登陆注册
6139700000033

第33章 V. THE ARTS: THE PRIMITIVES OF PENGUIN PAINTING(1)

The Penguin critics vie with one another in affirming that Penguin art has from its origin been distinguished by a powerful and pleasing originality, and that we may look elsewhere in vain for the qualities of grace and reason that characterise its earliest works. But the Porpoises claim that their artists were undoubtedly the instructors and masters of the Penguins. It is difficult to form an opinion on the matter, because the Penguins, before they began to admire their primitive painters, destroyed all their works.

We cannot be too sorry for this loss. For my own part I feel it cruelly, for I venerate the Penguin antiquities and I adore the primitives. They are delightful. I do not say the are all alike, for that would be untrue, but they have common characters that are found in all schools--I mean formulas from which they never depart--and there is besides something finished in their work, for what they know they know well. Luckily we can form a notion of the Penguin primitives from the Italian, Flemish, and Dutch primitives, and from the French primitives, who are superior to all the rest; as M. Gruyer tells us they are more logical, logic being a peculiarly French quality. Even if this is denied it must at least be admitted that to France belongs the credit of having kept primitives when the other nations knew them no longer. The Exhibition of French Primitives at the Pavilion Marsan in 1904 contained several little panels contemporary with the later Valois kings and with Henry IV.

I have made many journeys to see the pictures of the brothers Van Eyck, of Memling, of Roger van der Weyden, of the painter of the death of Mary, of Ambrogio Lorenzetti, and of the old Umbrian masters. It was, however, neither Bruges, nor Cologne, nor Sienna, nor Perugia, that completed my initiation; it was in the little town of Arezzo that I became a conscious adept in primitive painting. That was ten years ago or even longer. At that period of indigence and simplicity, the municipal museums, though usually kept shut, were always opened to foreigners. One evening an old woman with a candle showed me, for half a lira, the sordid museum of Arezzo, and in it I discovered a painting by Margaritone, a "St. Francis," the pious sadness of which moved me to tears. I was deeply touched, and Margaritone,of Arezzo became from that day my dearest primitive.

I picture to myself the Penguin primitives in conformity with the works of that master. It will not therefore be thought superfluous if in this place I consider his works with some attention, if not in detail, at least under their more general and, if I dare say so, most representative aspect.

We possess five or six pictures signed with his hand. His masterpiece, preserved in the National Gallery of London, represents the Virgin seated on a throne and holding the infant Jesus in her arms. What strikes one first when one looks at this figure is the proportion. The body from the neck to the feet is only twice as long as the head, so that it appears extremely short and podgy. This work is not less remarkable for its painting than for its drawing.

The great Margaritone had but a limited number of colours in his possession, and he used them in all their purity without ever modifying the tones. From this it follows that his colouring has more vivacity than harmony. The cheeks of the Virgin and those of the Child are of a bright vermilion which the old master, from a ***** preference for clear definitions, has placed on each face in two circumferences as exact as if they had been traced out by a pair of compasses.

A learned critic of the eighteenth century, the Abbe Lanzi, has treated Margaritone's works with profound disdain. "They are," he says. "merely crude daubs. In those unfortunate times people could neither draw nor paint." Such was the common opinion of the connoisseurs of the days of powdered wigs. But the great Margaritone and his contemporaries were soon to be avenged for this cruel contempt. There was born in the nineteenth century, in the biblical villages and reformed cottages of pious England, a multitude of little Samuels and little St. Johns, with hair curling like lambs, who, about 1840, and 1850, became spectacled professors and founded the cult of the primitives.

