登陆注册
6142000000121

第121章 CHAPTER VIII(1)

THE UTILITY OF WINDOWS WHICH OPEN ON THE RIVER.

Claude Frollo (for we presume that the reader, more intelligent than Phoebus, has seen in this whole adventure no other surly monk than the archdeacon), Claude Frollo groped about for several moments in the dark lair into which the captain had bolted him. It was one of those nooks which architects sometimes reserve at the point of junction between the roof and the supporting wall. A vertical section of this kennel, as Phoebus had so justly styled it, would have made a ********.

Moreover, there was neither window nor air-hole, and the slope of the roof prevented one from standing upright. Accordingly, Claude crouched down in the dust, and the plaster which cracked beneath him; his head was on fire; rummaging around him with his hands, be found on the floor a bit of broken glass, which he pressed to his brow, and whose cool-ness afforded him some relief.

What was taking place at that moment in the gloomy soul of the archdeacon? God and himself could alone know.

In what order was he arranging in his mind la Esmeralda, Phoebus, Jacques Charmolue, his young brother so beloved, yet abandoned by him in the mire, his archdeacon's cassock, his reputation perhaps dragged to la Falourdel's, all these adventures, all these images? I cannot say. But it is certain that these ideas formed in his mind a horrible group.

He had been waiting a quarter of an hour; it seemed to him that he had grown a century older. All at once be heard the creaking of the boards of the stairway; some one was ascending. The trapdoor opened once more; a light reappeared.

There was a tolerably large crack in the worm-eaten door of his den; he put his face to it. In this manner he could see all that went on in the adjoining room. The cat-faced old crone was the first to emerge from the trap-door, lamp in hand; then Phoebus, twirling his moustache, then a third person, that beautiful and graceful figure, la Esmeralda.

The priest beheld her rise from below like a dazzling apparition. Claude trembled, a cloud spread over his eyes, his pulses beat violently, everything rustled and whirled around him; he no longer saw nor heard anything.

When he recovered himself, Phoebus and Esmeralda were alone seated on the wooden coffer beside the lamp which made these two youthful figures and a miserable pallet at the end of the attic stand out plainly before the archdeacon's eyes.

Beside the pallet was a window, whose panes broken like a spider's web upon which rain has fallen, allowed a view, through its rent meshes, of a corner of the sky, and the moon lying far away on an eiderdown bed of soft clouds.

The young girl was blushing, confused, palpitating. Her long, drooping lashes shaded her crimson cheeks. The officer, to whom she dared not lift her eyes, was radiant. Mechanically, and with a charmingly unconscious gesture, she traced with the tip of her finger incoherent lines on the bench, and watched her finger. Her foot was not visible. The little goat was nestling upon it.

The captain was very gallantly clad; he had tufts of embroidery at his neck and wrists; a great elegance at that day.

It was not without difficulty that Dom Claude managed to hear what they were saying, through the humming of the blood, which was boiling in his temples.

(A conversation between lovers is a very commonplace affair. It is a perpetual "I love you." A musical phrase which is very insipid and very bald for indifferent listeners, when it is not ornamented with some ~fioriture~; but Claude was not an indifferent listener.)"Oh!" said the young girl, without raising her eyes, "do not despise me, monseigneur Phoebus. I feel that what I am doing is not right.""Despise you, my pretty child!" replied the officer with an air of superior and distinguished gallantry, "despise you, ~tête-Dieu~! and why?""For having followed you!"

"On that point, my beauty, we don't agree. I ought not to despise you, but to hate you."The young girl looked at him in affright: "Hate me! what have I done?""For having required so much urging."

"Alas!" said she, "'tis because I am breaking a vow. Ishall not find my parents! The amulet will lose its virtue.

But what matters it? What need have I of father or mother now?"So saying, she fixed upon the captain her great black eyes, moist with joy and tenderness.

"Devil take me if I understand you!" exclaimed Phoebus.

La Esmeralda remained silent for a moment, then a tear dropped from her eyes, a sigh from her lips, and she said,--"Oh! monseigneur, I love you."

Such a perfume of chastity, such a charm of virtue surrounded the young girl, that Phoebus did not feel completely at his ease beside her. But this remark emboldened him:

"You love me!" he said with rapture, and he threw his arm round the gypsy's waist. He had only been waiting for this opportunity.

The priest saw it, and tested with the tip of his finger the point of a poniard which he wore concealed in his breast.

