上面几章讲我伯父提贝里乌斯,讲他的历史,一直讲到他被奥古斯都认了干儿子。以下这几章里主要写从我九岁到十六岁之间所发生的事情。大部分是我们年轻的贵族们订婚、结婚的记录。第一件事是日耳曼尼库斯到了法定成人年龄(公元前1年),九月三十日是他十四岁的生日,但是“成年典礼”都是在三月举行。按照风俗,他穿戴整齐打扮好了,清早从我们巴勒登丘上的房子里出来,这是最后一次他穿那镶紫边的男孩子服装。一大群孩子在前头跑,唱着歌撒花,他的一队贵族朋友陪着他走,数不清的人们,分成等级,在后边跟着。这个游行行列慢慢走下山坡,经过市场,在这儿日耳曼尼库斯受到群众热烈的欢呼。他短短地讲了几句话,答谢人们的热情。然后,游行行列往前进行,爬上卡皮托莱因丘[1]的山坡上。奥古斯都和莉薇娅在丘上等着欢迎他。他在神殿里给朱庇特大神供献了一只白牛,然后第一次穿上了成年人的白袍子。我非常失望他们不许我去参加,因为那么长的路恐怕我走不了,要是叫我坐轿子又不太好看。这场典礼我只看到了最后一点儿,就是他回到家以后把他那童年服装和饰物都贡献给家宅之神了,还在门口台阶上向群众撒铜钱,散糕点。
一年之后他结婚了。奥古斯都尽他所能用法定规章来鼓励世家子弟结婚。帝国大得很,需要许多文武官员。尽管时常从平民中提升一些人到他们的贵族阶级里来,贵族和世绅还是不能满足国家官员的需要。有时候世家出身的人,批评这些新贵们俗气,奥古斯都总是气愤地说,他已经尽了全力,挑选比较好一点儿的。他说,解决问题,都在你们手里:每个上层阶级的男女都应该早婚,养育尽可能多的儿女。统治阶级中的生育和婚姻的数目一直往下落,成了奥古斯都的一块心病了。
有一次,高贵的骑士社团(议员都是从他们之中选出来的)提出抗议,说对于未婚男子律法太严格。他就把整个骑士社团都召集到市场来听讲演。他们到齐了,他就把他们分成两组,已婚和未婚的。未婚的那一组比已婚的大得多,他给每组各做了一次讲话。给未婚的那一组讲的时候,他越讲越生气,骂他们是畜生,土匪,还用了个古怪的比喻说他们是“谋杀后代的凶手”。那个时候奥古斯都已经是个老头子,当然是像所有的当了一辈子大头儿的老人一样,古里古怪,爱发脾气。他问骑士们是不是看到了幻象,看到自己是信奉女灶神的贞女?至少贞女是独自睡觉哇,他们可不是吧。请他们解释一下,为什么不跟他们同阶级的正经妇女同婚,生些健康的孩子,却把精力浪费在油腻腻的女奴或是希腊妓女身上?如果他听到的话是真的,他们骑士们每天晚上同床的人常常是让人作呕的人,那行业他简直说不出口。承认他们这种人在城里存在着已经算是宽大了他们。依着他的话,一个人逃避社会义务同时却生活得放荡应该受到处罚,跟一个女灶神修女忘了她立下的誓言一样——应该被活埋。
对我和我们这些已婚的人,那时候我已经是其中的一个了,他对我们的赞颂真可以说得上是富丽堂皇,把两臂伸开好像要拥抱我们。“与城市里巨大的人口相比,你们只是很少的几个,和那边你们那些同学来比你们也是少得多。因此我更要夸奖你们。我加倍地感谢你们服从我对你们的期望,尽最大努力来增加给国家办事的人。用这样方法生活,罗马将来就会成为一个伟大的国家。你们知道吧,开始的时候我们的人很少呀,但是人们结婚和生孩子以后,不但跟邻国人民竞争大丈夫气概,也跟他们比赛人口。