——万事融笔端·叙事卷

    “名家经典散文选”,包括《万事融笔端·叙事卷》《挥笔如传神·写人卷》《情动于心中·抒情卷》《情景两依依·情景卷》《滴水见阳光·哲理卷》《闲情说理趣·随笔卷》《提笔如出鞘·杂文卷》《宏论博天下·议论卷》共8册。本套散文所选文章除了当代我国的名家精品之外,还选择了一些当代外国名家经典散文,诸如法国作家雨果、大仲马,英国哲学家罗素,印度文豪泰戈尔等。这些中外文学大家的作品,知识丰富,思想深刻,对于我们开阔眼界、提升素养都有极大的帮助。这些散文大多以一种轻松随意的文笔,朴实自然地展现出了名家散文的基本状况,并以这些名家生卒时间为顺序进行编排,充分体现了这些名家散文的个性魅力和风格特色。
热门推荐
  • 当代中国手机小说:洁白的手帕

    当代中国手机小说:洁白的手帕

    陈武编著的《洁白的手帕(当代中国手机小说名家典藏)》精选百余篇名家所创作的手机小说,精短丰富,阅读性与趣味性很强。《洁白的手帕(当代中国手机小说名家典藏)》共59篇作品,12万字,以都市题材为主,可见陈武已开始融入城市,融入主流社会,从作品看,有其独特的视角,有其个性的审美,内容有他在城市的奋斗,有他在城市的际遇,有他对城市的思考,有他对城市的爱憎,但令人欣喜的是陈武并没有忘记乡村,乡村依然有他祖辈的印记,童年的回忆……
  • 那年冬天寒先生请多关照吖

    那年冬天寒先生请多关照吖

    高中时,两人互相暗恋,后来他们在聚会中再次相遇在一起后有人问“你对象呢”他无奈说“应该又去酒吧了”“老寒啊,这一课怎么细讲”后来会议室里高层人员听他讲了十几分钟初中英语“唉,你娶我有点难度啊”“怎么了”“我哥哥可一大堆,个个都宠我”“放心,我有办法”
  • BIGBANG之我遇上你太迟

    BIGBANG之我遇上你太迟

    如果我没有遇见你们,没有去韩国,我是不是就不会认识你。如果你没有推荐我去做练习生,没有找我拍MV,这一切是不是都不会发生,我们是不是也不会在一起,也不会成为HelenTA?
  • 我就是个守路人

    我就是个守路人

    某一天,神找到了吴毅,“我能让你身边美女如云”“别说了,看见那只炸毛的狐狸了么”神顿了顿继续说,“我可以赐予你强大的力量。”“不用了,像你这样的我能打十个。”神有些生气了,鼓起了脸,“我可以给你无上的权力。”“还是算了,我只想做个守路的。”神终于忍不住了,“我能给你用不完的财富”吴毅迅速收起了无所谓的表情,掏出了手机,“加个好友,钱直接打给我吧。”
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 法师亚当

    法师亚当

    平行时空中的生命是如此愚昧,贪图获取无尽的知识与能量,然而知识充满谎言,能量是时空毁灭的根源,法师们已经掌握穿梭时空的奥妙,我们战无不胜,将亿万世界化为尘埃,你们这些区区蝼蚁,终将灰飞烟灭。——法师亚当。简单的说,这是一个人工智能穿越成为法师的故事。——————新书《超凡重启》需要您的支持。
  • 武道世界做渣男

    武道世界做渣男

    周清是个渣男,现在他栽了,因为那些被他渣过得女人,他竟然一个都打不过,这下子可就要命了。
  • 终末时代

    终末时代

    屠觉得这样没什么,整天过着提线木偶般的生活,只是,他没有任何的怨言,因为他想实现他的目标,就必须要这要,做提线木偶,因为他知道,一天,总有一天,他会摆脱这种生活,达到他的目标。
  • 我回大唐

    我回大唐

    主角遭遇意外,穿越到了唐朝。穿越到唐朝的主角会干什么呢?
  • 欧气太高怎么办

    欧气太高怎么办

    22世纪,人类的家园蓝星已经彻底覆灭,与此同时出现了一款游戏,在那里,人们可以享受第二人生,尽情打怪升级刷副本,当辣个蓝银出现后,全世界都感受到了浓浓地恐惧。