"Phoebus," continued the Bohemian, gently releasing her waist from the captain's tenacious hands, "You are good, you are generous, you are handsome; you saved me, me who am only a poor child lost in Bohemia. I had long been dreaming of an officer who should save my life. 'Twas of you that Iwas dreaming, before I knew you, my Phoebus; the officer of my dream had a beautiful uniform like yours, a grand look, a sword; your name is Phoebus; 'tis a beautiful name. I love your name; I love your sword. Draw your sword, Phoebus, that I may see it.""Child!" said the captain, and he unsheathed his sword with a smile.

The gypsy looked at the hilt, the blade; examined the cipher on the guard with adorable curiosity, and kissed the sword, saying,--You are the sword of a brave man. I love my captain."Phoebus again profited by the opportunity to impress upon her beautiful bent neck a kiss which made the young girl straighten herself up as scarlet as a poppy. The priest gnashed his teeth over it in the dark.

同类推荐
热门推荐
  • 我真不是神仙下凡

    我真不是神仙下凡

    你穿越了,天道发现你的特殊。天道不知道这是什么情况,开始搜索众生记忆。天道得知词汇神仙下凡,天道豁然开朗。你得到:被动技能:天仙道果身为天仙,凡人看到你理应惊讶的倒吸一口凉气。你获得技能“恐怖如斯”。开启技能时,方圆十里“嘶”声不断!!
  • 时光未老——昔素颜

    时光未老——昔素颜

    盛夏,谁染指的流年,我们的回忆,是否还在。流年,谁勾勒的盛夏,我们的曾经,是否依存。流年似水,浮光掠影,那些年我们无法忘记的情怀,水彩般美艳。闺蜜,让我们肩并肩笑看风雨,让我们顺着时光一起老去。这善变的世界,难得有你。小莩&蜜萝兔两小闺蜜作家合写,纪我们的闺蜜流年。如若有兴趣的读读还可以加群283466947哟!
  • 撼江

    撼江

    【从心出发!执笔武侠!】天下盟盟主在倒在血泊中的时候用内力说道:“江湖只在江湖之中,岂是狂风暴雨能掀倒的。”此时一个五岁的孩子正在一旁的马车下面看着这位名冠天下的老盟主。
  • 攀峦

    攀峦

    从计划生育到二胎开放,虽然只经历了短短的三十几年,却在久远而又不断翻滚的历史长河中留下了属于自己特有的别致烙印-----中华人民共和国乃至中华民族最独特的一代人,独生子女!令人骄傲的是,作为先驱群体的我们,已然默默地攀爬到一座名为而立之年的小峰,一鼓作气成为会当凌绝顶,成为一览众山小的王者;还是偃旗息鼓随波逐流放任人生,何去何从?这问题仿佛探索发现一般,只有在遥远的未来方能揭晓答案。有些事,越是用力想要掌控,效果越是相反,可能最终的答案就在这山峰的另一端,翻过去才能了然于心,为了爱情、为了事业、为了家庭、为了更好地活下去!生活,好似天堂,好似地狱!
  • 傲天霸王诀

    傲天霸王诀

    王者傲天风云变,龙纹玄幻真龙现,霸王神诀惊天下,我命由我不由天!本书讲述一个少年的传奇人生,本文将会带你进入一个与众不同的热血世界
  • 完美校花的贴身邪少

    完美校花的贴身邪少

    此书装B全名,承包鱼塘的霸道帮主,得到神品丹药泡极品美女,走向人生巅峰,成就最强男人的史诗传奇我,拥有出神入化的武功,能虐遍所有高手,什么圣忍,剑魔,都是我的手下败将。我,拥有神奇的医术,能治好何种疑难杂症,各种癌,各种艾滋,各种脑残都能治好。我,拥有各种各样美女环绕身边,整天被她们蹂躏,身体都吃不消了。哎,嚣张的人生不需要彩排,现场直播的热血人生才是我的追求。已有近三百万字的写作经历,大伙安心的看吧!
  • 新星界

    新星界

    少年红颜祸水,奇遇进异界,之后开始各种不可思议之旅。。。好吧好吧,承认第一章没什么用。。。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 漠视末世

    漠视末世

    当末世来临丧尸变异怪肆意横行人们每天都生活在恐怖的笼罩下,对弱者来说,这只是个残酷的世界,对强者来说,这却是可以成为神的世界你是弱者?还是强者?
  • 行走于青春路上

    行走于青春路上

    我走过的路,都留下了我的足迹,是好的,还是坏的,都不重要了,但我的梦想不会变,它依然像青春那样绽放着。