登陆注册
6324400000011

第11章 商务英语合同的常用词汇与句型(3)

(17)including but not limited to与 including, without limitation以及 including by way of illustration but not limitation 含义为“包括但不限于”英语合同表达“包括但不限于”时,就会用到including but not limited to与 including, without limitation以及 including by way of illustration but not limitation这几个短语。

例如:

The time for the performance of the Sellers obligations set forth in this Contract shall be automatically extended for a period equal to the duration of any nonperformance arising directly or indirectly from Force Majeure events including but not limited to fire, flood, earthquake, typhoon, natural catastrophe and all other contingencies and circumstances whatsoever beyond the Sellers reasonable control preventing, hindering or interfering with the performance thereof.(本合同规定卖方履行义务的时间应自动延长等同于由于直接或间接由于不可抗力事件导致的不能履行的时间。不可抗力包括但不限于火灾、洪水、地震、台风、自然灾害和超出卖方合理控制,阻止、妨碍、干扰本合同履行的其他风险和情形。)

(18)according to, under, subject to, in accordance with, as per, as provided in, pursuant to, under or in compliance with意为“依照……规定”这些词组表示“依照合同的约定”或者“根据法律的规定”。其中“according to”属于普通英语表达,在合同中很少用,而“in accordance with”最为常见。

例如:

In case no settlement can be reached, the case may then be submitted for arbitration to China International Economic And Trade Arbitration Commission in accordance with the provisional Rules of Procedures promulgated by the said Arbitration Commission.(如未能达成和解,该案件可提交中国国际贸易仲裁委员会,根据该仲裁委员会颁布的仲裁程序暂行规定进行仲裁。)

又如:A Photostat copy of the Acceptance Certificate of the Contract Plant shall be signed by the representatives of both parties as per Chapter 9 of the present Contract.(该合同设备的验收证书的影印副本由双方代表按照该合同第九章签收。)

再如:Both Parties shall each contribute their paid in capital in compliance with the items specified in the appendix to the Contract.(合同双方应按照本合同附件中载明的项目进行出资。)

(19) prior to, no later than, on or before,on and after“在……之前”“不迟于”“从某日起”英语合同中关于限定日期的表达方式包括:prior to 表示“某日之前,提前多少日”。on or before, no (not) later than,表示“不迟于”。On and after表示“从某日起”。

例如:

Party A shall be unauthorized to accept any order or to collect any account on and after September.(自 9 月 20日起,甲方已无权接受任何订单或收取任何款项。)

Our terms are cash within three months, i.e. on or before May 1.(我公司的条件是,3个月内,即不得晚于 5 月 1 日,支付现金。)

Party B shall ship the goods within one month of the date of signing this Contract, i.e. not later than December.(本合同签字之日起一个月内,即不迟于 12 月,你方须将货物装船。)

10~15 days prior to the date of shipment, the Buyer shall inform the Seller by cable or telex of the contract number, name of vessel, ETA of vessel, quantity to be loaded and the name of shipping agent, so as to enable the Seller to contact the shipping agent direct and arrange the shipment of the goods.(装运前10 天到 15 天,买方应以电报或电传方式通知卖方合同编号、装运船名,预计到达时间,装载数量和承运代理商名称,以便卖方直接联系承运代理商安排货物装运。)

为了更明确限定时间,还可以用 inclusive、including 和 included,来限定含当日在内的时间。

例如:

This credit expires till January 1 (inclusive) for negotiation in Beijing. (or: This credit expires till and including January 1 for negotiation in Beijing.)(本证在北京议付,有效期至 1 月1 日(含当天)。)如果不包括1 月 1 日在内,则为 till and not including January 1。

(20) Without prejudice to, with prejudice“不损害……规定 / 情况下”

Without prejudice to, with prejudice常用于英语合同中,表示在“不损害……规定/情况下”。

例如:

The Management Agreement and Clause 2 shall be read and construed as one document and clause 2 shall be considered to be part of the Management Agreement and, without prejudice to the generality of the foregoing, where the context so allows, references in the Management Agreement to“this Agreement”.(《管理协议》和第二条应一并阅读,作为完整的文件来理解。应将第二条理解为《管理协议》的一部分,在不影响上述整体性情况下,在本契约允许之处,是《管理协议》中的参考部分。)

