登陆注册
6139700000100

第100章 S. I(1)

THE ENDLESS HISTORY

Alca is becoming Americanised.--M. Daniset.

And he overthrew those cities, and all the plain, and all the inhabitants of the cities, and that which grew upon the ground.--Genesis xix. 25 {greek here](Herodotus, Histories, VII cii.)

Poverty hast ever been familiar to Greece, but virtue has been acquired, having been accomplished by wisdom and firm laws.-- Henry Cary's Translation.

You have not seen angels then.--Liber Terribilis.

Bqfttfusftpvtuse jufbmmbb b up sjufef tspjtfucftfnqfsfvstbqsftbnpjsqsp dmbnfuspjtghjttdmjcfsufnbgsbodftftutpbnjtfbeftdpnqb hojtgjobo -- difsftr -- vjejtqpteoueftsjdifttftevqbzt fuqbsmfn Pzfoevofqsf ttfbdifuffejsjhfboumpqjojno Voufnpjoxfsiejrvf We are now beginning to study a chemistry which will deal with effects produced by bodies containing a quantity of concentrated energy the like of which we have not yet had at our disposal.--Sir William Ramsay.

The houses were never high enough to satisfy them; they kept on ****** them still higher and built them of thirty or forty storeys: with offices, shops, banks, societies one above another; they dug cellars and tunnels ever deeper downwards.

Fifteen millions of men laboured in a giant town by the light of beacons which shed forth their glare both day and night. No light of heaven pierced through the smoke of the factories with which the town was girt, but sometimes the red disk of a rayless sun might be seen riding in the black firmament through which iron bridges ploughed their way, and from which there descended a continual shower of soot and cinders. It was the most industrial of all the cities in the world and the richest. Its organisation seemed perfect. None of the ancient aristocratic or democratic forms remained; everything was subordinated to the interests of the trusts. This environment gave rise to what anthropologists called the multi-millionaire type. The men of this type were at once energetic and frail, capable of great activity in forming mental combinations and of prolonged labour in offices, but men whose nervous irritability suffered from hereditary troubles which increased as time went on.

Like all true aristocrats, like the patricians of republican Rome or the squires of old England, these powerful men affected a great severity in their habits and customs. They were the ascetics of wealth. At the meetings of the trusts an observer would have noticed their smooth and puffy faces, their lantern cheeks, their sunken eyes and wrinkled brows. With bodies more withered, complexions yellower, lips drier, and eyes filled with a more burning fanaticism than those of the old Spanish monks, these multimillionaires gave themselves up with inextinguishable ardour to the austerities of banking and industry. Several, denying themselves all happiness, all pleasure, and all rest, spent their miserable lives in rooms without light or air, furnished only with electrical apparatus, living on eggs and milk, and sleeping on camp beds. By doing nothing except pressing nickel buttons with their fingers, these mystics heaped up riches of which they never even saw the signs, and acquired the vain possibility of gratifying desires that they never experienced.

The worship of wealth had its martyrs. One of these multi-millionaires, the famous Samuel Box, preferred to die rather than surrender the smallest atom of his property. One of his workmen, the victim of an accident while at work, being refused any indemnity by his employer, obtained a verdict in the courts, but repelled by innumerable obstacles of procedure, he fell into the direst poverty. Being thus reduced to despair, he succeeded by dint of cunning and audacity in confronting his employer with a loaded revolver in his hand, and threatened to blow out his brains if he did not give him some assistance.

Samuel Box gave nothing, and let himself be killed for the sake of principle.

Examples that come from high quarters are followed. Those who possessed some small capital (and they were necessarily the greater number), affected the ideas and habits of the multi-millionaires, in order that they might be classed among them. All passions which injured the increase or the preservation of wealth, were regarded as dishonourable; neither indolence, nor idleness, nor the taste for disinterested study, nor love of the arts, nor, above all, extravagance, was ever forgiven; pity was condemned as a dangerous weakness. Whilst every inclination to licentiousness excited public reprobation, the violent and brutal satisfaction of an appetite was, on the contrary, excused; violence, in truth, was regarded as less injurious to morality, since it manifested a form of social energy. The State was firmly based on two great public virtues: respect for the rich and contempt for the poor. Feeble spirits who were still moved by human suffering had no other resource than to take refuge in a hypocrisy which it was impossible to blame, since it contributed to the maintenance of order and the solidity of institutions.

Thus, among the rich, all were devoted to their social order, or seemed to be so; all gave good examples, if all did not follow them. Some felt the gravity of their position cruelly; but they endured it either from pride or from duty.

Some attempted, in secret and by subterfuge, to escape from it for a moment.

One of these, Edward Martin, the President, of the Steel Trust, sometimes dressed himself as a poor man, went: forth to beg his bread, and allowed himself to be jostled by the passers-by. One day, as he asked alms on a bridge, he engaged in a quarrel with a real beggar, and filled with a fury of envy, he strangled him.

同类推荐
热门推荐
  • 狮中虎

    狮中虎

    一只被狮子养大的老虎×一只喜欢独居的狮子。新文,望喜。
  • 农门富妻:相公,别闹

    农门富妻:相公,别闹

    被迫毁容,被迫下嫁贫贱家,还有什么比嫁渣男更可怕?芊儿采摘经商有能耐,辅助相公……什么?生猴子,没辣么快。纤儿:相公,我是你娘子!九渊:长得那么丑,滚开!纤儿:我们两个,一个丑,一个废,正好是绝配!九渊……纤儿:相公,别闹,有人在看。九渊
  • 穿越到异世界的我想要活下去

    穿越到异世界的我想要活下去

    我叫李明,我穿越到了异世界,还经历了仙人跳。算计我的那个人,叫萨琳娜,是哥哥艾伦的未婚妻,帝国现任元帅西里尔的女儿。我逃走了,开始了我的异世界生活。被通缉,被算计,被人瞧不起,一次次在生死之间徘徊。我曾以为,在这个冰冷的异世界,只有可爱的妹妹希拉还能让我感受到一丝温暖,但~我错了。这个世界有点不一样;有精灵、有矮人、有龙人,可能~还有龙;但这里没有随处可见的雪白城堡,没有随时送脸上门的弱智反派和智商不足60能让我随时秀出智商优越感的配角,当然,这里的人讲话也没有满嘴的翻译腔。脑子是个好东西,在这里人人都有它。我叫李明,我想要在这个奇幻异世界活下去!
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 妖修战神

    妖修战神

    一条普通的三索锦蛇被天敌雄鹰捉到后,死里逃生进入地下溶洞,以罕见的灵精银鱼为食,从而走上妖修之路......妖修战神为您打造经典妖修之作。请看故事怎样发展......妖修战神读者群:106647317(欢迎参加)
  • 尽吞

    尽吞

    世人修仙靠的是灵根、慧根和天生资质,而他,靠的竟是食量、饭量。史上最强修仙法门,看林修如何尽吞天上天下......
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 希夷梦海国春秋

    希夷梦海国春秋

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 新课标课外快乐阅读丛书——快乐心灵的母爱故事

    新课标课外快乐阅读丛书——快乐心灵的母爱故事

    快乐阅读,陶冶心灵,这对于提高广大中小学生的阅读写作能力,培养语文素养,促进终身学习等都具有深远的意义。现代中小学生不能只局限于校园和课本,应该广开视野,广长见识,广泛了解博大的世界和社会,不断增加丰富的现代社会知识和世界信息,才能有所精神准备,才能迅速地长大,将来才能够自由地翱翔于世界的蓝天。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!