登陆注册
6142000000035

第35章 CHAPTER VI(4)

Clopin Trouillefou, arrayed in his royal insignia, wore neither one rag more nor one rag less. The sore upon his arm had already disappeared. He held in his hand one of those whips made of thongs of white leather, which police sergeants then used to repress the crowd, and which were called ~boullayes~. On his head he wore a sort of headgear, bound round and closed at the top. But it was difficult to make out whether it was a child's cap or a king's crown, the two things bore so strong a resemblance to each other.

Meanwhile Gringoire, without knowing why, had regained some hope, on recognizing in the King of the Cour des Miracles his accursed mendicant of the Grand Hall.

"Master," stammered he; "monseigneur--sire--how ought I to address you?" he said at length, having reached the culminating point of his crescendo, and knowing neither how to mount higher, nor to descend again.

"Monseigneur, his majesty, or comrade, call me what you please. But make haste. What have you to say in your own defence?""In your own defence?" thought Gringoire, "that displeases me." He resumed, stuttering, "I am he, who this morning--""By the devil's claws!" interrupted Clopin, "your name, knave, and nothing more. Listen. You are in the presence of three powerful sovereigns: myself, Clopin Trouillefou, King of Thunes, successor to the Grand Co?sre, supreme suzerain of the Realm of Argot; Mathias Hunyadi Spicali, Duke of Egypt and of Bohemia, the old yellow fellow whom you see yonder, with a dish clout round his head; Guillaume Rousseau, Emperor of Galilee, that fat fellow who is not listening to us but caressing a wench. We are your judges.

You have entered the Kingdom of Argot, without being an ~argotier~; you have violated the privileges of our city. You must be punished unless you are a ~capon~, a ~franc-mitou~ or a ~rifodé~; that is to say, in the slang of honest folks,--a thief, a beggar, or a vagabond. Are you anything of that sort?

Justify yourself; announce your titles."

"Alas!" said Gringoire, "I have not that honor. I am the author--""That is sufficient," resumed Trouillefou, without permitting him to finish. "You are going to be hanged. 'Tis a very ****** matter, gentlemen and honest bourgeois! as you treat our people in your abode, so we treat you in ours! The law which you apply to vagabonds, vagabonds apply to you.

'Tis your fault if it is harsh. One really must behold the grimace of an honest man above the hempen collar now and then; that renders the thing honorable. Come, friend, divide your rags gayly among these damsels. I am going to have you hanged to amuse the vagabonds, and you are to give them your purse to drink your health. If you have any mummery to go through with, there's a very good God the Father in that mortar yonder, in stone, which we stole from Saint-Pierre aux Boeufs. You have four minutes in which to fling your soul at his head."The harangue was formidable.

"Well said, upon my soul! Clopin Trouillefou preaches like the Holy Father the Pope!" exclaimed the Emperor of Galilee, smashing his pot in order to prop up his table.

"Messeigneurs, emperors, and kings," said Gringoire coolly (for I know not how, firmness had returned to him, and he spoke with resolution), "don't think of such a thing; my name is Pierre Gringoire. I am the poet whose morality was presented this morning in the grand hall of the Courts.""Ah! so it was you, master!" said Clopin. "I was there, ~xête Dieu~! Well! comrade, is that any reason, because you bored us to death this morning, that you should not be hung this evening?""I shall find difficulty in getting out of it," said Gringoire to himself. Nevertheless, he made one more effort: "I don't see why poets are not classed with vagabonds," said he.

"Vagabond, Aesopus certainly was; Homerus was a beggar;Mercurius was a thief--"

Clopin interrupted him: "I believe that you are trying to blarney us with your jargon. Zounds! let yourself be hung, and don't kick up such a row over it!""Pardon me, monseigneur, the King of Thunes," replied Gringoire, disputing the ground foot by foot. "It is worth trouble--One moment!--Listen to me--You are not going to condemn me without having heard me"--His unlucky voice was, in fact, drowned in the uproar which rose around him. The little boy scraped away at his cauldron with more spirit than ever; and, to crown all, an old woman had just placed on the tripod a frying-pan of grease, which hissed away on the fire with a noise similar to the cry of a troop of children in pursuit of a masker.

In the meantime, Clopin Trouillefou appeared to hold a momentary conference with the Duke of Egypt, and the Emperor of Galilee, who was completely drunk. Then he shouted shrilly: "Silence!" and, as the cauldron and the frying-pan did not heed him, and continued their duet, he jumped down from his hogshead, gave a kick to the boiler, which rolled ten paces away bearing the child with it, a kick to the frying-pan, which upset in the fire with all its grease, and gravely remounted his throne, without troubling himself about the stifled tears of the child, or the grumbling of the old woman, whose supper was wasting away in a fine white flame.

