登陆注册
6143300000041

第41章 CHAPTER IV(7)

Well," he continued, filling the pipe Demorest shoved towards him, "you see, I was in Sacramento yesterday, and I went into Van Loo's branch office, as I heard he was there, and I wanted to find out something about Kitty's investments, which I don't think he's managing exactly right. He wasn't there, however, but as I was waiting I heard his clerks talk about a drop in the Wheat Trust, and that there was a lot of it put upon the market. They seemed to think that something had happened, and it was going down still further. Now I knew it was your pet scheme, and that Phil had a lot of shares in it, too, so I just slipped out and went to a broker's and told him to buy all he could of it. And, by Jove! I was a little taken aback when I found what I was in for, for everybody seemed to have unloaded, and I found I hadn't money enough to pay margins, but I knew that Demorest was here, and I reckoned on his seeing me through." He stopped and colored, but added hopefully, "I reckon I'm safe, anyway, for just as the thing was over those same clerks of Van Loo's came bounding into the office to buy up everything. And offered to take it off my hands and pay the margins."

"And you?" said both men eagerly, and in a breath.

Barker stared at them, and reddened and paled by turns. "I held on," he stammered. "You see, boys"--

Both men had caught him by the arms. "How much have you got?" they said, shaking him as if to precipitate the answer.

"It's a heap!" said Barker. "It's a ghastly lot now I think of it.

I'm afraid I'm in for fifty thousand, if a cent."

To his infinite astonishment and delight he was alternately hugged and tossed backwards and forwards between the two men quite in the fashion of the old days. Breathless but laughing, he at length gasped out, "What does it all mean?"

"Tell him everything, Jim,--EVERYTHING," said Demorest quickly.

Stacy briefly related the story of the forgery, and then laid the letter and its copy before him. But Barker only read the forgery.

"How could YOU, Stacy--one of the three partners of Heavy Tree--be deceived! Don't you see it's Phil's handwriting--but it isn't PHIL!"

"But have you any idea WHO it is?" said Stacy.

"Not me," said Barker, with widely opened eyes. "You see it must be somebody whom we are familiar with. I can't imagine such a scoundrel."

"How did YOU know that Demorest had stock?" asked Stacy.

"He told me in one of his letters and advised me to go into it.

But just then Kitty wanted money, I think, and I didn't go in."

"I remember it," struck in Demorest. "But surely it was no secret.

My name would be on the transfer books for any one to see."

"Not so," said Stacy quickly. "You were one of the original shareholders; there was no transfer, and the books as well as the shares of the company were in my hands."

"And your clerks?" added Demorest.

Stacy was silent. After a pause he asked, "Did anybody ever see that letter, Barker?"

"No one but myself and Kitty."

"And would she be likely to talk of it?" continued Stacy.

"Of course not. Why should she? Whom could she talk to?" Yet he stopped suddenly, and then with his characteristic reaction added, with a laugh, "Why no, certainly not."

"Of course, everybody knew that you had bought the shares at Sacramento?"

"Yes. Why, you know I told you the Van Loo clerks came to me and wanted to take it off my hands."

"Yes, I remember; the Van Loo clerks; they knew it, of course," said Stacy with a grim smile. "Well, boys," he said, with sudden alacrity, "I'm going to turn in, for by sun-up to-morrow I must be on my way to catch the first train at the Divide for 'Frisco.

We'll hunt this thing down together, for I reckon we're all concerned in it," he added, looking at the others, "and once more we're partners as in the old times. Let us even say that I've given Barker's signal or password," he added, with a laugh, "and we'll stick together. Barker boy," he went on, grasping his younger partner's hand, "your instinct has saved us this time; d----d if I don't sometimes think it better than any other man's sabe; only," he dropped his voice slightly, "I wish you had it in other things than FINANCE. Phil, I've a word to say to you alone before I go. I may want you to follow me."

"But what can I do?" said Barker eagerly. "You're not going to leave me out."

"You've done quite enough for us, old man," said Stacy, laying his hand on Barker's shoulder. "And it may be for US to do something for YOU. Trot off to bed now, like a good boy. I'll keep you posted when the time comes."

Shoving the protesting and leave-taking Barker with paternal familiarity from the room, he closed the door and faced Demorest.

"He's the best fellow in the world," said Stacy quietly, "and has saved the situation; but we mustn't trust too much to him for the present--not even seem to."

"Nonsense, man!" said Demorest impatiently. "You're letting your prejudices go too far. Do you mean to say that you suspect his wife."

