登陆注册
6260500000004

第4章

Kasatsky entered the monastery on the feast of the Intercession of the Blessed Virgin. The Abbot of that monastery was a gentleman by birth, a learned writer and a starets, that is, he belonged to that succession of monks originating in Walachia who each choose a director and teacher whom they implicitly obey.

This Superior had been a disciple of the starets Ambrose, who was a disciple of Makarius, who was a disciple of the starets Leonid, who was a disciple of Paussy Velichkovsky.

To this Abbot Kasatsky submitted himself as to his chosen director. Here in the monastery, besides the feeling of ascendency over others that such a life gave him, he felt much as he had done in the world: he found satisfaction in attaining the greatest possible perfection outwardly as well as inwardly. As in the regiment he had been not merely an irreproachable officer but had even exceeded his duties and widened the borders of perfection, so also as a monk he tried to be perfect, and was always industrious, abstemious, submissive, and meek, as well as pure both in deed and in thought, and obedient. This last quality in particular made life far easier for him. If many of the demands of life in the monastery, which was near the capital and much frequented, did not please him and were temptations to him, they were all nullified by obedience: 'It is not for me to reason; my business is to do the task set me, whether it be standing beside the relics, singing in the choir, or ****** up accounts in the monastery guest-house.' All possibility of doubt about anything was silenced by obedience to the starets. Had it not been for this, he would have been oppressed by the length and monotony of the church services, the bustle of the many visitors, and the bad qualities of the other monks. As it was, he not only bore it all joyfully but found in it solace and support. 'Idon't know why it is necessary to hear the same prayers several times a day, but I know that it is necessary; and knowing this Ifind joy in them.' His director told him that as material food is necessary for the maintenance of the life of the body, so spiritual food--the church prayers--is necessary for the maintenance of the spiritual life. He believed this, and though the church services, for which he had to get up early in the morning, were a difficulty, they certainly calmed him and gave him joy. This was the result of his consciousness of humility, and the certainty that whatever he had to do, being fixed by the starets, was right.

The interest of his life consisted not only in an ever greater and greater subjugation of his will, but in the attainment of all the Christian virtues, which at first seemed to him easily attainable. He had given his whole estate to his sister and did not regret it, he had no personal claims, humility towards his inferiors was not merely easy for him but afforded him pleasure.

Even victory over the sins of the flesh, greed and lust, was easily attained. His director had specially warned him against the latter sin, but Kasatsky felt free from it and was glad.

One thing only tormented him--the remembrance of his fiancee; and not merely the remembrance but the vivid image of what might have been. Involuntarily he recalled a lady he knew who had been a favourite of the Emperor's, but had afterwards married and become an admirable wife and mother. The husband had a high position, influence and honour, and a good and penitent wife.

In his better hours Kasatsky was not disturbed by such thoughts, and when he recalled them at such times he was merely glad to feel that the temptation was past. But there were moments when all that made up his present life suddenly grew dim before him, moments when, if he did not cease to believe in the aims he had set himself, he ceased to see them and could evoke no confidence in them but was seized by a remembrance of, and--terrible to say--a regret for, the change of life he had made.

The only thing that saved him in that state of mind was obedience and work, and the fact that the whole day was occupied by prayer.

He went through the usual forms of prayer, he bowed in prayer, he even prayed more than usual, but it was lip-service only and his soul was not in it. This condition would continue for a day, or sometimes for two days, and would then pass of itself. But those days were dreadful. Kasatsky felt that he was neither in his own hands nor in God's, but was subject to something else. All he could do then was to obey the starets, to restrain himself, to undertake nothing, and simply to wait. In general all this time he lived not by his own will but by that of the starets, and in this obedience he found a special tranquillity.

So he lived in his first monastery for seven years. At the end of the third year he received the tonsure and was ordained to the priesthood by the name of Sergius. The profession was an important event in his inner life. He had previously experienced a great consolation and spiritual exaltation when receiving communion, and now when he himself officiated, the performance of the preparation filled him with ecstatic and deep emotion. But subsequently that feeling became more and more deadened, and once when he was officiating in a depressed state of mind he felt that the influence produced on him by the service would not endure.

