登陆注册
6142000000041

第41章 CHAPTER VII(3)

The young girl smiled and seemed to be gazing through the wall at something. All at once she began to sing in a barely articulate voice,--~Quando las pintadas aves, Mudas estan, y la tierra~--** When the gay-plumaged birds grow weary, and the earth--She broke off abruptly, and began to caress Djali.

"That's a pretty animal of yours," said Gringoire.

"She is my sister," she answered.

"Why are you called 'la Esmeralda?'" asked the poet.

"I do not know."

"But why?"

She drew from her bosom a sort of little oblong bag, suspended from her neck by a string of adrézarach beads. This bag exhaled a strong odor of camphor. It was covered with green silk, and bore in its centre a large piece of green glass, in imitation of an emerald.

"Perhaps it is because of this," said she.

Gringoire was on the point of taking the bag in his hand.

She drew back.

"Don't touch it! It is an amulet. You would injure the charm or the charm would injure you."The poet's curiosity was more and more aroused.

"Who gave it to you?"

She laid one finger on her mouth and concealed the amulet in her bosom. He tried a few more questions, but she hardly replied.

"What is the meaning of the words, 'la Esmeralda?'""I don't know," said she.

"To what language do they belong?"

"They are Egyptian, I think."

"I suspected as much," said Gringoire, "you are not a native of France?""I don't know."

"Are your parents alive?"

She began to sing, to an ancient air,--

~Mon père est oiseau, Ma mère est oiselle.

BJe passe l'eau sans nacelle, Je passe l'eau sans bateau, Ma mère est oiselle, Mon père est oiseau~.** My father is a bird, my mother is a bird. I cross the water without a barque, I cross the water without a boat.

My mother is a bird, my father is a bird.

"Good," said Gringoire. "At what age did you come to France?""When I was very young."

"And when to Paris?"

"Last year. At the moment when we were entering the papal gate I saw a reed warbler flit through the air, that was at the end of August; I said, it will be a hard winter.""So it was," said Gringoire, delighted at this beginning of a conversation. "I passed it in blowing my fingers. So you have the gift of prophecy?"She retired into her laconics again.

"Is that man whom you call the Duke of Egypt, the chief of your tribe?""Yes."

"But it was he who married us," remarked the poet timidly.

She made her customary pretty grimace.

"I don't even know your name."

"My name? If you want it, here it is,--Pierre Gringoire.""I know a prettier one," said she.

"Naughty girl!" retorted the poet. "Never mind, you shall not provoke me. Wait, perhaps you will love me more when you know me better; and then, you have told me your story with so much confidence, that I owe you a little of mine. You must know, then, that my name is Pierre Gringoire, and that I am a son of the farmer of the notary's office of Gonesse.

My father was hung by the Burgundians, and my mother disembowelled by the Picards, at the siege of Paris, twenty years ago. At six years of age, therefore, I was an orphan, without a sole to my foot except the pavements of Paris. I do not know how I passed the interval from six to sixteen. A fruit dealer gave me a plum here, a baker flung me a crust there;in the evening I got myself taken up by the watch, who threw me into prison, and there I found a bundle of straw. All this did not prevent my growing up and growing thin, as you see.

In the winter I warmed myself in the sun, under the porch of the H?tel de Sens, and I thought it very ridiculous that the fire on Saint John's Day was reserved for the dog days. At sixteen, I wished to choose a calling. I tried all in succession.

同类推荐
热门推荐
  • 星空再美不及你眼眸

    星空再美不及你眼眸

    有一个神助攻是一个什么样的体验。“老师说,谈恋爱可以,但是千万不要找一个遇到班主任就松你手的人!”于是当政教处的老师走过来的时候,他不但没有松手,反而把她压至墙角。学校运动会,三千米跑步,她在前,他在后,最后累是起不来了的时候,他在班主任眼皮子底下,把她背了起来。班主任:太(干)过(的)分(漂)了(亮)!
  • 天之思

    天之思

    你天生拥有一项有别他人的天赋,你会怎样,本篇主人有他的做法,毎个人都有选择如何生活权力,每个人都有发言的权力。因为我们有功能器官。
  • 异世之乱世狂徒

    异世之乱世狂徒

    一个不知名的混混,意外穿越,将在异世掀起怎样的风波?身戴灵玉又是怎样神秘的宝物,竟能屡屡化解危机。混混风格在异界又将怎样发扬光大。“别跟大爷嚣张,老子比你狂”“别和大爷比财势,分分钟撩倒你!”
  • 我爱你,结局没什么了不起

    我爱你,结局没什么了不起

    青春里,总要遇见这样一个人,用力爱,结局未知。他也许给了你甜蜜的余生,也许给了你遗憾的爱情。顾召南,就是宋未晚生命中的那个人,自相遇那天起,飞蛾扑火的爱情就此上演。多年后,当结局已定,虽遍体鳞伤,她仍无怨无悔。因为,只要在该爱的年纪,奋不顾身过,就可骄傲地说——曾经,我爱过、我活过、我伤过,但我没错过、我也轰轰烈烈过。如果你认可唯爱至上,本书为你量身定做。
  • 有一个脑洞

    有一个脑洞

    每天营业时间:22:00-次日6:00特殊时间整日老板言俞然俞yú然:安然,安定的样子机器人:文文(女主早年名言笃文)白天看店,夜间闲话,自主充电,居家必备万能机器人选题为悬疑惊悚,实为世间真情
  • 死亡祭神的契约

    死亡祭神的契约

    在一个神秘的地方,那里暗无天日。一个四岁半的小女孩却在那里生活。里面魔鬼把她折腾地半死不活。她受尽了折磨,她发誓要离开那个地方,便和死亡祭神签了死亡契约,她们就从两个一模一样的人变成了一个,就这样,她离开了那里,,,,,,
  • 倾梦之间

    倾梦之间

    不过仅仅一面之缘,却阴差阳错被相亲,从一开始的“怎么可能”到“你愿意吗?”多可笑,它演绎着我们之间的故事,结局,不知会如何,只愿分离之日,不会有太多的薄情,就好
  • 我曾暗恋你,想到就心酸

    我曾暗恋你,想到就心酸

    “愿我们永远都是朋友,让所有最美好的时光保留在这3年吧!”毕业的前夕。童沐鼓起了勇气说了3年以来闷在心里的话:“苏楠,我喜欢你!”苏楠:“童沐,对不起,我们不合适。”就这么一句话,让童沐在高考后消失了4年。
  • 温闻耳雅

    温闻耳雅

    这是一个简单的爱情故事温雅“闻警官,我想请你吃个饭~”“下次吧,这次要出差”~
  • 记忆中的九月

    记忆中的九月

    这是我和他的爱情故事,我们相识在17岁最好的年纪,他是我们班的班长,同样也是我们校的校草,我和他的故事就是在一次打羽毛球中开始的......