登陆注册
6142000000178

第178章 CHAPTER V(4)

"For having made a great cage of wood of solid beams, timbers and wall-plates, measuring nine feet in length by eight in breadth, and of the height of seven feet between the partitions, smoothed and clamped with great bolts of iron, which has been placed in a chamber situated in one of the towers of the Bastille Saint-Antoine, in which cage is placed and detained, by command of the king our lord, a prisoner who formerly inhabited an old, decrepit, and ruined cage.

There have been employed in ****** the said new cage, ninety-six horizontal beams, and fifty-two upright joists, ten wall plates three toises long; there have been occupied nineteen carpenters to hew, work, and fit all the said wood in the courtyard of the Bastille during twenty days.""Very fine heart of oak," said the king, striking the woodwork with his fist.

"There have been used in this cage," continued the other, "two hundred and twenty great bolts of iron, of nine feet, and of eight, the rest of medium length, with the rowels, caps and counterbands appertaining to the said bolts;weighing, the said iron in all, three thousand, seven hundred and thirty-five pounds; beside eight great squares of iron, serving to attach the said cage in place with clamps and nails weighing in all two hundred and eighteen pounds, not reckoning the iron of the trellises for the windows of the chamber wherein the cage hath been placed, the bars of iron for the door of the cage and other things.""'Tis a great deal of iron," said the king, "to contain the light of a spirit.""The whole amounts to three hundred and seventeen livres, five sols, seven deniers.""~Pasque-Dieu~!" exclaimed the king.

At this oath, which was the favorite of Louis XI., some one seemed to awaken in the interior of the cage; the sound of chains was heard, grating on the floor, and a feeble voice, which seemed to issue from the tomb was uplifted. "Sire! sire! mercy!" The one who spoke thus could not be seen.

"Three hundred and seventeen livres, five sols, seven deniers,"repeated Louis XI.

The lamentable voice which had proceeded from the cage had frozen all present, even Master Olivier himself. The king alone wore the air of not having heard. At his order, Master Olivier resumed his reading, and his majesty coldly continued his inspection of the cage.

"In addition to this there hath been paid to a mason who hath made the holes wherein to place the gratings of the windows, and the floor of the chamber where the cage is, because that floor could not support this cage by reason of its weight, twenty-seven livres fourteen sols parisis."The voice began to moan again.

"Mercy, sire! I swear to you that 'twas Monsieur the Cardinal d'Angers and not I, who was guilty of treason.""The mason is bold!" said the king. "Continue, Olivier."Olivier continued,--

"To a joiner for window frames, bedstead, hollow stool, and other things, twenty livres, two sols parisis."The voice also continued.

"Alas, sire! will you not listen to me? I protest to you that 'twas not I who wrote the matter to Monseigneur do Guyenne, but Monsieur le Cardinal Balue.""The joiner is dear," quoth the king. "Is that all?""No, sire. To a glazier, for the windows of the said chamber, forty-six sols, eight deniers parisis.""Have mercy, sire! Is it not enough to have given all my goods to my judges, my plate to Monsieur de Torcy, my library to Master Pierre Doriolle, my tapestry to the governor of the Roussillon? I am innocent. I have been shivering in an iron cage for fourteen years. Have mercy, sire!

You will find your reward in heaven."

"Master Olivier," said the king, "the total?""Three hundred sixty-seven livres, eight sols, three deniers parisis.

"Notre-Dame!" cried the king. "This is an outrageous cage!"He tore the book from Master Olivier's hands, and set to reckoning it himself upon his fingers, examining the paper and the cage alternately. Meanwhile, the prisoner could be heard sobbing. This was lugubrious in the darkness, and their faces turned pale as they looked at each other.

"Fourteen years, sire! Fourteen years now! since the month of April, 1469. In the name of the Holy Mother of God, sire, listen to me! During all this time you have enjoyed the heat of the sun. Shall I, frail creature, never more behold the day? Mercy, sire! Be pitiful! Clemency is a fine, royal virtue, which turns aside the currents of wrath.

Does your majesty believe that in the hour of death it will be a great cause of content for a king never to have left any offence unpunished? Besides, sire, I did not betray your majesty, 'twas Monsieur d'Angers; and I have on my foot a very heavy chain, and a great ball of iron at the end, much heavier than it should be in reason. Eh! sire! Have pity on me!""Olivier," cried the king, throwing back his head, "I observe that they charge me twenty sols a hogshead for plaster, while it is worth but twelve. You will refer back this account."He turned his back on the cage, and set out to leave the room. The miserable prisoner divined from the removal of the torches and the noise, that the king was taking his departure.

"Sire! sire!" be cried in despair.

The door closed again. He no longer saw anything, and heard only the hoarse voice of the turnkey, singing in his ears this ditty,--"~Ma?tre Jean Balue, A perdu la vue De ses évêchés.

Monsieur de Verdun.

N'en a plus pas un;

Tous sont dépêchés~."*

* Master Jean Balue has lost sight of his bishoprics.

Monsieur of Verdun has no longer one; all have been killed off.

The king reascended in silence to his retreat, and his suite followed him, terrified by the last groans of the condemned man. All at once his majesty turned to the Governor of the Bastille,--"By the way," said he, "was there not some one in that cage?""Pardieu, yes sire!" replied the governor, astounded by the question.