Trouillefou made a sign, and the duke, the emperor, and the passed masters of pickpockets, and the isolated robbers, came and ranged themselves around him in a horseshoe, of which Gringoire, still roughly held by the body, formed the centre. It was a semicircle of rags, tatters, tinsel, pitchforks, axes, legs staggering with intoxication, huge, bare arms, faces sordid, dull, and stupid. In the midst of this Round Table of beggary, Clopin Trouillefou,--as the doge of this senate, as the king of this peerage, as the pope of this conclave,--dominated; first by virtue of the height of his hogshead, and next by virtue of an indescribable, haughty, fierce, and formidable air, which caused his eyes to flash, and corrected in his savage profile the bestial type of the race of vagabonds. One would have pronounced him a boar amid a herd of swine.

同类推荐
  • 太清修丹秘诀

    太清修丹秘诀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 唯识二十论

    唯识二十论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 说剑吟

    说剑吟

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 杂症会心录

    杂症会心录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • TRANSFORMATION

    TRANSFORMATION

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 快穿宿主软萌可欺

    快穿宿主软萌可欺

    【宠甜文,女主软萌可欺/双重人格&男主六界主神,霸道腹黑,又十分的温柔】甜美小猫妖和霸道帅主神的恋爱!苏芋本是六界最为珍贵的灵猫之女,天生灵力充足,得以化形。却因见了主神几面后被派去小世界做任务。“统哥,我为什么要在小世界谈恋爱啊?”“没有为什么,听话。”(我总不能告诉你主神大人看上你了吧,哈…哈哈…)霸道总裁:“芋儿,你就算是跑到天涯去,我也会把你追回来,听话,别走。”腹黑校草:“芋儿,你逃不出我的手掌心的,我会派人一直盯着你。”温柔校草:“芋儿乖一点,别乱跑,嗯?”阴冷仙君:“芋儿好好练功,不要偷懒,事后有奖励。统子:啧,虽然这是主神大人,但是我家宝宝这么可爱,怎么能随便被你拐走!哼!宝宝是不会被你拐走的!……………等等!宝宝!你怎么又被他拱啦!我的小白菜!【甜甜的小宠文,不虐哦!毕竟我本人不是很喜欢太虐。不定期更新,也不会隔太久,但是我还是要上学的。每次更新更四章,偶尔会多更!希望大家支持!】
  • 万世灵祖前传

    万世灵祖前传

    这是一本与众不同的都市玄幻小说这是一部跨越万世的长篇史诗一场旷古烁今的神魔交战一段不忍直视的成长经历一场可歌可泣的励志故事一曲动人心弦的爱恨情仇都将从这里开始从这里发生但永远不会结束只要你有信念下一个神魔也许就是你天津市作家协会作家沐笙然,倾力撰写的大型长篇都市玄幻小说《万世灵祖》,已在起点中文网独家首发!我们期待您的阅读!欢迎加入书友QQ群:170296999!本书有声片花、书中形象设定图都可以在书友群中听到、看到!欢迎您回家!我们相约在《万世灵祖》!我们不见不散!
  • 谍网

    谍网

    山河破碎,倭寇横行,这是一个混乱的时代!看似不起眼的小翻译,在敌人的情报机构中慢慢成长,周旋、钻营、拉拢、打击,编制出自己的一张大网,屡建奇功。可谁能想到,他却是一个三方间谍呢?
  • 明世儒圣

    明世儒圣

    传道,培养人才,至大陆巅峰,救曾经的兄弟,打下世界主宰。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 追逐游戏

    追逐游戏

    夏星宿(su,四声)是一个孤儿,4岁的时候被夏叔叔领养回家,在楠木高中遇到了顾君亭和洛城,三个人之间到底有什么故事?
  • 甜蜜爱恋:报告王子,公主融化了

    甜蜜爱恋:报告王子,公主融化了

    她的生活中出现了一个冰山男和温柔男,那是冰山男会放下骄傲呢,还是温柔男乘胜追击呢?
  • 重生空间之七零

    重生空间之七零

    [重生+空间+年代+强宠+一对一(架空世界)]七零年代是一个机遇与危险共存的年代。作为一名重生人士,白莲花她不光弥补了前世的遗憾,更是收获了自己前世想也不敢想的幸福···随着她重生而来,她的人生更是与前世发生了翻天覆地的变化,人生该何去何从?看白莲花如何选择自己康庄大道!有完结老书《清穿空间之宠妾》《清穿之福晋很彪悍》《随身空间之小资女人》《随身空间之七零未》书荒可以逛逛······
  • 冷若月光

    冷若月光

    一本记录青涩的女孩的成长,带着绚丽的色彩,翩然舞动而来,展现在你的面前。
  • 装饰装修法律法规

    装饰装修法律法规

    习近平总书记指出:“推进全民守法,必须着力增强全民法治观念。要坚持把全民普法和守法作为依法治国的长期基础性工作,采取有力措施加强法制宣传教育。要坚持法治教育从娃娃抓起,把法治教育纳入国民教育体系和精神文明创建内容,由易到难、循序渐进不断增强青少年的规则意识。要健全公民和组织守法信用记录,完善守法诚信褒奖机制和违法失信行为惩戒机制,形成守法光荣、违法可耻的社会氛围,使遵法守法成为全体人民共同追求和自觉行动。”