"D--n his wife!" said Stacy almost savagely. "Leave her out of this. It's Van Loo that I suspect. It was Van Loo who I knew was behind it, who expected to profit by it, and now we have lost him."

"But how?" said Demorest, astonished.

"How?" repeated Stacy impatiently. "You know what Barker said?

Van Loo, either through stupidity, fright, or the wish to get the lowest prices, was too late to buy up the market. If he had, we might have openly declared the forgery, and if it was known that he or his friends had profited by it, even if we could not have proven his actual complicity, we could at least have made it too hot for him in California. But," said Stacy, looking intently at his friend, "do you know how the case stands now?"

"Well," said Demorest, a little uneasily under his friend's keen eyes, "we've lost that chance, but we've kept control of the stock."

同类推荐
热门推荐
  • 破梦成空

    破梦成空

    虚无缥缈,如同镜中揽月;繁花似锦,尽是蜃市楼台。观今朝,忆昔古,离别最是苦恨;醒梦魇,一场空,碧云几经浮沉。
  • 重生甜妻好V5!

    重生甜妻好V5!

    重生前。她找他离婚,无果。重生后。他找她离婚,却是一个单手托腮,手指微勾的画面。
  • 以凤为天

    以凤为天

    现代的夏优,穿越到古代将军府废物嫡女三小姐夏悠身上。看她怎么修炼打怪,手撕白莲,暴打渣男。
  • 佣兵破天

    佣兵破天

    这是一个人类和机器人大战之后的世界,在人机战斗之中,这个世界上的空气中游离的物质产生了变异,人类只能活到八十岁,但是一群疯子科学家却研究出了星体,星能者修行。经过几百年的研究,人类发现星能者修行遇到瓶颈,所以各国都在研究突破现在的结果。一个佣兵,在遭遇了雇主的陷害,星体破碎,无法修行,竟然意外走上另外一条修行的道路,正在他高兴的时候,让他没想到的是自己的养父被人劫走了斗邪恶,战暗势力。救父亲。大战天空外。看他如何突破极限......
  • 水族谣

    水族谣

    季小鱼,魔法家族的继承人,也是水族村的女英雄!她有着一对明亮扑闪的大眼睛。小巧的身形,长长的发辫,灵活的技巧,聪明的脑袋,善良纯真,勇敢无畏!玄星逸,(被女主叫阿木熊!)高大的身躯,却不笨重,灵活的手脚,有着非凡的体魄。有着特殊能力的他能让湖水倒流,大地震动。因为他的特殊让人不敢靠近,无情的被打伤,抛弃在荒郊野外,直到遇见了美丽善良的季小鱼,从此他们形影不离,成为了知己,一生不弃!季小鱼有两个家人,爷爷和母亲,至于父亲?她不知道在哪里?也没有人告诉她在哪里?他们生活的地方是水族村,到处都是水,就连一切的庄稼都被种在水田里,在他们的生活里,充满了欢声笑语。在村子里有一条很长很深的湖水,谁也不知道它的源头从哪来?只知道自己出生就有了,并且蜿蜒在整个水族村,几百年来相安无事!相传...湖水里有水怪?是真?是假?--突然某一天,乌云密布,湖水翻腾,黑暗使者悄悄来到……“阿木熊,你怕吗?”“不,我不怕!”“阿木熊,我要死了吗?”“不,我不会让你死的!”“阿木熊,我们永远不分开好吗?”“好!”
  • 怒踏天途

    怒踏天途

    这是一个强者为尊的世界,一切都需要实力为支柱。弱者只会被一次次踩在脚下,而强者则会一步步攀向巅峰!武者等级分为:韧皮、炼骨、润神、力撼、破军、震地、入化、返璞、造势、帝势、踏天!陈旭凭借着无翼龙的帮助,一步步登顶!凭借着炼制各种绝迹的灵丹,一次次惊动整个大陆!【本书永久免费,绝不上架,还在等什么,按下收藏吧!你敢点进观看,我就敢给你精彩!】
  • 《三色堇》

    《三色堇》

    恍如流水亦如沙,时光匆匆流逝,那消逝的青春不再,熟悉的人或事都不再熟悉。谁能还我逝去的青春?
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 阿西莫夫:讣告
  • 掌中火

    掌中火

    神朝大世起,四方云动。这一世,几人成道?待我得道之日,便倾东海以为酒,以浇心中块垒。