我们永远不可忘记这件事。我们凡人早晚得死,所以我们必须一代一代传下去永不断绝,像火炬接力赛跑的那些执炬者一样。因而通过人与人的关系,人类得以不死,补偿了作为凡人而必死的缺点。这就是为什么伟大的天神制造我们人类的时候分为两种:一半造成男的,一半造成女人,又把爱悦对方的欲念植造在他们体内,使他们的情爱结出果子,这样继续繁殖,天神可以说是把我们早晚得死的凡人弄成永远不死的仙人了。可不是吗,据传说有些神是男的,也有些神是女的,而且他们都有姻亲关系和父母子女的关系。你们看呐,他们这些神灵并不需要结婚、生育子女这样的方法求不死,但是连他们也都赞成这个高尚的风俗习惯呀。”
我要笑,不是因为我被夸奖的事,而是因为我被迫做的事——我将要告诉你们关于巫兰尼拉,我那时的妻子的事,这简直是彻头彻尾的一场笑剧。奥古斯都向我们这样讲话有什么用啊?他明明知道,他所谓的“逃避义务”不是男人们而是女人们逃。如果他召见的是女人,向她们这么样讲,他很可能收到一些效果。
我记得有一次我听见我母亲的两个女仆站在世家妇女的立场上讨论现代婚姻问题。她们问结了婚女人能得到什么好处呢?现在道德标准这么不严格,没人再去重视婚姻了。好吧,就算有几个守旧的人还尊重道德,对他妻子跟他朋友或家仆的私生子有偏见,也有几个守旧的妇女还尊重她丈夫的情感,很小心,只怀她丈夫的孩子不怀别人的,但是一般来说,现下任何一个漂亮女人都可以和她们选中的任何一个男人睡觉。要是她结了婚,后来厌倦了她丈夫的话,平常总是这样,她要想找个别的男人来取乐,她大概得跟她丈夫的自尊心和嫉妒心斗争。结婚以后经济方面也不会更好。她的嫁妆都得给丈夫,或者丈夫家的家长,公爹要是还活着的话;丈夫和公爹不容易对付,不像父亲和哥哥,她早就知道他们的弱点了。结婚的意思只是负上讨厌的家务责任。至于孩子呢,谁要孩子呀?他们出生以前几个月妨碍太太的健康,打搅太太的娱乐。虽然她产后可以立刻雇个奶妈,但是从那倒霉的生育复原还是需要不少时间,而且常常是生过一两个以后,身材就完全毁掉了。看那美丽的朱莉亚变成什么样子啦,都是因为她听从奥古斯都,满足他要有许多后代的欲望。如果一位太太爱她丈夫,她不希望在她怀孕期间她丈夫有别的女人,反正孩子生了以后他一点儿也不关心。还有,好像这些事还不够受的,如今的奶妈粗心得吓人,孩子常常死掉。幸亏,有那些聪明的希腊医生可真是件好事,要是怀孕期不太久,他们能在两三天内去掉太太们不要的孩子,不受什么损害,也没人知道。当然,有的太太们,甚至摩登太太们,还有那旧式的要孩子的欲望,但是她们总可以买一个来收养,从那些好家庭出身被债主子追债的男人们那里去买……
奥古斯都批准贵族、骑士们可以跟平民结婚,甚至跟自由女仆结婚,这也没有多少效果。骑士们要结婚的话都是为了要得到大批嫁妆,并不是为了爱情和孩子。一个自由女仆不值什么钱,而且骑士们,尤其是新近迁升的骑士们,都非常不愿意跟下等人结婚。在传统贵族家庭中这个困难更大。不但门当户对可以做亲的妇女不多,而且结婚仪式也很严格。妻子更是绝对地在夫家家长的管制之下。每个聪明女人同意结婚之前都要再三考虑,因为结婚之后就没法解脱,除非是离婚;而且离婚之后,很难把带给夫家的嫁妆收回来。