同类推荐
热门推荐
  • 永生之密

    永生之密

    这里的人类没有太多魔幻的加盟,有的只是科技发展到一定水平而进化出的对于自然能量以及自身基因链的运用。这里的虫族没有太多愚蠢的智商,有的只是一个种族发展到一定水平进化而来的能力与力量,甚至是智慧的运用。这里的星灵没有太多所谓的仁慈,有的只是一个种族为了生存和荣耀而进行的战斗与阴谋,甚至是牺牲自己的亲人。而让种族永生的秘密是三个种族都在追求的秘密
  • 我缺个老公人设

    我缺个老公人设

    “谁和你结婚都无所谓吗?”“无所谓。”“那和我结婚吧,我家网速快。”跺跺脚都能令帝都抖三抖的阎王用网速把萌妻骗回家,本以为是个身娇体弱易推倒的小萝莉,谁知却是坑人套路深的黑化老司机。“BOSS,夫人一言不合就把整个帝都的网黑瘫痪,公司资料全被夫人拿走了。”男人眉梢一挑,眸光潋滟万千风华,“派黑客去给夫人打掩护,再把我的私人账号给夫人,想要什么资料随便拿。”“可夫人说那样太没挑战性,轻易得到的东西不喜欢。”“所以,她才放着我不撩,去撩外面的野男人?”男人脸色一黑,当晚便把某个出去浪的小女人抓回房。
  • 穿越我为神

    穿越我为神

    武动天下,智掌乾坤。既然穿越于此,我叶苏南就一定要站在最顶峰,创造我的传奇。
  • 修武神通

    修武神通

    家族被灭,少年该何去何从,一次传承,改变了一生的命运,后逆天改命,踏破苍穹
  • 金牌私秘:早安,总裁大人

    金牌私秘:早安,总裁大人

    谁说总裁与秘书必须是契约形式开始,男强女弱?谁说总裁与女主必须是灰姑娘的浪漫史,逼良为娼的血泪史?为什么就不能是敌我双方的暴力史,一个愿打一个愿挨的搞笑史?不是冤家不聚头,男主冰山,女主腹黑,你强我更强!看霸道总裁如何降服高干女,甜宠升级~QQ群:128852209,欢迎各位小主赏脸到访~
  • 独狼逆战

    独狼逆战

    来救人的人变成被救的对象,机甲兽在高级僵尸面前也不过是一堆废铁。血脉石简直就是为了方卓嗜血重生而存在,无人能驾驭的血狼,只为方卓沉寂千年。苍狼守护少年志,仁勇担当少年行。僵尸何惧?且看砺剑少年,独狼逆战,逃出生天。英雄何谓?且为天下苍生,力战群魔,扭转乾坤!
  • 迷梦倾为林

    迷梦倾为林

    是谁将自己的心封存,又是谁打开了他的那把锁,南飞的群燕已让人明白了一切。让秘密小心藏好,他已去寻找……
  • 异世铁拳

    异世铁拳

    胡辽穿越到了一个乱世饥民身上,这个世界里有强大的武者跟神秘的巫师。在这里,武力、武器都可以不断强化,最后胡辽得到了一双九锻的拳头……冒险、奇遇、升级,随着胡辽的脚步,这个世界慢慢地展现在了他的眼前。一个男人,一双拳头,一颗不甘随命运摆布的心,演绎出了一段新的传奇!
  • 吞天一蛤蟆

    吞天一蛤蟆

    此生化作一蛤蟆,心生豪气欲吞天!这是一个蛤蟆仙成长的故事。
  • 逼婚萌妻:总裁的温柔陷阱

    逼婚萌妻:总裁的温柔陷阱

    童洛熙的人生简直是个悲剧!大学四年不但要卖情趣用品挣钱养自己,还要斗后妈斗亲妹,现在还要斗冰山未婚夫!哦,对了,还要防着未婚夫的帅叔叔。刑墨尧瞪着童洛熙脖子上的牙印气得怒火焚烧,二话不说直接埋首咬上一口,霸道宣言,“我记号的东西别人不能碰,记住了!”卧槽,记住你妹啊,她是人不是东西啊,还有还有,她是他侄子的未婚妻啊,小叔!刑子寒瞪着眼睛看着自己的未婚妻躲在小叔的怀中笑靥如花,心中千万头神兽呼啸而过,那是他的未婚妻啊,小叔你挖墙脚略过分!