登陆注册
6143800000037

第37章 Chapter XII(1)

"The Groves Were God's First Temples."

From dawn until noon on Sunday bands of Indians arrived at the Village of Peace. Hundreds of canoes glided down the swift stream and bumped their prows into the pebbly beach. Groups of mounted warriors rode out of the forests into the clearing; squaws with papooses, maidens carrying wicker baskets, and children playing with rude toys, came trooping along the bridle-paths.

Gifts were presented during the morning, after which the visitors were feasted. In the afternoon all assembled in the grove to hear the preaching.

The maple grove wherein the service was to be conducted might have been intended by Nature for just such a purpose as it now fulfilled. These trees were large, spreading, and situated far apart. Mossy stones and the thick carpet of grass afforded seats for the congregation.

Heckewelder--a tall, spare, and kindly appearing man--directed the arranging of the congregation. He placed the converted Indians just behind the knoll upon which the presiding minister was to stand. In a half circle facing the knoll he seated the chieftains and important personages of the various tribes.

He then made a short address in the Indian language, speaking of the work of the mission, what wonders it had accomplished, what more good work it hoped to do, and concluded by introducing the young missionary.

While Heckewelder spoke, Jim, who stood just behind, employed the few moments in running his eye over the multitude. The sight which met his gaze was one he thought he would never forget. An involuntary word escaped him.

"Magnificent!" he exclaimed.

The shady glade had been transformed into a theater, from which gazed a thousand dark, still faces. A thousand eagle plumes waved, and ten thousand bright-hued feathers quivered in the soft breeze. The fantastically dressed scalps presented a contrast to the smooth, unadorned heads of the converted redmen. These proud plumes and defiant feathers told the difference between savage and Christian.

In front of the knoll sat fifty chiefs, attentive and dignified.

Representatives of every tribe as far west as the Scioto River were numbered in that circle. There were chiefs renowned for war, for cunning, for valor, for wisdom. Their stately presence gave the meeting tenfold importance. Could these chiefs be interested, moved, the whole western world of Indians might be civilized.

Hepote, a Maumee chief, of whom it was said he had never listened to words of the paleface, had the central position in this circle. On his right and left, respectively, sat Shaushoto and Pipe, implacable foes of all white men. The latter's aspect did not belie his reputation. His copper-colored, repulsive visage compelled fear; it breathed vindictiveness and malignity. A singular action of his was that he always, in what must have been his arrogant vanity, turned his profile to those who watched him, and it was a remarkable one; it sloped in an oblique line from the top of his forehead to his protruding chin, resembling somewhat the carved bowl of his pipe, which was of flint and a famed inheritance from his ancestors. From it he took his name. One solitary eagle plume, its tip stained vermilion, stuck from his scalp-lock. It slated backward on a line with his profile.

Among all these chiefs, striking as they were, the figure of Wingenund, the Delaware, stood out alone.

His position was at the extreme left of the circle, where he leaned against a maple. A long, black mantle, trimmed with spotless white, enveloped him. One bronzed arm, circled by a heavy bracelet of gold, held the mantle close about his lofty form. His headdress, which trailed to the ground, was exceedingly beautiful. The eagle plumes were of uniform length and pure white, except the black-pointed tips.

At his feet sat his daughter, Whispering Winds. Her maidens were gathered round her. She raised her soft, black eyes, shining with a wondrous light of surprise and expectation, to the young missionary's face.

Beyond the circle the Indians were massed together, even beyond the limits of the glade. Under the trees on every side sat warriors astride their steeds; some lounged on the green turf; many reclined in the branches of low-spreading maples.

As Jim looked out over the sea of faces he started in surprise. The sudden glance of fiery eyes had impelled his gaze. He recognized Silvertip, the Shawnee chief. The Indian sat motionless on a powerful black horse. Jim started again, for the horse was Joe's thoroughbred, Lance. But Jim had no further time to think of Joe's enemy, for Heckewelder stepped back.

Jim took the vacated seat, and, with a far-reaching, resonant voice began his discourse to the Indians.

"Chieftains, warriors, maidens, children of the forest, listen, and your ears shall hear no lie. I am come from where the sun rises to tell you of the Great Spirit of the white man.