(21)in lieu of“替代”

in lieu of 意为“替代”,相当于instead of, in place of。合同中表示“替代”的动词是supersede。

例如:

In circumstance provided above in Clause 14.1, Party C or New Company shall, at its sole option and discretion, be entitled to transfer to Party B all or part of Party C or New Companys proprietary rights and ownership of the infrastructure project under construction or after Completion Date, as liquidated damages, in lieu of computing and compensating the actual damages provided that such transfer shall be conducted of Party Cs own free will or rendered in the arbitration award as stipulated in clause.(在上述第十四条第一款规定的情形下,丙方或新公司有权自行选择向乙方转让丙方或新公司的所有权及在建或竣工后基础设施的所有权的全部或部分,作为约定的违约金来替代计算与赔偿实际损害,但该转让应为丙方自愿实施的行为或基于仲裁裁决的规定。)

(22) Attributable to, by virtue of, in view of, on account of,considering, in consideration of 含义为“因为”

这些词是介词短语,表示“因为”,其中 due to,owing to,because of 也表示“因为”但较不正式,在合同中很少使用。

例如:

The Seller shall be liable for any damage of the commodity and expense incurred because of improper packing and for any rust attributable to inadequate or improper protective measures taken by the Seller in regard to the packing.(因卖方包装不当或因采取了不当的或不充分的保护措施而发生的货物损坏和货物生锈应由卖方承担责任。)

Licensee hereby agrees that its every use of such name shall inure to the benefit of Licensor and that Licensee shall not at any time acquire any rights in such name by virtue of any use it may make of such name.(被许可方特此同意,该名称的使用应有利于许可方利益且不得在任何时候因利用该名称而取得该名称项下任何权利。)

Buyer shall have the right to inspect the goods on arrival and,

within_________business days after delivery, buyer must give notice to seller of any claim for damages on account of condition, quality or grade of the goods, and buyer must specify the basis of the claim of buyer in detail.(买方应有权在货物运抵及交付后_________个营业日内进行检验,买方须通知卖方任何基于货物状况、品质、等级而产生的索赔,并详细说明索赔事由。)

In view of the personal nature of the services to be performed under this Agreement by You, You cannot assign or transfer any of Your obligations under this Agreement.(考虑到本协议项下待你方履行的服务有私人性质,你方不能转让本协议项下你方的任何义务。)

(23)In respect of,in respect thereof,with respect to,as regards 意为“涉及”“至于”“在……方面”

在英语合同中用in respect of, in respect thereof或 with respect to来表示“涉及”“至于”“在……方面”有关的问题,这些词组比 about, concerning, as regards 正式。

例如:

Notwithstanding Clause 16.1, Party B shall not be entitled to claim for itself in respect of any Force Majeure in Clause 16.1.(尽管有 16 条第1款的规定,但乙方无权根据 16 条第1款为其自身提出有关不可抗力的索赔。)

同类推荐
  • 英语PARTY——谚语集锦

    英语PARTY——谚语集锦

    本套书籍带你领略英语世界风景,感悟英语学习氛围,有助于英语学习。
  • 爱只有0.01的距离

    爱只有0.01的距离

    为中英双语对照版,《爱只有0.01的距离》既是英语学习爱好者、文学爱好者的必备读物,也是忙碌现代人的一片憩息心灵的家园,让读者在欣赏原法原味和凝练生动的英文时,还能多角度、深层次地品读语言特色与艺术之美,再配合文章后附加的多功能、全方位巩固题型,更有助于……
  • 漫长的告别:THE LONG GOODBYE(英文版)

    漫长的告别:THE LONG GOODBYE(英文版)

    《漫长的告别》美国“硬汉派”侦探大师雷蒙·钱德勒代表作品,是作者的第六部长篇小说,荣获爱伦·坡小说奖,入选美国推理协会“史上百部推理小说”。日本作家村上春树曾经反复阅读并极为推崇的作品。
  • 这些都是你给我的爱

