登陆注册
6142000000028

第28章 CHAPTER III(4)

It is difficult to convey an idea of the degree of proud and blissful expansion to which the sad and hideous visage of Quasimodo had attained during the transit from the Palais de Justice, to the Place de Grève. It was the first enjoyment of self-love that he had ever experienced. Down to that day, he had known only humiliation, disdain for his condition, disgust for his person. Hence, deaf though he was, he enjoyed, like a veritable pope, the acclamations of that throng, which he hated because he felt that he was hated by it. What mattered it that his people consisted of a pack of fools, cripples, thieves, and beggars? it was still a people and he was its sovereign. And he accepted seriously all this ironical applause, all this derisive respect, with which the crowd mingled, it must be admitted, a good deal of very real fear. For the hunchback was robust; for the bandy-legged fellow was agile;for the deaf man was malicious: three qualities which temper ridicule.

We are far from believing, however, that the new Pope of the Fools understood both the sentiments which he felt and the sentiments which he inspired. The spirit which was lodged in this failure of a body had, necessarily, something incomplete and deaf about it. Thus, what he felt at the moment was to him, absolutely vague, indistinct, and confused.

Only joy made itself felt, only pride dominated. Around that sombre and unhappy face, there hung a radiance.

It was, then, not without surprise and alarm, that at the very moment when Quasimodo was passing the Pillar House, in that semi-intoxicated state, a man was seen to dart from the crowd, and to tear from his hands, with a gesture of anger, his crosier of gilded wood, the emblem of his mock popeship.

This man, this rash individual, was the man with the bald brow, who, a moment earlier, standing with the gypsy's group had chilled the poor girl with his words of menace and of hatred. He was dressed in an eccleslastical costume. At the moment when he stood forth from the crowd, Gringoire, who had not noticed him up to that time, recognized him:

"Hold!" he said, with an exclamation of astonishment.

"Eh! 'tis my master in Hermes, Dom Claude Frollo, the archdeacon! What the devil does he want of that old one-eyed fellow? He'll get himself devoured!"

A cry of terror arose, in fact. The formidable Quasimodo had hurled himself from the litter, and the women turned aside their eyes in order not to see him tear the archdeacon asunder.

He made one bound as far as the priest, looked at him, and fell upon his knees.

The priest tore off his tiara, broke his crozier, and rent his tinsel cope.

Quasimodo remained on his knees, with head bent and hands clasped. Then there was established between them a strange dialogue of signs and gestures, for neither of them spoke.

The priest, erect on his feet, irritated, threatening, imperious;Quasimodo, prostrate, humble, suppliant. And, nevertheless, it is certain that Quasimodo could have crushed the priest with his thumb.

At length the archdeacon, giving Quasimodo's powerful shoulder a rough shake, made him a sign to rise and follow him.

Quasimodo rose.

Then the Brotherhood of Fools, their first stupor having passed off, wished to defend their pope, so abruptly dethroned.

The Egyptians, the men of slang, and all the fraternity of law clerks, gathered howling round the priest.

Quasimodo placed himself in front of the priest, set in play the muscles of his athletic fists, and glared upon the assailants with the snarl of an angry tiger.

The priest resumed his sombre gravity, made a sign to Quasimodo, and retired in silence.

Quasimodo walked in front of him, scattering the crowd as he passed.

When they had traversed the populace and the Place, the cloud of curious and idle were minded to follow them. Quasimodo then constituted himself the rearguard, and followed the archdeacon, walking backwards, squat, surly, monstrous, bristling, gathering up his limbs, licking his boar's tusks, growling like a wild beast, and imparting to the crowd immense vibrations, with a look or a gesture.

Both were allowed to plunge into a dark and narrow street, where no one dared to venture after them; so thoroughly did the mere chimera of Quasimodo gnashing his teeth bar the entrance.

"Here's a marvellous thing," said Gringoire; "but where the deuce shall I find some supper?"

同类推荐
热门推荐
  • 挥手曾经的爱

    挥手曾经的爱

    当相爱的人一一离去,早已麻木的情感还会碰出火花嘛?分手时一句因为爱你所以不得不离开你,这是通用的借口嘛?对着曾经的爱挥一挥手说声拜拜,洒脱地转身走开-前面更精彩!
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 王爷,王妃喊你吃药了

    王爷,王妃喊你吃药了

    叶知清一觉醒来,穿越了。别人穿越是倾国倾城,她穿过来要身份没身份,要身材没身材。作为现代有名望的中医博士,三好青年,怎么能接受这样的人设!不行!她要逆袭!只是……“王,王爷,您的腿刚好,要冷静!”“你撞了我,要对我负责。”叶知清咽了咽口水。说好的冷酷无情呢!说好的乖张暴戾呢!情节虚构,请勿模仿
  • 斓潇决

    斓潇决

    一步步的晋升就是为了在大陆的最顶端有自己的一片立足之地!说自己没有容貌,只能脱下面具以正清白!说自己没有用处,只能挥洒丹药!说自己没有跟班,空间内无所不有!如今站在大陆的最高点,却被个之前嫌弃自己的人拥入怀中……“请问抱够了吗?”“不够!娃还没有生!”问现如今还有多少如此不要脸的人?
  • 王俊凯之人走茶凉

    王俊凯之人走茶凉

    漆黑的夜晚一帮保镖围着一个头发凌乱的十几岁女孩“小姐,请跟我们回去吧”领头的保镖说着
  • 邪魅少爷的强悍妻

    邪魅少爷的强悍妻

    他说:习惯了被绅士服务的女人,才能嫁得好。他说:我这不是害羞,这是尊重。男人该有不在未婚女人或非妻子的女性不裸露身体的自觉。他说:你可以使我需要你,但也仅止于此。我们只是单纯的需要对方,除此之外再也没有别的了,现在一切都过去,我们不必撕破脸。
  • 精灵之肉盾无敌

    精灵之肉盾无敌

    赤神的皮卡丘、绿神的巨钳螳螂、坂木的大针蜂、渡的快龙、甲贺忍蛙羁绊形、……当这些成名小精灵出现在你的眼前,你会怎么选择。世界的融合,神兽与成名英雄之间的碰撞,到底会擦出怎么样的火花。
  • 锋矛破盾

    锋矛破盾

    现代雇佣兵穿越到一个冷兵器的世界,利用手中获得的逆天能力,制造现代武器,称霸世界。锋锐无比的矛对战破落不堪的盾,这是一场屠杀式的战争。
  • 美女总裁的武林高手

    美女总裁的武林高手

    因为师父想要去山下寡妇那里吃软饭,找了借口让他下山体验生活,同时交给他寻找小师妹的重任……小师妹还没找到,绝色总裁、性感千金大小姐一个个接踵而来……赵阳:我只卖武林秘笈不卖身……
  • 凡人意识

    凡人意识

    什么是意识?是所有生物都拥有意识,还是人类独有?察觉杀气果断反杀,遭遇GANK提前离开,意识存在万物之间。在不断萎缩的世界反面,少年背负起旧神的灵龛,从灰暗的历史中走了出来,决定带给凡人们新生。