不过除了这些传统的贵族家庭,一个女人可以跟一个男人合法地结了婚还保持着独立,掌管她自己的财产——只要是她愿意,她还可以要求每一年之中三夜不在她丈夫家睡觉;因为这样安排会打断他把她当作固定产业的。女人喜欢这种婚姻方式是有道理的,也正是丈夫们不喜欢这种方式的理由。这个方法在罗马城里最下等的家庭开了头,就往上发展,除了那些传统贵族家庭以外,很快就成了普遍的规矩。在这一点上有个宗教上的困难。政府祭司是从这些贵族家庭选出来的。宗教法律规定,祭司必须是在严格方式下结了婚的人,而且必须是严格方式婚姻所产生的孩子。做祭司候选人合格的越来越少了。最后,祭司学院的空位子补不上了。需要想办法,所以律师们想出来了一个办法。贵族妇女同意在严格方式下结婚的时候,她们可以表明:完全交出她们自己和她们的财产是“关乎神圣之事”,此外她们可以享受自由方式婚姻的各种利益。
这都是后话。当时奥古斯都所能做的除了他的法令处罚独身男子和没有孩子的男人之外,他还对家长们施用压力叫他们的儿女早点儿结婚,趁着他们年纪轻还不知道结婚是怎么回事,或者只会盲目地服从,没有什么别的办法。要做好榜样。所以奥古斯都和莉薇娅家的这些年轻人都早早地订了婚。听起来一定奇怪,奥古斯都五十四岁就做了祖父,他死时七十六岁已经做了曾祖父了;而朱莉亚呢,她第二次结婚已经有了个可以出嫁的女儿,可是自己还没超过生育年龄;因此辈分交叉错综,皇帝家的家谱可以跟奥林匹斯山上诸神的家系那复杂性媲美了。这不但是因为常常收养干儿子,近亲结婚泛滥简直到了宗教不许可的程度——到了这个时期,皇帝家已经是在法律之上了;而且是因为男人一死,寡妇立刻就被迫结婚,还总是嫁在那个亲上联亲的小圈子里。我现在就把这一点简短地讲清楚。
我已经提到朱莉亚的孩子们,自从朱莉亚被放逐,取消了继承权以后,他们都成了奥古斯都的主要继承人。三个男孩子:盖乌斯、卢修斯和波斯蒂尤默斯。两个女孩:朱莉拉和阿格里皮娜。莉薇娅家的年轻人是提贝里乌斯的儿子卡斯特,跟他的两个堂兄弟,就是日耳曼尼库斯和我,还有一个堂妹就是我姐姐莉维拉。我可别忘了朱莉亚的孙女儿——朱莉亚的女儿朱莉拉因为在莉薇娅家没有合适的男子可嫁,就嫁给了一个有钱的议员叫伊米利亚斯(是她前一次结婚夫家的堂兄),给他生了个女儿叫伊米利亚。朱莉拉的婚事很不幸,因为莉薇娅不愿意奥古斯都的孙女儿嫁给别人,只能嫁给她孙子才好;但是你们就会看到她的烦恼很快就过去了。这个时期里日耳曼尼库斯跟阿格里皮娜结了婚。阿格里皮娜是个又美丽又正经的姑娘,其实,他早就爱上她了。盖乌斯娶了我姐姐莉维拉,婚后不久他就死了,没有留下儿女。卢修斯跟伊米利亚订了婚,还没结婚他就死了。
卢修斯一死,伊米利亚嫁给谁就成了问题。奥古斯都感觉到莉薇娅打算把伊米利亚嫁给我,可是他很喜爱那个女孩子,不忍心叫她嫁给一个像我这样病病歪歪的人。他决定反对这桩婚事。他对他自己说,这一次莉薇娅不能任意而为。卢修斯死后不久,奥古斯都可巧跟他一位老将军米都林纳斯一起吃晚饭。米都林纳斯是专政者卡米勒斯的后代。酒过三巡,米都林纳斯笑着对奥古斯都说他有个孙女儿他很喜欢。这女孩忽然在文学方面大有进步,他知道这个进步应当归功于他最尊敬的客人的一位青年亲属。
奥古斯都伤了脑筋:“这可是谁呢?我一点儿都没听说,怎么回事啊?是件秘密恋爱?”