    这些都是你给我的爱

    深沉的父爱,慈祥的母爱,是激发力量的精神源泉,是滋养心灵的情感雨露,如一泓泉水那样清澈、宁静而隽永,对人的一生具有重大的影响。阅读《这些都是你给我的爱》,体会父爱的深沉持重,品味母爱的无私伟大。
  • 那些年那些诗

    那些年那些诗

    《每天读一点英文:那些年,那些诗(诗歌卷)(英汉对照)》精选《乡愁》、《面朝大海,春暖花开》、《西风颂》、《一见钟情》等中外名诗,让你在诵读名句中,感受隽永的情谊!
热门推荐
  • 太阳神阿波罗之重生

    太阳神阿波罗之重生

    十二宇宙中太阳神阿波罗被誉为"最强战神”但太阳神阿波罗在12宇宙的北银河中的地球资源丰富,决意住下,所以化身成幻影小组的组长林嘉傲别人称他为“幻影”
  • Takemeaway

    Takemeaway

    弟弟叫雏实HINA啊(≥?≤)~不要客气进来吧
  • 痞女江湖:撒娇男人有宠妻

    痞女江湖:撒娇男人有宠妻

    “千千,她摸我小手”“揍她”“千千,她拽我衣服”“宰她”“千千,她说你混蛋,流氓,不要脸,到处勾搭男人”“这话实在,我爱听”“.......千千?你到处勾搭男人?嗯?!”某男咬牙“你有我了,还不够吗?”“为了一朵花儿,放弃一整片森林,那是愚蠢的行为”“哦?是吗?”某男冷笑,提起某个得瑟的小女人,往软榻上一压,笑得阴气森森“那为夫让你没力气去勾搭整片森林,你觉得这个主意怎么样?”“......其实,森林哪儿有你好看?你是万里挑一,千里无人!”“哼!”「这是一篇你追我跑,我跑你追,恩爱两不疑的傲娇女主跟撒娇男主的八卦故事;女强,男强,强强联手走天下。」
  • 太古炼灵决

    太古炼灵决

    “为啥别人奶爸不是无敌仙尊,就是全能兵王!你呢?啥都不是!”凌玄苦笑的说道:“额,我不是有你这个小妖孽吗!”
  • 都市棋盘

    都市棋盘

    一场布了千年的棋局落在了一位普通大学生的身上,是机缘巧合还是精心布置,在这充满糜烂气息的社会里,纸醉金迷,人心难测;一场千年的生死棋局在这里结束了他最后一步棋。
  • 中阿经贸论坛

    中阿经贸论坛

    在当今世界不断变化与发展的大格局中,中国与阿拉伯国家的友好往来,掀开了伟大的一幅文明画卷。而在宁夏2010年和2011年连续举办的两届中阿经贸论坛,又描绘了辉煌一笔。当我们把目光从现代伸向过去,才发现这其中悠久的历史渊源、经济渊源和文化渊源。
  • 兽世天尊

    兽世天尊

    【兽世文,非1V1,不喜勿入。】君殊止,九元大陆天尊,身怀全系变异种灵力,以空间系最为杰出。某一天她被暗算到了兽元神州,空间系灵脉碎裂的她只能暂且待在那儿了。
  • 贵族蜜恋:恶少的拽丫头

    贵族蜜恋:恶少的拽丫头

    可恶的老头,还是我的亲爹吗!一声都不商量的就让我们转到这所学校,什么破地方,一群大少爷,本小姐可不怕你们,切,少来招惹我,不然有你们的好果子吃,尤其是你,这个霸道冷漠无情的小子!本小姐不爽,你最好靠边站!
  • 麒麟扇

    麒麟扇

    一把送出去还会回头的扇子,一个无法摆脱扇子的人。
  • EXO牛桃世纪拥抱

    EXO牛桃世纪拥抱

    EXO王道文,没有女主!只有cp之间的打打闹闹,恩恩怨怨!主cp是牛桃哦!其他的……可能出场不多。