"Many, many moons ago, as many as blades of grass grow on yonder plain, the Great Spirit of whom I shall speak created the world. He made the sparkling lakes and swift rivers, the boundless plains and tangled forests, over which He caused the sun to shine and the rain to fall. He gave life to the kingly elk, the graceful deer, the rolling bison, the bear, the fox--all the beasts and birds and fishes. But He was not content for nothing He made was perfect in His sight. He created the white man in His own image, and from this first man's rib He created his mate--a woman. He turned them free in a beautiful forest.

"Life was fair in the beautiful forest. The sun shone always, the birds sang, the waters flowed with music, the flowers cast sweet fragrance on the air. In this forest, where fruit bloomed always, was one tree, the Tree of Life, the apple of which they must not eat. In all this beautiful forest of abundance this apple alone was forbidden them.

同类推荐
  • 太上三洞神咒

    太上三洞神咒

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • From This World to the Next

    From This World to the Next

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 大正句王经

    大正句王经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 音辞

    音辞

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 须真天子经

    须真天子经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 非典型性将门风云

    非典型性将门风云

    郑家算得上是标准的将门,郑凌云是郑家三代单传的孙子,他的成长之路算得上是军二代的非典型性成长之路。将门成长全纪实,欢乐泪水交织的成长与爱情历程~
  • 2019把我送给2020

    2019把我送给2020

    第一次写作,给大家分享一下生活的小插曲。
  • 我家器灵有金手指

    我家器灵有金手指

    穿越了,竟然被一只骚猪抠死了??什么鬼??还好,我金手指到账了!(掏卡螺旋手里剑!橡胶火箭炮!最佳搭配!橡胶螺旋手里炮!肖元:“让我们来猎杀那些想干掉我主子的人吧!”
  • 我在爱的路上遇见你

    我在爱的路上遇见你

    我们之间,我爱你,我喜欢你,时间所有的词都表现不出你对我有多重要,我们都知道,我们是相互的依靠,你是那种受伤了,我是你的港湾,你是哪种,我爱你,但是是一种朦胧的爱,他是亲情,而我爱你,是爱情,我们一生会遇见两个人,一个是你爱的,一个是爱你的,对不起,余生太长,我要去爱那个,爱我的男孩了,你的女孩是幸运的,是我羡慕的,但也是我想要钦佩的,因为她爱了一个我一直想要保护的人。你不是我的,但我是你的,你的归途,是我交叉路口,我们终将,平行而去,交叉而走。
  • 百分之二百的温柔

    百分之二百的温柔

    宋若璃---放在A市,没有人会不羡慕的名字,爸爸是宋氏的董事长,妈妈是著名珠宝设计师林家的女儿,而在这个上流的社会里,她的父母并不是商业联姻,她是爱情的结晶,因为妈妈很喜欢琉璃,所以名字中带璃,名为宋若璃。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 异世嫡女

    异世嫡女

    前世,夏卿卿遇人不淑。重生的夏卿卿会如何的生活呢。*我是新人,这是我的处女作,我很懒,但我不会弃更。
  • 修真科学家

    修真科学家

    楚怀远机缘巧合之下得到了传说中的哲学武器——生死薄!在摸清楚了生死薄的功能后,楚怀远给生死薄下的第一个命令就是:“我要智慧!无与伦比的智慧!”一扇神秘的大门向他敞开了。用科学手段给修真下一个明确的定义?用科学手段对符文科技做出各种研究?甚至,将现代物质科技与修真科技融合?这就是楚怀远的研究课程!
  • 我有一口仙井

    我有一口仙井

    江小川无意中得到了一口被仙界封印的仙井。井水可以滋润万物,在蔬菜、水果等领域带来巨额利润的同时,仙水的仙气一步步改变土壤、空气,改善人类当前的生态环境……PS:种田,不修仙,不打脸,有的只是简简单单的农家生活,还有人性的善恶!书友群:583170221。
  • 终极之我是神的存在

    终极之我是神的存在

    当人类挣脱地心的引力,冲破大气层,开始翱游太空,惊讶发现他们想象的九重天里,并没有凌霄宝殿后,地界的信徒们就越来越不相信神的存在了。他们愚昧的脑袋又怎么会明白,九重天其实是另外一个属于神的层次存在呢?信徒的锐减造成的影响就是,下界供奉的灵力越来越少,这些灵力是通过人类大脑虔诚的意念产生的力量,我们神就是通过接收了这种力量才变得强大。没有灵力,我们神最终便会消失。