“对了,差不多是那么样,”米都林纳斯笑眯眯地说,“我跟这个小伙子谈过,尽管他体格方面有不幸之处,我还是喜欢他。他有坦白高尚的风格,作为一个年轻的学士很叫我佩服。”
奥古斯都不相信地问:“什么,你说的不是小克劳狄乌斯吧?”
“是啊,就是他。”米都林纳斯说。
奥古斯都眉开眼笑,还带着当机立断的神情,他急不可待地问:“嘿,米都林纳斯,老朋友,你对叫他做你孙女婿有意见吗?要是你同意这桩婚事我很愿意去安排。年轻的日耳曼尼库斯现在在名义上是家长,不过这样大事他得听长辈的话。你看,对于这么个可怜的又聋又结巴的瘸子并不是每个姑娘都能克制自己的反感呐。莉薇娅和我给他定谁做媳妇都觉得为难。不过,要是你孙女儿自己愿意……”
米都林纳斯说:“这女孩子亲自对我说这件婚事。她已经仔细考虑过了。她告诉我说小克劳狄乌斯又谦虚又诚实,并且非常仁慈;再说他因为腿瘸就永远不能去打仗,被打死……”
“或是追求别的女人,哎?”奥古斯都笑着说。
“而且他只是一个耳朵聋,至于他的健康……”
“大概这位小机灵儿已经猜着了,他身上妻子们最关心的那一部分并不瘸,对吧?是呀,他怎么会不能叫她生健全的孩子呢?你看我那匹又瘸又喘的雄马布西法拉做马种所繁殖的赛车健马比全罗马任何别的雄马都多。不过,米都林纳斯,玩笑归玩笑。说正经的,你们家是个光荣世家,我妻子家跟你家结成姻亲一定会觉得荣幸。你真赞成这桩婚事吗?”
米都林纳斯说这个姑娘也可能选上个更糟、更不行的。何况跟国父家联上姻亲是多么光荣。
他孙女儿米都林娜是我第一次恋爱的爱人;我敢起誓,这世界上没有过那么美的一个孩子。我遇见她是在一年夏天的一天下午的萨乐公园。那天阿辛努多病了,是萨尔皮希亚斯带我去的。萨尔皮希亚斯的女儿嫁给米都林娜的叔叔佛若斯,一个出色的军人,六年之后做了执政官。我头一次见她吃了一惊,不只是因为她那么美丽,也是因为我正在看书的时候她忽然出现在我耳聋的那边。我抬头一看,她站在那儿笑我看书看得那么专心呢。她非常苗条,黑黑的头发,白白的皮肤,深蓝色的眼睛。她的动作很灵敏,像小鸟一样。
“你叫什么名字啊?”她问我,语音友善。
“提贝里乌斯·克劳狄乌斯·德鲁苏斯·尼禄·日耳曼尼库斯。”
“我的天,这么些名字!我叫米都林娜·卡米拉,你几岁了?”
“十三了。”我说,控制住了我的口吃。
“我才十一岁,可是我敢保证我能跟你赛跑,从这儿跑到那棵雪松,再跑回来。”
“你是个赛跑冠军啊?”
“我能赛过罗马所有的女孩子,也赛得过我哥哥。”
“嗯,我恐怕这一次你会是因为对手缺席而胜利了。我根本不能跑,我是个瘸子。”
“哎呀,可怜。你怎么来的?一路单脚跳来的吗?”
“不是,卡米拉,我坐轿子来的,像个懒老头儿似的。”
“你为什么叫我小名呀?”
