登陆注册
6324400000041

第41章 商务英语合同实例(25)

2.3 The production capacity in the first 12 months after the joint venture company put into operation is_________. In the second 12 months when the component parts are produced by the joint venture company itself, the production capacity is_________. With the development of production and successful operation, the variety of product may be increased to_________kinds.

Article 3 REGISTERED CAPITAL

3.1 The registered capital of the joint venture company is RMB

Yuan (equivalent to US $_________), which will be contributed by Party A and Party B equally.

Party As contribution:

Cash:

Land-use right:

Premises (to be evaluated by joint group):

Machines and equipment:

Others:

Total (accounting for 50% of the registered capital):

Party Bs contribution:

Cash (to be converted from US dollars according to the exchange rate in effect on the data this Contract becomes effective):

Technology (including technical data, know-how and trademark, to be evaluated by joint group):

Component parts supplied:

In the first 12 months:

Total (accounting for 50% of the registered capital):

3.2 The total investment shall be fully made within 12 calendar months commencing from the date on which the business license is issued to and obtained by the joint venture company. To facilitate construction of the factory premises, an initial investment is to be made in cash by Party A and Party B each amounting to RMB_____Yuan, which shall be paid within one month after the incorporation of the joint venture company (i.e. after the business license is issued and obtained). The balance of the investment, including the evaluation of property and the right to the use of land, etc. shall be fulfilled within the aforementioned 12 calendar months.

3.3 In case any party to the joint venture intends to assign all or part of its investment subscribed to a third party, consent shall be obtained from the other party to the joint venture, and approval from the examination and approval authorities is required. When one party to the joint venture assigns all or part of its investment, the other party shall have the preemptive right to purchase.

Article 4 BOARD OF DIRECTORS

4.1 The date of registration of the joint venture company shall be the date of the establishment of the board of directors of the joint venture company.

4.2 The board of directors is composed of six directors, of which three shall be appointed by Party A, three by party B. The chairman of the board shall be appointed by Party A and its vice chairman by Party B. The term of office for the directors, chairman and vice chairman is four years. Their term of office may be renewed if continuously appointed by the relevant party.

4.3 The highest authority of the joint venture company shall be its board of directors. It shall decide all major issues concerning the joint venture company. Unanimous approval shall be required before any decisions are made on major issues. As for other matters, approval by majority or a simple majority shall be required.

4.4 The chairman of the board is the legal representative of the joint venture company. Should the chairman be unable to exercise his responsibilities for some reasons, he shall authorize the vice chairman or any other directors to represent the joint venture company temporarily.

4.5 The board of directors shall convene at least one meeting every year. The meeting shall be called and presided over by the chairman of the board. The chairman may convene an interim meeting based on a proposal made by one third of the total members of directors. Minutes of meeting shall be placed on file.

Article 5 BUSINESS MANAGEMENT OFFICE

5.1 The joint venture company shall establish a management office which shall be responsible for its daily management. It shall have a general manager, appointed by Party A, and a deputy general manager, appointed by Party B. Their terms of office are four years.

5.2 The responsibility of the general manager is to carry out the decisions of the board of directors and organize and conduct the routine work of the joint venture company. The deputy general manager shall assist the general manager in his work.

5.3 In case of graft or serious dereliction of duty on the part of the general manager and/or the deputy general manager, the board of directors shall have the power to dismiss them at any time.

Article 6 RESPONSIBILITIES OF PARTIES

Responsibilities of Party A:

6.1 To apply for and obtain the business license, to make tax registration and obtain all possible tax reductions and exemptions according to the laws of the Peoples Republic of China;

6.2 To organize construction of the factory premises, to install machinery & equipment, to settle the fundamental facilities, such as water, electricity, communication and transportation.

6.3 To obtain necessary entry visas for foreign staff and workers and provide convenience for their traveling on business in China;

6.4 To recruit Chinese staff, engineers, technicians, workers and translators;

6.5 To apply to the Bank of China or any other banks approved by the State Administration of Exchange Control for the opening of foreign currency and RMB accounts;

Responsibilities of Party B:

6.6 To expedite shipment of machinery, equipment and component parts; to provide technology and send technical personnel for installing, testing and inspecting;

6.7 To train Chinese technical personnel and workers at Party Bs plants and/or other locations agreeable to both parties according to the training programs duly agreed upon;

6.8 To solve problems concerning technology, operation and management, which may arise in the course of production.

6.9 To collect appropriate scientific and technical information as well as economic and legal information that may be of use to the normal operation of the joint venture company.