And it did in fact weaken till only the habit remained.

In general in the seventh year of his life in the monastery Sergius grew weary. He had learnt all there was to learn and had attained all there was to attain, there was nothing more to do and his spiritual drowsiness increased. During this time he heard of his mother's death and his sister Varvara's marriage, but both events were matters of indifference to him. His whole attention and his whole interest were concentrated on his inner life.

同类推荐
热门推荐
  • 我的世界奥德赛

    我的世界奥德赛

    这其实是一部沙盒游戏作品,会尝试加入更多的异世界题材,前提是主角研究出穿越科技。现在的进度是【群峦传说】→【动物谷(待添加)】
  • 倘若爱没有搁浅

    倘若爱没有搁浅

    他俊帅多金,红颜无数,却弱水三千,只取一瓢饮,为她打造一个幸福的城堡,给她无尽的宠爱。她以为可以永沐爱河,谁料他的爱却戛然而止,取而代之的是对她无情的伤害。她伤痕累累,却换不回他一个怜惜的眼神。夜店里他与别的女人举止亲密,宾馆里他私会神秘男人……当爱已搁浅,是否他们注定辜负一生?
  • 至尊重生

    至尊重生

    他,异界重生。觉醒神级血脉,观世间万物,掌宇宙秩序,养天地正气。终,成宇宙至尊。
  • 佛说大乘流转诸有经

    佛说大乘流转诸有经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 罗马帝国与丝绸之路

    罗马帝国与丝绸之路

    本书生动再现了古代丝绸之路沿途各个国家的商人如何进行贸易往来的恢宏画卷,深入探讨了罗马帝国与汉朝对古代世界经济体系的影响,对各自竞争对手所采取的经济和军事措施,以及如何确立政权地位;同时也为我们复活了那些早已湮没的帝国,那些曾闪耀在世界历史上的神话。丝绸之路的历史就是一部浓缩的世界史,翻开这部历史著作,重温两千年来始终主宰世界历史进程的伟大文明。
  • 乱世之帝国系统

    乱世之帝国系统

    大学生刘泽明突然来到了这个新的世界,但是苦命的主角意外获得了帝国系统。这个时候请看主角应该如何怎么反转世界,裂土封王成为一世枭雄,成为世界的霸主…请观看乱世之帝国系统。(请大家耐心观看,剧情会越来越精彩。)
  • 乱世三义

    乱世三义

    《乱世三义》是泰斗级编剧俞智先在古稀之年完成的又一精品力作。他耗时三年,将自己富有历史文化蕴藉的笔墨字字珠玑地打捞起尘封多年的家族记忆,将草根阶层的个体传奇放置在波澜壮阔的民族命运之中完成一种诗性的思考,并给人精神到情感两个层面的感召。故事以清末民初到抗战期间华夏大地波澜壮阔的风云变幻为历史背景,展现了结义三兄弟索智义、谷仁义、唐子义从落草为寇,到投身东北军,最终揭竿而起扛起抗日大旗的生命传奇。情节跌宕起伏,人物关系错综复杂,民族情怀荡气回肠。三个兄弟在儿女私情和兄弟深情之间将如何取舍?在个人利益与民族大义之间又将如何抉择……
  • 回程卷轴

    回程卷轴

    承载着特殊作用的卷轴连接着两个不同的世界。平行世界里的故事。如有雷同,纯属巧合。
  • 神梦书

    神梦书

    善恶之由表,死生之兆章,达则幽明斯契,否则楼宇倾塌。自武帝以来,国崩而制立,教兴而会灭。吾观七洲之众,贵则喧,贫则弱,喜海蜃之变化,厌五行之本根。朝明晦暗,四海皆敌。前有十字炬焚土,后有朔剑引江渚,民声哀悼,义者将现。
  • 庄村与许村

    庄村与许村

    粤省普宁市有两个村庄,即庄村与许村。两村有世仇,已经延续了两百多年,其中的恩怨情仇道不清说不明。时代在发展,随着社会价值观的深化交流,两村化解了仇怨,变得睦邻友好,故事主人公庄严与许嘉仪经过纷扰,最终才得以喜结连理。