“因为这个名字更合适。”
“你怎么想出来的?机灵鬼儿。”
“因为在伊特拉斯坎人之中‘卡米拉’是他们称为献身于狄安娜狩猎女神的青年猎人女祭司。名叫卡米拉的人肯定是个赛跑冠军啦。”
“真好,我从来没听说过这个故事。我现在要请我的朋友们都叫我卡米拉,不叫别的名字了。”
“请你叫我克劳狄乌斯,好吗?这个名字对我合适,意思是‘瘸子’,我家里人平常都叫我提贝里乌斯,那不合适,因为泰珀尔跑得快极了。”
她笑了。“那么,克劳狄乌斯,告诉我,你不能跟别的男孩子们跑着玩,你一天到晚干什么呢?”
“我多半是看书和写作。今年我已经读了好几十本书了,现在才六月。这一本是希腊文。”
“我还不会念希腊文呢,我才学会了字母。我祖父生我的气呢——我没有父亲,你知道吧——说我懒。当然我听人说希腊话的时候我听得懂:我们吃饭的时候,或者有客人来访的时候总得说希腊文。这本书讲的是什么呀?”
“修斯底德斯写的历史的一部分。这一段是讲一个政治家,也是一个制革工人,名叫克利昂,开始批评一些大将军把斯巴达人围困在一个岛上。他说这些大将军不努力,如果他是大将军,他就会在二十天之内把整个斯巴达俘虏了带回来。雅典人实在听腻了他的话,就派他去指挥三军。”
“这个主意有点怪,后来呢?”
“他不失信,他挑选了一个很好的参谋长,就告诉那个参谋长他爱怎么打仗就怎么打,只要打胜利就行了。那个参谋长真是个好样的;果然在二十天之内克利昂把一百二十名斯巴达最高首长带回雅典去了。”
卡米拉说:“我听我叔叔佛若斯说最聪明的领导人就是那个能选择一个聪明人替他动脑筋的人。”她又说:“克劳狄乌斯,你现在一定挺聪明了。”
“人都说我是个大傻瓜。我越读书他们认为我越傻。”
“我认为你很聪明。你讲事情讲得挺好。”
“可是我口吃呀,我的舌头也是个瘸子。”
“也许你是太紧张,你不认识很多女孩子,是吧?”
“不认识,”我说,“你是我遇见的头一个不笑话我的人。卡米拉,我们能不能时常见面啊?你不能教我跑,但是我能教你希腊文,你说好不好?”
“好哇,我爱学。你能不能用有趣儿的事教我呢?”
“你喜欢什么书咱就用什么书,你喜欢历史吗?”
“我觉得我最喜欢诗;历史有那么多人名和日期得记。我姐姐非常爱读帕尔西尼亚斯的爱情诗,你看过没有?”
“看过一些,可是我不喜欢,太矫揉造作了。我喜欢真实的书。”
“我也是。不过,有不矫揉造作的希腊爱情诗吗?”
“有西奥克利特斯的诗,我很喜欢他。请你婶婶明天这时候再带你来这儿。我把西奥克利特斯带来,我们立刻就开始吧。”
“你保证他的诗不讨厌吗?”