"And who was it?"

"Monsieur the Bishop of Verdun."

The king knew this better than any one else. But it was a mania of his.

同类推荐
  • 唐诗纪事

    唐诗纪事

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • HECUBA

    HECUBA

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 十不二门指要钞

    十不二门指要钞

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 郭子

    郭子

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Aaron Trow

    Aaron Trow

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 天衍仙魔录

    天衍仙魔录

    出身上古道统,却天资奇差,不甘于完全被安排好的命运,却无力斩断羁绊,母亲被人纠缠而身陨,青梅竹马的恋人却要嫁给门中的绝世天才,不堪侮辱,一怒而杀绝世天才,叛离上古道统,从此亡命天涯,在弱肉强食的时代,力量只为生存而来,然而,获得了强大的力量,究竟是主宰了自己的命运,还是陷入了更大的漩涡………………
  • 总裁的闪婚贤妻

    总裁的闪婚贤妻

    她爱了他十一年爱得刻骨铭心,可他也许永远都不知道吧。为引起他注意她答应与别人在一起,可他好像没有在意。面对另一个宠她爱她深入骨髓极尽偏执的男人,她终究是动心了。她放手了,而他全身被雨淋湿,狼狈的等着她。见到她立马就紧紧的把她抱着,红了眼,头埋在她的颈部,耳边嘶哑的声音传来“求你,别走。”而此时不远处一个男人站在远处静静的看着,楠楠低语“你就是一个不解风情的大笨蛋,我对你的在乎你为什么还是不懂。”面对爱她的两个男人,她究竟该如何选择?--情节虚构,请勿模仿
  • 棺材明鉴

    棺材明鉴

    棺材,亦称寿棺,老房,四块半,寿方,是盛载死尸的空匣子,通常在葬礼中使用。装着死尸的棺材称为灵柩。棺材可以由不同的物料制造,最常见的以木制造。亦有以铜、石等制造的棺材。
  • 看日记就穿越

    看日记就穿越

    一介凡人的王立意外获得了一本可以穿越到其他宇宙的日记,出生至今中庸至极的他,得到了改命的机会。然而危险的宇宙正等待着王立前去。星际争霸...生化危机...恶魔城....终结者.....随着穿越的宇宙增多,王立掠夺多元宇宙的一切精华,升格为至高萨尔那加之后。日记背后的真相逐渐水落石出。(已签约,保证完本,希望大家多多支持。)
  • 就想追到你

    就想追到你

    这是一场相声的角儿和三流网文小作家的甜蜜邂逅!(可代入呦~) 谁家姑娘和男朋友一天,不是腻腻歪歪的,是老想着和对方打架,摔跤啊?我家的呀!谁家姑娘和男朋友一天,不是老狗子就是大胖墩的称呼对方啊?我家的呀!谁家姑娘和男朋友一天,两个人一个开车开的比一个猛,要做对方爸爸?我家的呀!我家姑娘就这样,就这么可爱,这么怪!爱,不该流于表面,而是种在心里,谁都不说,但都知道,只要回头,对方一定在!
  • 草叶集

    草叶集

    美国现代诗歌之父沃尔特·惠特曼是十九世纪著名的诗人、人文主义者。由于早年受到民主主义者托马斯·潘恩和爱默生的深远影响。1839年起,他开始进行文学创作。1850年,开始在报纸上发表自由诗,表达自己对大自然的热爱和自由民主生活的赞颂。
  • 中国彩陶艺术论

    中国彩陶艺术论

    中国远古彩陶文化是华夏先民伟大的文明创造,它不仅以其独立的文化品位成为了后来人类文化的范本,同时也对后来的中国文化产生了深远的影响。《中国彩陶艺术论》以彩陶为基点进行文本研究,对“艺术”这一概念进行了重新界定,研究以扎实的实物材料和多年的实证考据为依据。提出在人类艺术的发生史上,彩陶是处于一种由非艺术向艺术过渡的刨新艺术观。
  • 萌萌太子骗回家

    萌萌太子骗回家

    作为一只很有道德修养的螃蟹精,我助鱼为乐、尊老爱幼,深得鱼心。听闻东海有一条为非作歹的恶龙,专门欺负老弱病残,我表示很是气愤,所以,在乡亲们热泪欢送的目光下,我独自一人跑去东海除恶龙。谁知那条恶龙竟生的如此貌美如花,我于心不忍,放了他,可是他竟然垂涎我的美色……
  • 这里曾经是汉朝4

    这里曾经是汉朝4

    《这里曾经是汉朝》第四部从霍光重权在握,选拔汉朝新天子刘贺写起,到汉朝王氏及傅氏两大外戚争宠夺利为止。霍光扳倒上官桀等人后,集大权于一身,物色刘贺为汉朝皇帝。然而,刘贺登基以后,因为政治思想欠成熟,胡作非为,霍光迫不得已,将之废掉。没想到,苦命孩子刘病已却因此迎来了人生的春天,被迎入宫登基,君临天下。可是,刘病已在霍光病逝以后,非但没有感激霍氏的提携之恩,反而高悬利剑,一下子将霍氏家族的生死存亡推到了风口浪尖之上。
  • tfboys之梦的彼岸

    tfboys之梦的彼岸

    就是三只和女孩的爱情啦,希望四叶草梦捧场哦。