同类推荐
  • 用耳朵听最优美的名著

    用耳朵听最优美的名著

    系列图书精选的各类故事、散文、演讲、时文及名著片段,均用词精准简洁,语句流畅优美,将引领你进入趣、情、爱与理的博大世界,使你更加充满信心地去追求梦想。这里有嘻嘻哈哈的幽默故事,有体会幸福与生活的感悟故事,有帮你战胜挫折给你勇气的故事,有闪烁着人性光辉的美德故事,有发人深省的智慧故事,也有在成长路上给你动力的哲理故事。相信本系列图书能为你展现一个美丽新世界并使您的英语学习更上一层楼。
  • 英语PARTY——橄榄之国·西班牙

    英语PARTY——橄榄之国·西班牙

    本套书籍带你领略英语世界风景,感悟英语学习氛围,有助于英语学习。
  • 英语实用口语

    英语实用口语

    本书编写了三部分。第一部分为口语交际,目的是为了提高学生日常对话的能力,使英语说得更流利、通畅。第二部分为诗歌、俚语,这部分将从外国文学方面提升学生对英语的审美度与鉴赏力,扩大他们对英语的兴趣,减少语言学科的枯燥性。第三部分为外语歌曲,这一部分选取了大量朗朗上口的儿歌以及中学生耳熟能详的流行歌曲,让学生在唱读之余,提升他们对英语的好感度。
  • 美国流行俚语

    美国流行俚语

    本书收录了约1500条美国流行俚语,例句选自现代英语报纸杂志、电影、电视、文学作品、网络等主流媒体。
  • 我的第一本英语百科全书

    我的第一本英语百科全书

    本书的特色:全!全到不能再全的英语百科,内容涵盖口语、俚语、句型、短语、希腊神话一应俱全细!每个常识讲解非常的详尽,深入浅出,很好地解决了读者学习时的“输出”问题!酷!课堂上很少能接触到的美式英语。英语最实用常识一网打尽!值!超长美语录音MP3免费下载,标准美音,地道表达,犹如外教在身边,给读者以超值的学习体验!练口语,会俚语,学句型,知短语,晓故事,这些基础知识是学习好英语的基础,而《我的第一本英语百科全书》已完整收录了所有功能,相信读者在使用本书后,英文能力肯定能够得到全面提升!
热门推荐
  • 帝攻仙魔劫

    帝攻仙魔劫

    帝王将相,在劫难之中,也不过是雨打浮萍罢了...唯有修道,方可破之
  • 予安暮月

    予安暮月

    多重性格的敏感女生,温柔腹黑的痴情男生,少年时的记忆已经模糊年少时代暗恋的2B少年,居然长成风度翩翩的温柔男子在错综复杂的网游和现实中,完成青涩向成熟的蜕变幸好一路有你们有你陪伴
  • 医路畅通

    医路畅通

    一入医门深似海,从此假期是浮云。想要悬壶济世,仍需医路畅通!书友群:1060430805,欢迎调戏
  • 恭贺殿下喜提太子妃

    恭贺殿下喜提太子妃

    陈梦玲本是一名大学高材生,谁知同学聚会结束回家的路上,竟发生车祸昏迷不醒,再睁开眼时,她发现自己竟然穿越了,面对这个架空的世界,一边是苦追她十年的青梅竹马,一边是高冷的太子,她会怎么应对呢,欢迎观看《穿越之吾家有女不愁嫁》
  • 一人之力

    一人之力

    异空间降临,神祇在面前显化,远古咆哮在耳边回荡不息。叮咚!一个人吃火锅,看电影,一人值加一。一个人练拳冥想,百米高楼望风景,一人值加二。一个人被狼群追,被雄狮追,被神祇追,翻过身追狼虐狮劈神祇,一人值加五。“我怕死。”“更怕失去。”为一切活着的,挺身而出;为一切死去的,孤军奋战;神威无边,神力无尽,神息无穷又如何?这一拳,要让天地山海裂,要让那高高在上的神祇垂眸看见我们人类的意志!【意志翻倍!!】【力量翻倍!!】【境界翻倍!!】请问……神祇,也会流血么。
  • 董大中文集·第1卷:鲁迅日记笺释

    董大中文集·第1卷:鲁迅日记笺释

    《董大中文集》由作者自己选择篇目,按时间顺序和研究课题分10卷本结集出版。文集总结了董大中在鲁迅研究、赵树理研究、“山药蛋派”作家研究、民间孝文化研究、文化哲学研究方面的成果,编辑成8卷本,又将其对新时期文学的宏观考察和所写的批评文章编辑成2卷本。这些创作成果均是作者深入实地、图书馆、资料室、档案室,走访当事人,经过认真调查、核实,在掌握了丰富资料基础上笔耕不辍、勤奋创作而成。凝聚了作家的大量心血。文集不仅为中青年作家创作提供了参考,更重要的是为研究鲁迅、高长虹、赵树理、“山药蛋派”等文学史上重要人物和流派提供了丰厚的资料。
  • 鉴缘册之半片修行录

    鉴缘册之半片修行录

    江湖与仙侠同在,奇遇与灾难并行。这是一个充满奇异的半片洲,不一样的文明,千奇百怪的物种。天降神兵谁能执手,万载禁锢谁来打破?敬请关注半片修行录!
  • 福惠全书

    福惠全书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 血染残霞

    血染残霞

    顾天和凌航是两位富家大少爷,可偏偏却热衷于刑警这个职业。在刑警路上,磕磕绊绊。大大小小的案件,反映了人性的丑陋。
  • 厨倾天下:王妃不好惹

    厨倾天下:王妃不好惹

    她是现代厨神,穿越古代却被各种陷害,还莫名其妙未婚先孕。本想安安心心开个酒楼,每天做做菜,逗逗儿子,逍遥自在也不错,可是庶妹偏偏不放过她,不把她整死誓不罢休。在家破人亡之后,她誓要报这血海深仇,与虎谋皮又如何,步步惊心又如何?可是为什么原本认为是虎的人,此时却一脸温柔的看着自己。说要帮她报仇?