“不讨厌。他的诗可好了。”
从那次以后,我们差不多每天在公园见面。坐在树荫里读西奥克利特斯,或者聊天。我叫萨尔皮希亚斯向我保证谁都不告诉,因为我恐怕万一莉薇娅听见了就不许我再去公园。有一天卡米拉说我是她见到的最和善的男孩子,跟他哥哥的朋友们相比她最喜欢我。听完,我就告诉她我多么喜爱她,她很高兴,我们就羞答答地接吻了。她问我,我们俩有没有结婚的可能。她说她祖父什么事都给她办。有一天她会请她祖父一起来,给我介绍一下;但是我父亲赞成吗?我告诉她我没有父亲了,一切事都掌控在奥古斯都和莉薇娅手里,她听了很丧气。我们在那一天以前从来没谈过家务事。她从来没听见谁说过莉薇娅一点儿好处。可是我说她也许会答应,她那么讨厌我,我想只要我不给她丢脸,她才不管我怎么样呢。
米都林纳斯是个正直尊严的老人,又是个历史学者,这就使我们谈话比较容易。他第一次出征是在我父亲手下做高级军官,所以他知道关于我父亲的许多轶事,我记下来了好些资料可以写在我父亲的传记里,我很感激他。有一天,我们谈起卡米拉的祖先卡米勒斯来了,他问我卡米勒斯的所作所为我最羡慕哪一件,我说:“法莱斯那个奸猾教师把他所教的小学生们骗到罗马城下,说法莱斯人要赎回孩子无论什么条件都会答应的。卡米勒斯觉得他太卑鄙,不接受他的讨好,反而叫人把教师的衣服剥光,把他的手也绑在背后,发给孩子们棍子、鞭子,叫他们一路把老师打回家去。这件事干得多么动人,多么漂亮啊!”当我读这个故事的时候,我想象中那个教师是卡托,那些男孩子是波斯蒂尤默斯和我自己,所以我对卡米勒斯的热情是混合的。但是米都林纳斯很欢喜。
请求日耳曼尼库斯允许我们结婚的时候,他马上就高兴地同意了,因为我已经告诉他我爱卡米拉;我伯父提贝里乌斯也不反对,我祖母莉薇娅又照样掩藏起她的愤怒,向奥古斯都祝贺,夸奖他机智敏捷,当时就把米都林纳斯的话拿住了,她说米都林纳斯一定是喝醉了,才同意这桩婚事呢,虽然他给的嫁妆少,可有了与奥古斯都家联姻的荣耀。唉,卡米勒斯家族好几代没产生个出色人物了。
日耳曼尼库斯告诉我什么都安排好了,订婚典礼在下一个好日子举行——我们罗马人对日子非常迷信,比方说,没有一个罗马人会在七月十六日上战场,结婚,或是买房子。这是卡米勒斯时代发生阿里亚大灾祸的那一天。
我简直不能相信我的运气这么好。我也曾经害怕被迫跟伊米利亚结婚。她是个脾气很坏、装模作样的女孩子,常常来我家做客,总是学着我姐姐莉维拉来逗我,取笑我,愚弄我。莉薇娅坚持,我的订婚典礼越简单、客人越少越好,因为要是人太多,她不敢保证我不出丑。我也愿意这样,因为我恨一切礼节。只有必要的证人们参加,没有大宴会。按照平常的宗教仪式牺牲了一只公羊,以后察看羊的内脏,看看是吉兆不是。当然是吉兆;奥古斯都执行祭司任务,为了祝贺莉薇娅,自然会照顾这件事。然后签个婚约,订下我一到年龄,就举行第二个典礼,商量嫁妆的事。最后应该是我和卡米拉手拉手儿接个吻,我给她一个金戒指,她就回到她祖父家去——悄悄地,跟她来的时候一样,并没有一队随从跟在后面唱歌。
连现在写那一天的事都叫我痛心。我戴着花冠,穿着新袍子,日耳曼尼库斯陪着我,很紧张地站在我家祭坛旁边等着卡米拉来。她晚了,她很晚呐。证人们不耐烦起来了,就批评老米都林纳斯没有礼貌,在这样场合下叫大家等着他。最后,门房报告,卡米拉的叔叔佛若斯到,正说着他就进来了,穿着丧服,脸色灰白。他简短地招呼大家,并给奥古斯都和大家道歉,请大家原谅他迟到和他那不吉利的服装,然后接着说:“大祸事发生了,我侄女儿死了。”
