登陆注册
6139700000020

第20章 VI. THE DRAGON OF ALCA(2)

"Pay him tribute," said one of them who passed for a wise man. "We can render him propitious to us by giving him agreeable presents, fruits, wine, lambs, a young virgin."

Others held for poisoning the fountains where he was accustomed to drink or for smoking him out of his cavern.

But none of these counsels prevailed. The dispute was lengthy and the Elders dispersed without coming to any resolution.

VII. THE DRAGON OF ALCA (Continuation)

During all the month dedicated by the Romans to their false god Mars or Mavors, the dragon ravaged the farms of Dalles and Dombes. He carried off fifty sheep, twelve pigs, and three young boys. Every family was in mourning and the island was full of lamentations. In order to remove the scourge, the Elders of the unfortunate villages watered by the Clange and the Surelle resolved to assemble and together go and ask the help of the blessed Mael.

On the fifth day of the month whose name among the Latins signifies opening, because it opens the year, they went in procession to the wooden monastery that had been built on the southern coast of the island. When they were introduced into the cloister they filled it with their sobs and groans. Moved by their lamentations, old Mael left the room in which he devoted himself to the study of astronomy and the meditation of the Scriptures, and went down to them, leaning on his pastoral staff. At his approach, the Elders, prostrating themselves, held out to him green branches of trees and some of them burnt aromatic herbs.

And the holy man, seating himself beside the cloistral fountain under an ancient fig-tree, uttered these words:

"O my sons, offspring of the Penguins, why do you weep and groan? Why do you hold out those suppliant boughs towards me? Why do you raise towards heaven the smoke of those herbs? What calamity do you expect that I can avert from your heads? Why do you beseech me? I am ready to give my life for you. Only tell your father what it is you hope from him."

To these questions the chief of the Elders answered:

"O Mael, father of the sons of Alca, I will speak for all. A horrible dragon is laying waste our lands, depopulating our cattle-sheds, and carrying off the flower of our youth. He has devoured the child Elo and seven young boys; he has mangled the maiden Orberosia, the fairest of the Penguins with his teeth.

There is not a village in which he does not emit his poisoned breath and which he has not filled with desolation. A prey to this terrible scourge, we come, O Mael, to pray thee, as the wisest, to advise us concerning the safety of the inhabitants of this island lest the ancient race of Penguins be extinguished."

"O chief of the Elders of Alca," replied Mael, "thy words fill me with profound grief, and I groan at the thought that this island is the prey of a terrible dragon. But such an occurrence is not unique, for we find in books several tales of very fierce dragons. The monsters are oftenest found in caverns, by the brinks of waters, and, in preference, among pagan peoples.

Perhaps there are some among you who, although they have received holy baptism and been incorporated into the family of Abraham, have yet worshipped idols, like the ancient Romans, or hung up images, votive tablets, fillets of wool, and garlands of flowers on the branches of some sacred tree. Or perhaps some of the women Penguins have danced round a magic stone and drunk water from the fountains where the nymphs dwell. If it be so, believe, O Penguins, that the Lord has sent this dragon to punish all for the crimes of some, and to lead you, O children of the Penguins, to exterminate blasphemy, superstition, and impiety from amongst you. For this reason I advise, as a remedy against the great evil from which you suffer, that you carefully search your dwellings for idolatry, and extirpate it from them. I think it would be also efficacious to pray and do penance."

Thus spoke the holy Mael. And the Elders of the Penguin people kissed his feet and returned to their villages with renewed hope.

同类推荐
热门推荐
  • 富与贫穷之争

    富与贫穷之争

    本小说讲述了一个尊贵无比的公主和一个豪门少爷之间的爱情。。。。。。。。。。
  • 我是唤灵师

    我是唤灵师

    吴俊逸意外地觉醒体内的唤灵师血脉,唤醒了一个沉睡在玉佩中的千年女鬼,被迫加入一个唤灵师家族,从此开始一段他从来没有想过的人生。
  • 离殇之归途无期

    离殇之归途无期

    在这里不需要你说“不”,在这个繁华的都市中,只有服从。一切来得那么快,消逝的也无声无息。或许我根本不一定要选择这一条路,我是一个在夜总会的无期之人。灯红酒绿,疯狂迷乱。在京城中的夜总会只是有钱有势的人换一个地方折磨人而已。我们这种人不需要幻想有小说里那种生离死别的爱情,因为我们不配拥有。也没资格
  • 浮尸(千种豆瓣高分原创作品·看小说)

    浮尸(千种豆瓣高分原创作品·看小说)

    豆瓣阅读征文大赛入围作品所属组别:小说组梁国庆当兵复员后被分配到石油公司,同他一起进去的还有马原。马原不久后就做了办公室的文员,梁国庆却一直在守大门。当河上的尸体被认出是马原后,梁国庆便成了最大的嫌疑人。与此同时,梁国庆发现暗恋他多年的女人田丽与生前的马原有着若即若离的关系……他们所有人都像漂浮在澧水之上的浮尸,每个人都膨胀和泛白,只能随波逐流,但也可以选择是沉入河底还是伺机靠岸等待被人发现,然后重新回到大地之上,尘归尘土归土。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 搁浅的晨光

    搁浅的晨光

    凡世的喧嚣和明亮,世俗的快乐和幸福。如同清亮的溪涧,在风里。在我眼前汨汨流过,温暖如同泉水一样涌出来。我没有奢望,我只要你快乐,不要悲伤……她,一名新转来的插班生。却成为万众瞩目的存在,众星捧月;在一次偶遇中和少年相识,成为了死对头。剪不断,理还乱。这对欢喜冤家会发生哪些令人啼笑皆非感动场面?“愿你穷极一生只做一场梦;梦醒而终,葬于北海之畔,有人为你唱一曲南山南。”
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 异行者1:云起

    异行者1:云起

    她原本只是一个普普通通的女大学生,如果没有他的出现。他原本应该继续活在自己独有的世界,如果没有她的出现。当平静的生活撞上古老的传说,当平凡的人生遇上血脉中的使命,一切会给他们带来怎样的波澜?——鸣渊
  • 一眼皆万年

    一眼皆万年

    黑夜里遇到,一眼万年苦难随他,幸福皆你以后的以后,我陪你
  • 异世无限动漫录

    异世无限动漫录

    当一个宅男获得一个二次元超级系统之后不断穿梭于各个动漫世界的他,在异界开始了一段传奇的旅程“鱼(美人)我要,熊掌(实力)我亦要,你能奈我何?”