登陆注册
6142000000169

第169章 CHAPTER IV(3)

"To you, Louis de Beaumont, bishop of Paris, counsellor in the Court of Parliament, I, Clopin Trouillefou, king of Thunes, grand Co?sre, prince of Argot, bishop of fools, I say: Our sister, falsely condemned for magic, hath taken refuge in your church, you owe her asylum and safety. Now the Court of Parliament wishes to seize her once more there, and you consent to it; so that she would be hanged to-morrow in the Grève, if God and the outcasts were not here. If your church is sacred, so is our sister; if our sister is not sacred, neither is your church. That is why we call upon you to return the girl if you wish to save your church, or we will take possession of the girl again and pillage the church, which will be a good thing. In token of which I here plant my banner, and may God preserve you, bishop of Paris,"Quasimodo could not, unfortunately, hear these words uttered with a sort of sombre and savage majesty. A vagabond presented his banner to Clopin, who planted it solemnly between two paving-stones. It was a pitchfork from whose points hung a bleeding quarter of carrion meat.

That done, the King of Thunes turned round and cast his eyes over his army, a fierce multitude whose glances flashed almost equally with their pikes. After a momentary pause,--"Forward, my Sons!" he cried; "to work, locksmiths!"Thirty bold men, square shouldered, and with pick-lock faces, stepped from the ranks, with hammers, pincers, and bars of iron on their shoulders. They betook themselves to the principal door of the church, ascended the steps, and were soon to be seen squatting under the arch, working at the door with pincers and levers; a throng of vagabonds followed them to help or look on. The eleven steps before the portal were covered with them.

But the door stood firm. "The devil! 'tis hard and obstinate!" said one. "It is old, and its gristles have become bony," said another. "Courage, comrades!" resumed Clopin.

"I wager my head against a dipper that you will have opened the door, rescued the girl, and despoiled the chief altar before a single beadle is awake. Stay! I think Ihear the lock breaking up."

Clopin was interrupted by a frightful uproar which re-sounded behind him at that moment. He wheeled round.

An enormous beam had just fallen from above; it had crushed a dozen vagabonds on the pavement with the sound of a cannon, breaking in addition, legs here and there in the crowd of beggars, who sprang aside with cries of terror. In a twinkling, the narrow precincts of the church parvis were cleared. The locksmiths, although protected by the deep vaults of the portal, abandoned the door and Clopin himself retired to a respectful distance from the church.

"I had a narrow escape!" cried Jehan. "I felt the wind, of it, ~tête-de-boeuf~! but Pierre the Slaughterer is slaughtered!"It is impossible to describe the astonishment mingled with fright which fell upon the ruffians in company with this beam.

They remained for several minutes with their eyes in the air, more dismayed by that piece of wood than by the king's twenty thousand archers.

"Satan!" muttered the Duke of Egypt, "this smacks of magic!""'Tis the moon which threw this log at us," said Andry the Red.

"Call the moon the friend of the Virgin, after that!" went on Francois Chanteprune.

"A thousand popes!" exclaimed Clopin, "you are all fools!" But he did not know how to explain the fall of the beam.

Meanwhile, nothing could be distinguished on the fa?ade, to whose summit the light of the torches did not reach. The heavy beam lay in the middle of the enclosure, and groans were heard from the poor wretches who had received its first shock, and who had been almost cut in twain, on the angle of the stone steps.

The King of Thunes, his first amazement passed, finally found an explanation which appeared plausible to his companions.

"Throat of God! are the canons defending themselves? To the sack, then! to the sack!""To the sack!" repeated the rabble, with a furious hurrah.

A discharge of crossbows and hackbuts against the front of the church followed.

At this detonation, the peaceable inhabitants of the surrounding houses woke up; many windows were seen to open, and nightcaps and hands holding candles appeared at the casements.

"Fire at the windows," shouted Clopin. The windows were immediately closed, and the poor bourgeois, who had hardly had time to cast a frightened glance on this scene of gleams and tumult, returned, perspiring with fear to their wives, asking themselves whether the witches' sabbath was now being held in the parvis of Notre-Dame, or whether there was an assault of Burgundians, as in '64. Then the husbands thought of theft; the wives, of ****; and all trembled.

"To the sack!" repeated the thieves' crew; but they dared not approach. They stared at the beam, they stared at the church. The beam did not stir, the edifice preserved its calm and deserted air; but something chilled the outcasts.

"To work, locksmiths!" shouted Trouillefou. "Let the door be forced!"No one took a step.

"Beard and belly!" said Clopin, "here be men afraid of a beam."An old locksmith addressed him--

"Captain, 'tis not the beam which bothers us, 'tis the door, which is all covered with iron bars. Our pincers are powerless against it.""What more do you want to break it in?" demanded Clopin.

"Ah! we ought to have a battering ram."