“死了!”奥古斯都喊着说,“这是开的什么玩笑哇?半小时以前我们得着信儿,说她已经起身往这里来啦。”
“她被毒死了。门口聚了一群人,人们听说我家小姐就要去订婚,他们就聚了一群。我侄女儿出来的时候女人们都围过来看她。她喊了一小声,好像有人踩了她的脚趾头似的,没人想到会有什么事,她就上了轿子。我们还没走完一条街呢,我妻子萨比西亚看见她脸色不对,就问她是不是害怕。她说,‘哎呀,婶婶,那个女人在我胳膊上扎了一针,我觉得要晕倒了。’这是她最后一句话,朋友们,几分钟之后她就死了。我一换了衣服就连忙跑来了,你们原谅我吧。”
我不禁泪如泉涌,呜呜地哭起来了。我母亲看到我的行为这么不检点,生气极了,叫一个仆人马上把我领回屋去。我不能吃,不能睡,害了狂热病,在屋里待了好多天。要不是波斯蒂尤默斯安慰我,我相信我已经完全疯了。那个女凶手一直没有抓到,也没人能说出来她行凶有什么目的。几天以后,莉薇娅对奥古斯都说,据可靠的报告,人群里的一个女人是个希腊女子,她觉得卡米拉的叔叔虐待了她,毫无根据是不用说的了,但是她决定用这种方法,这种恶毒的方法来报复。
我好了以后,或者说只比平常好一点了,莉薇娅对奥古斯都说,小卡米拉的死是万分不幸的。她恐怕虽然奥古斯都有理由反对,伊米利亚到底还是得跟她这个非常讨厌的孙子订婚。她说大家都觉得奇怪他们怎么没有早就配婚了呢。所以,莉薇娅到底还是为所欲为了。几个星期之后,我跟伊米利亚订了婚;典礼中我没出什么错儿,因为哀痛卡米拉,我什么都不在乎了。但是伊米利亚来到的时候眼睛红了,她的眼泪不是伤心之泪,是愤怒之泪。
现在,说到波斯蒂尤默斯,我那可怜的朋友。他爱上了我姐姐莉维拉。他常常见到她,因为她嫁给盖乌斯之后就住在皇宫里,现在还住在那儿。大家都盼望着他们两个结婚,再把因他哥哥盖乌斯之死而打断的家庭关系重建起来。波斯蒂尤默斯对莉维拉的热爱使她非常得意,她经常向他调情卖俏,但是并不爱他。她爱的是卡斯特——一个残酷,放荡,面孔漂亮的家伙。我无意中发现了他们两个之间的关系,使我替波斯蒂尤默斯难过,尤其是波斯蒂尤默斯根本不知道她的性格,我又不敢告诉他。我们三个在一起的时候,她总是假装爱护我,这叫波斯蒂尤默斯感动之极,叫我却气个半死。我明明知道,波斯蒂尤默斯一走开,她马上就要给我使坏招儿。莉薇娅听到了莉维拉和卡斯特私通的风声,就派人小心地监视着他们:一天晚上,莉薇娅的忠实仆人报告说卡斯特刚刚从晒台上的窗户爬进莉维拉的卧房去了。她叫一个武装卫兵守住晒台,然后她去敲莉维拉的门,叫着她的名字。一两分钟以后,莉维拉开了门,假装睡熟了刚醒的样子;但是莉薇娅进屋去在帘子后头找出卡斯特来。莉薇娅跟他们明白地讲,叫他们懂得在某些条件之下,她不但不把这件事告诉奥古斯都(要是告诉,他准要把他们俩放逐出去),如果某些条件都遵守了她还能安排叫他们俩结婚。我订婚以后不久(公元4年),莉薇娅跟奥古斯都商量妥了,叫波斯蒂尤默斯跟我一个姨表姐名叫多米蒂亚的女孩子订了婚,波斯蒂尤默斯很难过;同时卡斯特娶了莉维拉。这是奥古斯都收认提贝里乌斯和波斯蒂尤默斯做干儿子的那一年。
莉薇娅认为朱莉拉和她丈夫伊米利亚斯是她施行计划的障碍。可巧她得到证据,伊米利亚斯跟庞培的孙子科尼拉斯同谋,要夺奥古斯都的大权。他们要跟前任执政官们均分奥古斯都的职位,前任执政官包括提贝里乌斯,可是还没问过他本人的意见。这个阴谋没能持久,因为伊米利亚斯和科尼拉斯去拉拢的第一个前任执政官就拒绝了跟这件事有任何牵连。奥古斯都没判他们两个人死刑,也没把他们充军发配。这个阴谋没人支持,证明他自己的地位很稳固,为这一点他饶恕了他们。他只把他们两个叫到跟前教训了一顿,数说他们忘恩负义,真是胡闹。科尼拉斯跪在他的脚下感谢他的宽厚;奥古斯都求他别再现眼了,他说他不是暴君。把他当阴谋刺杀的对象或是跪在他脚下求饶命,还不能把他弄成个暴君。他只不过是罗马共和国政府的官员,暂时掌握的权力比较宽,为的是维持更好的秩序。显然是伊米利亚斯胡说把他带坏了。纠正这些胡说八道最好的办法是叫科尼拉斯明年也做个执政官,得到跟他自己同等的地位;因为罗马没有比执政官更高的地位了。(在理论上真是这样。)伊米利亚斯很傲慢,还站着;奥古斯都告诉他,从跟他自己是姻亲这一点上来说,他应当更正派,从以前是执政官来说他应当更聪明。于是,他被取消了所有的这些荣誉。
这件事最有趣的是,奥古斯都的宽大处理都成了莉薇娅的功劳。她说她向奥古斯都替那两个阴谋家哀求饶他们的命;她说奥古斯都本来决定要用这两个人做警戒别人的榜样。经过奥古斯都同意,莉薇娅出版了她写的一本小书,叫《暴力与温和的枕上辩》,书里有不少涉及他们俩私人的事情。奥古斯都被写成一个坐立不安,愁眉不展,不能安睡的人。莉薇娅委婉地恳求他说出他的心里话。于是,他们两个一起从头到尾讨论了应该怎样处理伊米利亚斯和科尼拉斯的问题。
奥古斯都说他不愿意处死他们,但是他恐怕他还是得那么办,因为他要是放过他们,别人就会认为他怕他们,这可能引动别的人再来谋害他。“经常需要向人报复,经常需要治人的罪,我这样正直的人处在这种情况下,可真是伤透了脑筋啊,我的夫人。”
莉薇娅回答:“你说得很对。我给你提个建议吧——这当然是说如果你愿意接受,而且不怪我大胆,虽然是个女人,居然敢给你提出连你那最好的朋友都不敢提的建议。”
奥古斯都:“说吧。要说什么,说出来吧。”
莉薇娅:“那我就毫不迟疑地告诉你吧,因为你的前途好、坏都有我一份儿。只要你的地位安全,我就有我能统治的部分;反过来说,如果你被害了(天神可不许发生那样的事),我也就完了……”她建议宽恕:“温柔话儿可以消怒。严厉话语即便是好心好意也会引起反感。宽恕能感化最傲慢的心,惩罚能使最软的心肠硬起来。……我的意思并不是说我们得把罪犯不分黑白一体宽恕,因为也有的是不可救药的和顽固不化的堕落分子,对他们仁慈简直是白费。这样的罪犯好像是国家的一个毒瘤子,应该马上除掉。其他罪犯,或是有心或是无心犯了错误,都是年幼无知,不懂事。我觉得只应当把他们训斥一顿,或者尽可能轻地打一顿,所以让我们拿这两个人开头做个试验吧。”于是奥古斯都鼓掌称赞她的智慧,坦白说他完全被说服了。书的内容大概如上。请注意这一点:保证奥古斯都死了,莉薇娅的统治就停止。再请注意并且记下来这个词“不可救药和顽固不化的堕落分子”。我祖母莉薇娅狡猾得很呐!
现在,莉薇娅告诉奥古斯都,我和伊米利亚之间的婚事必须取消,作为皇家对她父母不满意的表示;奥古斯都不但同意而且高兴极了,因为伊米利亚已经向他诉过苦,说她嫁给我可太倒霉了。莉薇娅现在对于朱莉拉一点儿都不用怕了。奥古斯都怀疑她和她丈夫同谋。不过,莉薇娅这时候得先偿还欠她朋友巫兰尼亚的人情,或者说债务。我还没提到这个女人呢。她是我这部历史书里边最可恶的角色。
注释:
[1]卡皮托莱因丘,罗马七丘中最重要的,神殿和元老院都在丘上。