同类推荐
  • 救诸众生一切苦难经

    救诸众生一切苦难经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • APHORISMS

    APHORISMS

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 合部金光明经

    合部金光明经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • MARTIN CHUZZLEWIT

    MARTIN CHUZZLEWIT

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 台案汇录戊集

    台案汇录戊集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 森林里的木子

    森林里的木子

    她是偌大都市森林里的一棵树,却因青春迷失方向,兜兜转转,寻寻觅觅,终于在无数个黑夜中看到希望。“没什么难过的,就是多了些青春的伤痕而已,而这些伤痕终究会因为时间成为记忆的勋章”木子淡然地说道。此时的她犹如一道阳光,在她的那片森林里,她就是她,独一无二的“一棵树”。
  • 探索未知-生物与生态

    探索未知-生物与生态

    探索未知,追求新知,创造未来。本丛书包括:奇特的地理现象、遗传简介、生活物理现象解读、奥妙无穷的海洋、认识微生物、数学经典题、垃圾与环境、湛蓝浩瀚四大洋、生物的行为、漫谈电化学、数学古堡探险、中国的世界文化遗产、中国古代物理知识、中国三大三角洲、中国的地理风情、多姿的中国地形、认识少数民族医学、悠悠的中国河流等书籍。
  • 难得糊涂妃

    难得糊涂妃

    我是爱国的人,即使是穿越,也坚决要魂穿,绝不能克死他乡,同时也保证了两地都有身份证。好吧,这点圆满了你,可是,竟然穿进了一个傻子的身体里,还有个响亮的身份——傻王妃!傻就傻吧,大不了,两耳不闻窗外事,一心只练傻子功。但是王爷那厮决定耗定我,没办法,我用哲学教导他:“强扭的瓜不甜。”他回答说:“不一定,有时候也很甜,因为有个瓜欠扭。”不理他的欠扭论,我玩失踪总行了吧?年轻人不能在沉默中自在,就必然在沉默中变态。摇身一变,变成了一个地地道道的无间道人物,一边装傻,一边经商,推出买一送一经商之道,王爷道:“你的买一送一原来是如此理解。那我用我这个人作买钱,你可不可以拿你这个人当回送?”我纠结了……情节虚构,切勿模仿。
  • 美漫之强者意志

    美漫之强者意志

    穿越在漫威的世界无数年,热血过,中二过,疯狂过,毁灭过,终于成为了强者,却犯下太多的错误,于是为了让一切重新回到轨道,司寇治开始了新的谋划。我有个学生叫彼得?帕克,有个爱暴粗口的小萝莉叫超杀女,有个花痴钻石人叫艾玛,有个嘴炮无敌的贱货叫韦德,有个粉丝是个独眼龙,我的合作伙伴有复仇者联盟,X战警,我只为行使身为强者的意志,弱小是最大的原罪!PS:本书无敌文,设定有所改变,以本书为主!谢谢
  • 长生天下—临江仙

    长生天下—临江仙

    普通女孩与天上神仙还是茫茫长生天与这苍生
  • 使徒亡者

    使徒亡者

    当杨诫开始探索世界以后,他发现知道的越多,越觉得这世界有太多的谜团。当他从使徒的阶梯逐渐往上爬升中,人们恐惧他,敬畏他,崇拜他,他是亡者,亦是王者。
  • 天上掉下个小锦鲤

    天上掉下个小锦鲤

    有个因凡人深信锦鲤能转运故而修成了人形的小锦鲤,一日在月老的八卦镜中看到了一个剑眉星目的俊美少年。小锦鲤:他好看。月老随口应和:嗯嗯。小锦鲤:……哎呀,他受伤了。月老随口答:凡人总是容易受伤的。小锦鲤:哎呀,他又受伤了。……哎呀,他怎么总是这么倒霉啊?月老终于分出点心神,瞅了一眼八卦镜中景象:哦,这个人命格有误,倒霉都写在八字里了。小锦鲤想了想,眨了眨眼:我是不是运气特别好呀?那我想去他身边帮帮他,他也太倒霉了呀。
  • 双魂宠妃太难搞

    双魂宠妃太难搞

    叶迟鱼21世纪金牌小三劝退师,因一个嘱托穿越到了古代。杀害皇子?谋权篡位?不这都不是重点,谁tm能告诉我为什么传闻中懦弱无能,不堪入目的三皇子这么帅!!!!????分割线------叶池渝,叶将军府嫡出大小姐生性懦弱,母亲早早离去,被屈辱的几年中遇见自己人生的中白月光,可惜这一切都只是一个圈套。双魂宠妃,更新中
  • 缘定浮尘

    缘定浮尘

    一场游戏,她却当了真。心已碎,梦已醒,她不再抱有期盼。异世,重新开始,实力至上。可偏偏他又步入她的脆弱之中,柔情似水。
  • 寂光豁禅师语录

    寂光豁禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。